ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:52 ,大小:4.44MB ,
资源ID:13738898      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/13738898.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(Trados记忆库管理.pptx)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

Trados记忆库管理.pptx

1、Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,Click to edit Master title style,4,.1,翻译记忆库(,TM,),T,ranslation-,M,emory,第四,章,记忆库和术语库,一、关于翻译记忆库,翻译记忆库是一种语言数据库,,在工作,时持续,获取翻译过程中的译文,以备将来使用。,所有以前的译文都积聚到翻译记忆库,中并,被重复利用,以便用户不必翻译同一句话两,次。,翻译单元:由源语言,和,目标语言成对组成的形式,和翻译原文的格式类似,构

2、成翻译记忆库的基本单位。(句子或者段落),打开源文件并应用翻译记忆库,,完全,匹配,内容或,“模糊匹配内容”(相似但不相同的匹配内容)即时被提取并放置在目标文件中,。处理,源文件时,,可以选择接受,或用新翻译覆盖翻译记忆库推荐的“匹配内容”,。,如果,人工更新翻译单元,它将存储在翻译记忆库中以备将来使用及在当前文本中重复使用,。,目标,文件中没有“匹配内容”的所有句段将被人工翻译并自动添加至翻译记忆库中,。,二、翻译记忆库支持的文件格式,Microsoft,Office,、,OpenOffice,、,RTF,、制表符分隔、,HTML,和,XML,。,支持新的格式版本,如,Adobe Frame

3、Maker 8.0/9.0,和,Adobe InDesign CS5,、,Adobe InDesign,标记语言,(IDML),和,InCopy,标记语言,(ICML),、,PDF,、,XLIFF,和,XML,风格,例如,DITA,、,Docbook,和,W3C ITS,。,可以使用相应的编辑软件对翻译记忆库进行调整,也可以在,Trados,编辑器中对翻译记忆库调整。,三、翻译记忆库的特性,一个翻译记忆库可以重复使用,即一个记忆库可以用在多个项目,一个项目可以使用多个记忆库,只要语言对匹配即可。,忌讳一个项目有太多翻译记忆库,维护翻译记忆库也需要庞大的工作量。,合理,管理翻译记忆,将所有的翻译

4、记忆库进行分类存储。,可以保持文档翻译的一致性。,翻译记忆库还可以在多个翻译项目之间保持一致性,因为它重复使用的字词、短语或句子都已在首次翻译时进行过审校和质量评估,。,减少译员之间的依赖性,提高工作效率。,本地翻译记忆库每次仅限一个用户访问,服务器存贮的翻译记忆库则允许多个用户同时访问。,4,.2,创建,/,删除翻译记忆库(,TM,),第四,章,记忆库和术语库,通常翻译项目会自动为每个文档创建专有的翻译记忆库。,也可以为翻译文档添加新翻译记忆库,在文件视图中选择源语言模式。,在文件中选择打开文档,选择指定文档,在打开文档对话框中选择。,在翻译记忆库中设定翻译记忆库相关信息。,一、为项目创建翻

5、译记忆库,二、打开已有的翻译记忆库,在项目文档的存储文件夹中,,Trados,为项目文档创建好一个翻译记忆库。文件扩展名为,SDLTM,,可以直接在资源管理器或者我的电脑中双击打开。,在打开的编辑界面中可以为项目添加新的翻译记忆库。,文件菜单,/,新建,/,翻译记忆库,按照向导提示依次输入创建信息,三、删除翻译记忆库,删除翻译记忆库时,为该翻译记忆库创建的所有筛选条件将被一并,删除。但翻译,记忆库本身并未被删除,并可在以后重新打开,。,删除翻译记忆库时,您可以将与之相关的筛选条件导出至一个文件中,。以便以后,再次导入已导出的筛选条件。,在翻译记忆库视图的导航树中,右键单击要删除的翻译记忆库并从

6、快捷菜单中选择从列表中删除。,如果要删除的是服务器翻译记忆库,则只有选择导航树中的翻译记忆库名称而非下面的单个语言对时,从列表中删除选项才可用。,如果有与此翻译记忆库相关的任何筛选,条件将,弹出,一,个对话框。该对话框将,询问是否,要导出或删除筛选条件,。,如果要将筛选条件导出至文件,请单击是。单击是后,将显示导出筛选条件对话框以完成操作。,如果,要删除筛选条件,请单击否,。,如果要取消删除翻译记忆库,请单击取消。,四、物理删除翻译记忆库,在计算机文件夹中直接点选翻译记忆库名称,在右键菜单中选择删除,或者直接使用键盘,Delete,按键删除。,在,Trados Studio,环境中,只能,删除

7、列表中记忆库的显示,名称,,并不物理删除记忆库对应磁盘文件,4,.3,编辑翻译记忆库(,TM,),第四,章,记忆库和术语库,一、编辑翻译记忆库的软件,可以使用与,Trados,支持文件类型的编辑软件对翻译记忆库进行编辑。,可以直接在,Trados,中对翻译记忆库编辑。,二、打开翻译记忆库,记忆库内容,列表显示记忆库,语言资源模版,记忆库内容筛选搜索,三、新建的翻译记忆库,四、利用筛选条件定位翻译记忆库,四、利用筛选条件定位翻译记忆库,五、添加、删除、修改筛选条件,五、添加、删除、修改筛选条件,五、添加、删除、修改筛选条件,五、添加、删除、修改筛选条件,可以直接在翻译记忆库界面中进行修改。,修改

8、完成之后在工具中选择提交更改菜单项即可。,六、修改翻译记忆库的翻译单元,可以直接在翻译记忆库界面中进行修改。,修改完成之后在维护菜单中选择提交更改菜单项即可。,六、修改翻译记忆库的翻译单元,七、将翻译记忆库应用到翻译文件,在翻译库的原文文档中应用翻译库(双击对应翻译条目即可),4,.4,借助翻译记忆,库的编辑修改,第四章,记忆库和术语库,一、直接在编辑界面手工修改,二、批量修改,二、批量修改,二、批量编辑,二、批量编辑,二、批量删除,三、批量删除,首先执行搜索筛选,设定筛选条件,三、批量删除,四、设置翻译记忆库,四、设置翻译记忆库,四、设置翻译记忆库,4,.5,翻译记忆库,导入导出,第四,章,

9、记忆库和术语库,一、翻译记忆库的导入导出,二、导入,三、导出,4,.6,借助翻译记忆库自动翻译项目文档,第四,章,记忆库和术语库,一、没有添加翻译记忆库的文档,二,、,为项目添加项目翻译记忆库,二,、,为项目添加项目翻译记忆库,二,、,为项目添加项目翻译记忆库,三、重新分析文件,四、查看分析结果,五、利用翻译记忆库自动翻译文档,4,.5,术语库,第四,章,记忆库和术语库,一、关于,SDL MultiTerm,术语库,SDL MultiTerm,术语,库是一个包含术语及其相关信息的数据库,。,每个,术语库都能存储无数个条目,。,每个,术语库条目对应单个概念,。一,个条目包含描述相关概念的所有术语,以及与该概念相关的所有附加,信息。,对于每个概念而言,术语可用多种语言表示,。,一,个条目中的所有术语都代表单个概念,。,用户,可以在任何语言方向中搜索术语库,。,术语,按编入索引的字段排序。索引字段通常以语言为基础,以便根据语言(例如,英语到德语)排列条目,。,术语,库中主要存贮的是单词和短语。,术语,库可以区分子语言(如简体繁体)。一般都专门存储专用术语。,二、打开术语库,在资源管理器中找到术语库,双击使用,SDL MultiTerm,软件可以打开。,三、对术语库词条进行调整,三、对术语库词条进行调整,四、添加新词条,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服