ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:39.25KB ,
资源ID:1275354      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1275354.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(文化输送合同协议书范本.docx)为本站上传会员【ex****s】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

文化输送合同协议书范本.docx

1、文化输送合同协议书范本 中文: 文化输送合同协议书范本 甲方:(甲方单位名称) 地址:(甲方单位地址) 联系人:(联系人姓名) 联系电话:(联系电话) 乙方:(乙方单位名称) 地址:(乙方单位地址) 联系人:(联系人姓名) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方具有丰富的文化资源,乙方具有强大的文化推广能力,双方本着互惠互利、平等自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议: 第一条 合作内容 1.1 甲方将提供包括但不限于文化产品、文化项目、文化活动等方面的资源,供乙方进行推广、传播、销售等方面的合作。 1.2 乙方将根据甲方提供的文化资源,开展相关的宣传推广活动,并

2、积极推动销售和传播工作。 第二条 合作期限 本合作协议自双方签署之日起生效,有效期为(具体时间),届满后若有需要继续合作,可另行协商签订新的合作协议。 第三条 权利与义务 3.1 甲方有权对其提供的文化资源进行监督与检查,乙方须按要求和标准进行宣传推广及销售活动。 3.2 乙方有义务尽最大努力推广甲方的文化资源,并对其所开展的活动负责,确保其合法合规。 3.3 双方应积极沟通,及时解决在合作过程中出现的问题,共同维护合作的良好氛围。 第四条 合作报酬 4.1 乙方推广、传播、销售甲方文化资源所获得的收益,按照双方协商的比例分成,具体比例为(详细说明)。 4.2 在合作过程中,

3、若有额外的费用支出,须由双方商议确定,并据实核算。 第五条 保密条款 5.1 双方在合作过程中涉及的商业机密及重要信息,应予以严格保密,未经对方许可,不得向第三方透露。 5.2 合作协议终止后,双方仍应对在合作中获知的商业机密和重要信息予以保密,不得擅自使用或泄露。 第六条 违约责任 6.1 若一方未履行合同规定的义务,构成违约,应承担相应的违约责任,并应赔偿对方因此造成的损失。 6.2 如因不可抗力、大灾害等不可预见的原因导致无法履行合同,责任方应及时通知对方,并尽力减少损失。 第七条 合同解除 7.1 双方经友好协商一致,可随时解除合同,但应提前书面通知对方,并支付相应违约

4、金(若有)。 7.2 合同解除后,双方应完成尚未履行的义务,并处理好已经发生的权益关系。 第八条 法律适用 本合同适用中华人民共和国法律,对于因履行本合同所产生的争议,双方应友好协商解决,如协商不成,应向合同签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Cultural Transmission Contract Agreement Template Party A: (Name of Party A) Address: (Address o

5、f Party A) Contact Person: (Contact Person's name) Contact Number: (Contact Number) Party B: (Name of Party B) Address: (Address of Party B) Contact Person: (Contact Person's name) Contact Number: (Contact Number) Whereas Party A has rich cultural resources and Party B has strong cultural pro

6、motion capabilities, both parties, based on the principles of mutual benefit, equality, voluntary agreement, honesty, and trustworthiness, have reached the following agreement through friendly negotiations: Article 1 Cooperation Content 1.1 Party A will provide resources including but not limited

7、to cultural products, cultural projects, cultural activities, etc., for Party B to promote, disseminate, and sell in cooperation. 1.2 Party B will conduct related promotional activities based on the cultural resources provided by Party A, and actively promote sales and dissemination work. Article

8、2 Cooperation Period This cooperation agreement shall be effective from the date of signing by both parties, with a term of (specific time). If there is a need to continue cooperation upon expiration, a new cooperation agreement may be signed after separate negotiation. Article 3 Rights and Obliga

9、tions 3.1 Party A has the right to supervise and inspect the cultural resources it provides, and Party B must conduct promotional activities in accordance with the requirements and standards. 3.2 Party B is obliged to make maximum efforts to promote Party A's cultural resources and be responsible

10、for the activities it carries out, ensuring their legality and compliance. 3.3 Both parties should communicate actively and resolve any problems arising during the cooperation process in a timely manner, maintaining a good cooperative atmosphere. Article 4 Remuneration 4.1 The profits obtained by

11、 Party B from promoting, disseminating, and selling Party A's cultural resources shall be shared according to the ratio agreed upon by both parties, with the specific ratio being (details provided). 4.2 During the cooperation process, if there are additional expenses incurred, they must be determin

12、ed by mutual agreement and accounted for accordingly. Article 5 Confidentiality Clause 5.1 Both parties shall strictly keep confidential any business secrets and important information involved in the cooperation process and shall not disclose them to third parties without permission. 5.2 After th

13、e termination of the cooperation agreement, both parties shall continue to keep confidential any business secrets and important information learned during the cooperation, and shall not use or disclose them without authorization. Article 6 Liability for Breach of Contract 6.1 If either party fails

14、 to fulfill its obligations as stipulated in the contract, constituting a breach, it shall bear the corresponding liability for breach and compensate the other party for any resulting losses. 6.2 In the event of force majeure, natural disasters, or other unforeseeable reasons that prevent the perfo

15、rmance of the contract, the responsible party shall promptly notify the other party and make efforts to minimize the losses. Article 7 Contract Termination 7.1 Either party may terminate the contract at any time with mutual consent through friendly consultations, but shall provide prior written no

16、tice to the other party and pay the corresponding liquidated damages (if any). 7.2 After the contract termination, both parties shall fulfill the obligations that have not yet been performed and handle the existing equity relationships properly. Article 8 Applicable Law This contract is governed

17、by the laws of the People's Republic of China. In the event of disputes arising from the performance of this contract, both parties shall endeavor to resolve them amicably through friendly consultations. If no agreement is reached, the disputes shall be submitted to the People's Court with jurisdiction at the place of contract signing. Party A (seal): Party B (seal): Date of Signing: Date of Signing:

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服