ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:35 ,大小:449.11KB ,
资源ID:12620740      下载积分:12 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/12620740.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(文言文翻译方法大全市公开课一等奖省赛课微课金奖课件.pptx)为本站上传会员【天****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

文言文翻译方法大全市公开课一等奖省赛课微课金奖课件.pptx

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文翻译大全,文言文翻译的,考点,考试大纲,强调:“古文翻译要求以,直译,为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”,1,、积累性的:,关键

2、词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等),2,、规律性的:,语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等),得分点设置,一词多义:,实词、虚词,古今异义,词类活用:(名作动、名意动、名作状、动词使动、形作,动、形意动),语气揣摩:(陈述、疑问、感叹、揣测、祈使等),特殊句式:,(判断句、被动句、倒装句、省略句),固定结构,古人曾提出,“信、达、雅”,的三字标准。,“,信,”即字字落实,力求准确;,“,达,”即文从句顺,力求通顺;,“,雅,”即生动形象,讲究文采。,对于高考来说只要达到前两个标准即可。,一、文言文翻译的基本要求,给老师的翻译找错误,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。,晋国侯王和秦国霸

3、主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。,(虎)断其喉,尽其肉,乃去。,老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。,以相如功大,拜为上卿。,以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。,师道之不传也久矣。,从师学习的风尚也已经很久不流传了。,甚矣,汝之不惠。,太严重了,你的不聪明。,强行翻译,无中生有,该译未译,该删未删,该调整未调整,二、文言文翻译的步骤,审清,采分点,即,两类考点。,审,切,连,誊,以词为单位,用“,/”,切分句子。,按现代汉语语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。,逐一查对草稿纸上的译句后字迹清晰地誊写到答案卷上,不写繁体字、简化字、错别字。,审,:,两类考点,审清文言文中重要的,词语,

4、或,语法现象,,用笔将这些现象一一,圈出来,,以引起注意。,例如:夫晋,何厌之有?,。,有何厌,切,切,:,以词为单位,切开,然后用,六种翻译方法,逐一,地加以翻译。,提醒:在古代汉语中,是以单音节词为主,也就是,一个字即一个词,,现代汉语往往是以双音节词为主,,两个字即一个词。,例如:目:眼睛 木:树木,明:明亮 日:太阳,例 :,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,译文:,忧虑,辛劳,可以,国家,使 兴盛,,,安逸,享乐,可以,自身,使 灭亡,。,例:师者,所以传道受业解惑也。,译文:,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,疑难问题,老师,,是,人,用来

5、的 。,传授,道理,教授,学业,解答,三、翻译方法点津,凡,朝代、年号、人名、地名、书名、官职,等,专有名词,或,现代汉语也通用的词,,皆保留不动。,第一招:,留,如:,“,水经,云:,彭蠡,之口有,石钟山,焉。,郦元,以为下临,深潭,”,“,元封七年六月丁丑,,余自,齐安,舟行适,临汝,。”,翻译下列句子,注意翻译,的,方法。,1,、,庆历四年,春,,藤子京,谪守,巴陵郡,。,庆历四年,的春天,,藤子京,被贬官到,巴陵郡,做太守。,2,、,越王勾践,栖于,会稽,之上。,越王勾践,在,会稽,山上驻守。,第二招:,删,把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。,(,发语词,),(,句中停顿助词,)

6、语气助词,),(,结构助词,),如:,“,夫,赵强而燕弱”,“日月忽,其,不淹,兮,,春与秋,其,代序。,唯草木,之,零落,兮,,恐美人,之,迟暮。”,“其闻道,也,固先乎吾”,译文:从师的风尚不流传很久了。,例:师道之不传也久矣。,“之”:主谓之间,取消独立性,无实义,“也”:表句中停顿的语气,无实义,例:原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。,译文:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个,(,道理,),了。,“之”:主谓之间,取消独立性,无实义,第三招:,换,将,单音词,换成,双音词,,,词类活用,词换成活用后的词,,通假字,换成通假后的字,换言之,,留的留下,删的

7、删去,其他的都是“换”的对象了。,璧有瑕,请,指,示,王,(,单、双音节词的变化,),译:璧上有斑点,请让我,指出来,给,大王,看,。,既,泣,之三日,乃誓疗之,以五年为期,必,复,之,全,之。,天下,云,集,响,应,赢粮而,景,从。,(,通假、活用,),译:天下人,如同云一样,聚集起来,,回声似的,响应他,都带者粮食,,像影子一样,跟从着他,。(名词作状语),(词类活用),译:已经,为,它们,哭泣,了三天,于是发誓要治疗他们,把五年作为期限,一定要,使,它们,恢复,使,它们,保全,。,(,为动用法,使动用法,),字字落实留删换,牛刀小试,王之好乐甚,则齐其庶几乎,?,初一交战,操军不利。,庐

8、陵文天祥自序其诗。,刚一开始作战,曹操的军队打败了。(古今异义),庐陵文天祥自己给自己的诗集作序。(保留),你如此喜欢音乐,那么齐国大概治理得很好了吧。,(,删,),第四招,:,调,把文言文句中,特殊句式,按现代汉语表达习惯调整过来。,蚓无,爪牙之利,筋骨之强,。,译:尖利的爪牙,强健的筋骨。,夫晋,,何厌之有,?,译:有什么满足的?,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。,“甚矣,汝之不惠!”,译:,你的不聪明,太严重了!(你太愚笨了!),(定语后置),(宾语前置),(状语后置),(主谓倒装),译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。,第五招:,补,即:补出文句中,省略,了的内容(,主语

9、谓语、宾语、介词等,),夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭。,在省略句中,补出省略的成分:,竖子,不足与 谋。,今以钟磬置 水中。,沛公谓张良曰:“,度我至军中,公乃入。”,(省略主语),(,你,),(鼓),(鼓),(之),(省略谓语),(省略宾语),(省略介词),(于),第六招:,贯,指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,当然,对文言文翻译而言,我们首先要“直译”,(,留删换调补,),,在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,,这个“贯”就是“意译”。,太史公牛马走,司马迁再拜言:,司马迁,报任安书,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,(,注:,牛马走,,,像牛马

10、一样的人。此处为作者自谦词,可意译为,“鄙人”,或,“您的仆人”,),译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。,译:太史公、像牛马一般的仆役,司马迁拜了又拜说:,文从句顺调补贯,试翻译下面语段:客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(展现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,牛刀小试,客有为,齐王,画者,,,齐王,问 曰:“画,孰,最难,者,?”曰:“犬、马最难。”“孰最,易,者,?”曰:“鬼魅最易。”,夫,犬、马人所知,也,,旦暮罄(完全显现),于前,,,不可类之,,,故,难。鬼魅无形,者,,不

11、罄,于前,,故易之,也,。,有为齐王画之客,调,留,客有为,齐王,画者,,,齐王,问,(他),(画),(画),(客),补,删,换,第七招:,猜,遇到疑难时,不妨根据语境来进行合理推断!,试翻译下面加线句子:,客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,,不可类之,,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,不能(轻易画得)类似的,猜测法:,一、联想推断法,李超,字魁吾,淄之,鄙,人。,蜀之,鄙,,有二僧,其一贫,其一富。,为学,先帝不以臣,卑鄙,,猥自枉屈,三顾臣于,草庐之中。,诸葛亮,出师表,鄙:边境,

12、卑鄙:出身低微、学识浅陋;粗俗,根据所学来推断,鄙,:,粗俗,2,、,联想现代汉语中的词语来推断:,至丹以荆卿为计,始,速,祸焉。,不,速,之客:招致、招引,寡助之至,亲戚,畔,之。,众,叛,亲离,(通,“叛”,,背离),远本倜傥,,尚,轻侠,尚:崇尚,不,尚,空谈:,崇尚,二、相似结构推断法,仰观,宇宙,之大,俯察,品类,之胜。,品类,:自然界的万物,庭,除,甚芜,堂庑甚残。,庭除,甚芜,,堂庑,甚残。,堂庑,:堂屋走廊,庭,除,:庭院,台阶,综合运用7种方法,翻译下面文段:,(,2015,全国卷,)(,1,)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。,(,2,)金人虽不吾索,吾当与之俱行,

13、求见二酋面责之,庶或万一可济。,(,1,)我只知道我的君王可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。,名词作动词,“称帝”,为,而死,宾语前置,没有点名要我,(,2,)金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。,只,如果,(于)中国,或许,成功,当面,(,2015,全国卷,)(,1,)陛下兴军旅,百姓易咨怨。车驾游幸,深恐非宜。,(,2,)不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨,泉壤,知复何言!,(,1,)陛下兴起战事,很容易引起百姓叹息怨恨。如今又要外出巡游,(我)很担心不合适。,(,2,)不能清除凶恶悖逆之人,终致朝廷落到如此地步,我只能在黄泉之

14、下抱憾了,还能再说什么呢!,省略句,状语后置句。“抱恨(于)泉壤”,战事,怨恨,外出巡游,adj,n,凶逆的人,朝廷,翻译方法总结,字字落实,留删换,文从句顺,调补贯,遇到疑难不要慌,最后一招,猜猜,看,(,1,)不需翻译的勉强翻译。,(,2,)以今义当古义,且无中生有。,(,3,)该译的词没有译出来。,(,4,)该删除的词语仍然保留。,(,5,)译句不符合现代汉语语法规则。,文言文翻译歌诀,熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。,字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。,国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。,调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。,推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。,重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。,冰冻三尺,非一日之寒,重在平常积累和训练。,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服