ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:73.01KB ,
资源ID:1578923      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1578923.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(国外翻译研究丛书-书目(截至2016.8).doc)为本站上传会员【1587****927】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

国外翻译研究丛书-书目(截至2016.8).doc

1、上海外语教育出版社——国外翻译研究丛书 书目 1 Susan Bassnett & André Lefevere Constructing Cultures: Essays on Literary Translation 《文化构建:文学翻译论集》 2 Basil Hatim Communication across Cultures: Translation Theory and Contrastive Text Linguistics 《跨文化交际:翻译理论与对比篇章语言学》 3 Christiane Nord Translating as a Purposef

2、ul Activity: Functionalist Approaches Explained 《目的性行为:析功能翻译理论》 4 Leo Hickey (ed.) The Pragmatics of Translation 《语用学与翻译》 5 Peter Newmark Approaches to Translation 《翻译问题探讨》 6 Wolfram Wilss Approaches to Translation 《翻译问题探讨》 7 Peter Newmark A Textbook of Translation 《翻译教程》 8

3、 Basil Hatim & Ian Mason Discourse and the Translator 《语篇与译者》 9 Eugene A. Nida Language and Culture: Contexts in Translating 《语言与文化:翻译中的语境》 10 Gideon Toury Descriptive Translation Studies and Beyond 《描述翻译学及其他》 11 George Steiner After Babel: Aspects of Language and Translation 《通

4、天塔之后:语言与翻译面面观》 12 Mary Snell-Hornby Translation Studies: An Integrated Approach 《翻译研究:综合法》 13 Kathleen Davis Deconstruction and Translation 《解构主义与翻译》 14 Maria Tymoczko Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation 《后殖民语境中的翻译:爱尔兰早期文学英译》 15 David

5、Katan Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators 《文化翻译:笔译、口译及中介入门》 16 Theo Hermans Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained 《系统中的翻译:描写和系统理论解说》 17 Luise von Flotow Translation and Gender: Translating in the ‘Era of

6、Feminism’ 《翻译与性别:女性主义时代的翻译》 18 Ernst-August Gutt Translation and Relevance: Cognition and Context 《翻译与关联:认知与语境》 19 Edwin Gentzler Contemporary Translation Theories (Revised Second Edition) 《当代翻译理论(第二版修订本)》 20 Mona Baker (ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies 《翻译研究百科全书》 2

7、1 Eugene A. Nida Toward a Science of Translating 《翻译科学探索》 22 Eugene A. Nida & Charles R. Taber The Theory and Practice of Translation 《翻译理论与实践》 23 André Lefevere (ed.) Translation/History/Culture: A Sourcebook 《翻译、历史与文化论集》 24 André Lefevere Translation, Rewriting, and the Manipulat

8、ion of Literary Fame 《翻译、改写以及对文学名声的制控》 25 Katharina Reiss Translation Criticism: The Potentials and Limitations 《翻译批评:潜力与制约》 26 Lawrence Venuti The Translator’s Invisibility: A History of Translation 《译者的隐身:一部翻译史》 27 Susan Bassnett Translation Studies (Third Edition) 《翻译研究(第三版)》 28

9、Jenny Williams & Andrew Chesterman The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies 《路线图:翻译研究方法入门》 29 Mark Shuttleworth & Moira Cowie Dictionary of Translation Studies 《翻译学词典》 30 Cay Dollerup Basics of Translation Studies 《翻译研究基础》 31 Martha P. Y. Cheung An Antholo

10、gy of Chinese Discourse on Translation 《中国翻译话语英译选集(上册)从最早期到佛典翻译》 32 Jeremy Munday Introducing Translation Studies 《翻译研究入门:理论与应用》 33 Basil Hatim & Jeremy Munday Translation: An Advanced Resource Book 《高级译学原典读本》 34 Mona Baker Routledge Encyclopedia of Translation Studies (Second Edition

11、) 《翻译研究百科全书(第二版)》 35 Jean Boase-Beier Stylistic Approaches to Translation 《翻译文体学研究》 36 Michael Cronin Translation Goes to the Movies 《电影中的翻译》 37 Esperança Bielse & Susan Bessnett Translation in Global News 《国际新闻翻译》 38 Anna Trosborg Text Typology and Translation 《文本类型与翻译》 39 Andrew Chesterman Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory 《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》 40 Harold Somers Computer and Translation: A Translator’s Guide 《计算机与翻译:译者指南》 41 Christina Schäffner & Beverly Adab Developing Translation Competence 《翻译能力培养》 2

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服