收藏 分销(赏)

文化输送合同协议书范本.docx

上传人:ex****s 文档编号:1275354 上传时间:2024-04-19 格式:DOCX 页数:6 大小:39.25KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
文化输送合同协议书范本.docx_第1页
第1页 / 共6页
本文档共6页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
文化输送合同协议书范本 中文: 文化输送合同协议书范本 甲方:(甲方单位名称) 地址:(甲方单位地址) 联系人:(联系人姓名) 联系电话:(联系电话) 乙方:(乙方单位名称) 地址:(乙方单位地址) 联系人:(联系人姓名) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方具有丰富的文化资源,乙方具有强大的文化推广能力,双方本着互惠互利、平等自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议: 第一条 合作内容 1.1 甲方将提供包括但不限于文化产品、文化项目、文化活动等方面的资源,供乙方进行推广、传播、销售等方面的合作。 1.2 乙方将根据甲方提供的文化资源,开展相关的宣传推广活动,并积极推动销售和传播工作。 第二条 合作期限 本合作协议自双方签署之日起生效,有效期为(具体时间),届满后若有需要继续合作,可另行协商签订新的合作协议。 第三条 权利与义务 3.1 甲方有权对其提供的文化资源进行监督与检查,乙方须按要求和标准进行宣传推广及销售活动。 3.2 乙方有义务尽最大努力推广甲方的文化资源,并对其所开展的活动负责,确保其合法合规。 3.3 双方应积极沟通,及时解决在合作过程中出现的问题,共同维护合作的良好氛围。 第四条 合作报酬 4.1 乙方推广、传播、销售甲方文化资源所获得的收益,按照双方协商的比例分成,具体比例为(详细说明)。 4.2 在合作过程中,若有额外的费用支出,须由双方商议确定,并据实核算。 第五条 保密条款 5.1 双方在合作过程中涉及的商业机密及重要信息,应予以严格保密,未经对方许可,不得向第三方透露。 5.2 合作协议终止后,双方仍应对在合作中获知的商业机密和重要信息予以保密,不得擅自使用或泄露。 第六条 违约责任 6.1 若一方未履行合同规定的义务,构成违约,应承担相应的违约责任,并应赔偿对方因此造成的损失。 6.2 如因不可抗力、大灾害等不可预见的原因导致无法履行合同,责任方应及时通知对方,并尽力减少损失。 第七条 合同解除 7.1 双方经友好协商一致,可随时解除合同,但应提前书面通知对方,并支付相应违约金(若有)。 7.2 合同解除后,双方应完成尚未履行的义务,并处理好已经发生的权益关系。 第八条 法律适用 本合同适用中华人民共和国法律,对于因履行本合同所产生的争议,双方应友好协商解决,如协商不成,应向合同签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Cultural Transmission Contract Agreement Template Party A: (Name of Party A) Address: (Address of Party A) Contact Person: (Contact Person's name) Contact Number: (Contact Number) Party B: (Name of Party B) Address: (Address of Party B) Contact Person: (Contact Person's name) Contact Number: (Contact Number) Whereas Party A has rich cultural resources and Party B has strong cultural promotion capabilities, both parties, based on the principles of mutual benefit, equality, voluntary agreement, honesty, and trustworthiness, have reached the following agreement through friendly negotiations: Article 1 Cooperation Content 1.1 Party A will provide resources including but not limited to cultural products, cultural projects, cultural activities, etc., for Party B to promote, disseminate, and sell in cooperation. 1.2 Party B will conduct related promotional activities based on the cultural resources provided by Party A, and actively promote sales and dissemination work. Article 2 Cooperation Period This cooperation agreement shall be effective from the date of signing by both parties, with a term of (specific time). If there is a need to continue cooperation upon expiration, a new cooperation agreement may be signed after separate negotiation. Article 3 Rights and Obligations 3.1 Party A has the right to supervise and inspect the cultural resources it provides, and Party B must conduct promotional activities in accordance with the requirements and standards. 3.2 Party B is obliged to make maximum efforts to promote Party A's cultural resources and be responsible for the activities it carries out, ensuring their legality and compliance. 3.3 Both parties should communicate actively and resolve any problems arising during the cooperation process in a timely manner, maintaining a good cooperative atmosphere. Article 4 Remuneration 4.1 The profits obtained by Party B from promoting, disseminating, and selling Party A's cultural resources shall be shared according to the ratio agreed upon by both parties, with the specific ratio being (details provided). 4.2 During the cooperation process, if there are additional expenses incurred, they must be determined by mutual agreement and accounted for accordingly. Article 5 Confidentiality Clause 5.1 Both parties shall strictly keep confidential any business secrets and important information involved in the cooperation process and shall not disclose them to third parties without permission. 5.2 After the termination of the cooperation agreement, both parties shall continue to keep confidential any business secrets and important information learned during the cooperation, and shall not use or disclose them without authorization. Article 6 Liability for Breach of Contract 6.1 If either party fails to fulfill its obligations as stipulated in the contract, constituting a breach, it shall bear the corresponding liability for breach and compensate the other party for any resulting losses. 6.2 In the event of force majeure, natural disasters, or other unforeseeable reasons that prevent the performance of the contract, the responsible party shall promptly notify the other party and make efforts to minimize the losses. Article 7 Contract Termination 7.1 Either party may terminate the contract at any time with mutual consent through friendly consultations, but shall provide prior written notice to the other party and pay the corresponding liquidated damages (if any). 7.2 After the contract termination, both parties shall fulfill the obligations that have not yet been performed and handle the existing equity relationships properly. Article 8 Applicable Law This contract is governed by the laws of the People's Republic of China. In the event of disputes arising from the performance of this contract, both parties shall endeavor to resolve them amicably through friendly consultations. If no agreement is reached, the disputes shall be submitted to the People's Court with jurisdiction at the place of contract signing. Party A (seal): Party B (seal): Date of Signing: Date of Signing:
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服