1、专利技术开发合同范本五则*专利技术开发合同范本一*中文版*甲方:_(以下简称甲方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_乙方:_(以下简称乙方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_甲方和乙方本着互利共赢的原则,经协商,就甲方将其拥有的专利技术转让给乙方进行开发,并最终实现共同的利益,特订立本合同。第一条 专利技术的转让甲方作为专利技术的拥有者,将相关专利技术转让给乙方,乙方有权利开始相关专利技术的开发工作。第二条 合作方式1. 甲方将专利技术提供给乙方,协助乙方进行技术开发工作。2. 乙方按照双方约定的时间节点和开发进度,履行本
2、合同下的义务。3. 甲方有权对乙方的技术开发工作进行监督和指导。第三条 专利技术的保密义务双方约定,对于涉及专利技术的一切信息和资料,均属于商业机密,不得向任何第三方泄露。第四条 合同期限本合同自双方签署之日起生效,至双方完成合作目标、或经双方协商解除合同之日终止。第五条 违约责任1. 任何一方未履行或违反本合同的内容,应承担违约责任,并赔偿因此给对方造成的损失。2. 若一方发生严重违约行为,对方有权解除本合同,并要求违约方承担法律责任。第六条 附则1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,均具有同等法律效力。2. 本合同如有未尽事宜,双方可协商补充或另行签订补充协议。3. 本合同的履行和解释均
3、适用中华人民共和国法律。甲方(盖章):_乙方(盖章):_签订日期:_*英文版*Party A: _ (hereinafter referred to as Party A)Address: _Legal Representative (or Person in Charge): _Tel: _Fax: _Bank: _ Account No.: _Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)Address: _Legal Representative (or Person in Charge): _Tel: _Fax: _Bank: _ Acc
4、ount No.: _Party A and Party B, in the spirit of mutual benefit, after negotiation, hereby enter into this contract, for the purpose of transferring Party As patented technology to Party B for development, and ultimately achieving mutual benefits.Article 1 Transfer of Patented TechnologyAs the owner
5、 of the patented technology, Party A transfers the relevant patented technology to Party B, giving Party B the right to commence development work on the said technology.Article 2 Mode of Cooperation1. Party A shall provide the patented technology to Party B and assist in the technical development wo
6、rk.2. Party B shall fulfill its obligations under this contract according to the agreed timeline and development progress.3. Party A has the right to supervise and guide Party Bs technical development work.Article 3 Confidentiality Obligations of Patented TechnologyIt is agreed that all information
7、and materials related to the patented technology are considered as trade secrets and shall not be disclosed to any third party.Article 4 Term of the ContractThis contract shall come into effect upon signature by both parties, and shall terminate upon the completion of the cooperation objectives, or
8、by mutual agreement to terminate the contract.Article 5 Liability for Breach of Contract1. Any party failing to perform or violating the contents of this contract shall assume liability for breach of contract and compensate the other party for any losses incurred.2. In case of a serious breach of co
9、ntract by either party, the other party has the right to terminate this contract and seek legal remedies against the breaching party.Article 6 Miscellaneous1. This contract is made in two counterparts, each party holding one, and both have equal legal effect.2. For any matters not covered in this co
10、ntract, the parties may negotiate to supplement or sign a supplementary agreement.3. The performance and interpretation of this contract shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signature: _-*专利技术开发合同范本二*中文版*甲方:_(以下简称甲方)地址:_法定代表人(或负责人):
11、_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_乙方:_(以下简称乙方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_鉴于甲方拥有XXXXXXXXX专利技术,为促进技术开发和商业合作,特订立本合同。第一条 专利技术转让1. 甲方转让其拥有的XXXXXXXXX专利技术给乙方,乙方有权独家开发该专利技术。2. 甲方向乙方提供技术咨询和支持,确保专利技术的有效开发和利用。第二条 技术开发进度1. 乙方应按合同约定的时间节点和阶段完成技术开发任务。2. 甲方有权对乙方的技术开发过程进行监督和评估。第三条 专利技术的保密1. 乙方承诺对甲方提供的专利技术和资料严格保密。2. 乙方不得擅自泄
12、露专利技术相关信息,如有违反,应承担法律责任。第四条 合同期限本合同自双方签署之日起生效,至技术开发完成并取得一定效益后终止。第五条 违约责任1. 若一方未履行或违反本合同规定,应承担违约责任并赔偿对方损失。2. 严重违约者,对方有权解除合同并追究法律责任。第六条 争议解决本合同履行过程中如发生争议,应友好协商解决;协商不成,可向当地仲裁机构申请仲裁。甲方(盖章):_乙方(盖章):_签订日期:_*英文版*Party A: _ (hereinafter referred to as Party A)Address: _Legal Representative (or Person in Char
13、ge): _Tel: _Fax: _Bank: _ Account No.: _Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)Address: _Legal Representative (or Person in Charge): _Tel: _Fax: _Bank: _ Account No.: _In consideration of Party A owning the XXXXXXXXX patented technology and to promote technical development and business coope
14、ration, this contract is made.Article 1 Transfer of Patented Technology1. Party A transfers its XXXXXXXXX patented technology to Party B for exclusive development.2. Party A shall provide technical consultancy and support to Party B to ensure effective development and utilization of the patented tec
15、hnology.Article 2 Technical Development Progress1. Party B shall complete the technical development tasks according to the agreed timeline and stages in the contract.2. Party A has the right to supervise and evaluate the technical development process of Party B.Article 3 Confidentiality of Patented
16、Technology1. Party B undertakes to strictly keep confidential the patented technology and information provided by Party A.2. Party B shall not disclose the proprietary information related to the patented technology without authorization, and shall be liable for legal consequences in case of breach.A
17、rticle 4 Term of the ContractThis contract shall become effective upon signature by both parties and shall terminate upon the completion of the technical development and achieving certain benefits.Article 5 Liability for Breach of Contract1. If either party fails to perform or violates the provision
18、s of this contract, they shall assume liability for breach and compensate the other party for any losses incurred.2. In case of a serious breach, the other party has the right to terminate the contract and seek legal remedies.Article 6 Dispute ResolutionIn the event of any dispute during the perform
19、ance of this contract, the parties shall seek an amicable resolution through negotiation. If negotiation fails, arbitration can be sought from the local arbitration institution.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signature: _-*专利技术开发合同范本三*中文版*甲方:_(以下简称甲方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_乙方:_
20、(以下简称乙方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_为加强双方之间的合作关系,甲乙双方经友好协商,共同约定如下:第一条 合同目的甲方拥有XXXXXXXXX专利技术,现授权乙方进行开发和利用,以实现技术创新和商业价值。第二条 转让方式1. 甲方将XXXXXXXXX专利技术转让给乙方,乙方有权利对专利技术进行开发和改进。2. 甲方有义务向乙方提供必要的技术支持和协助,确保专利技术的有效应用。第三条 合作方式1. 双方将就技术开发进度和成果进行充分沟通和协商。2. 乙方应按时完成技术开发任务,甲方有权对开发进展进行监督和评估。第四条 保密义务1. 双方对专利技术及相
21、关信息的保密责任应当时刻遵守。2. 未经对方许可,任何一方不得擅自泄露专利技术的相关信息。第五条 合同期限本合同自双方签署之日起生效,至双方共同确定的目标达成或解除合同之日终止。第六条 违约责任1. 若一方未按合同规定履行义务,应承担违约责任并赔偿对方损失。2. 一方经严重违约,另一方有权解除合同,并保留追究法律责任的权利。甲方(盖章):_乙方(盖章):_签订日期:_*英文版*Party A: _ (hereinafter referred to as Party A)Address: _Legal Representative (or Person in Charge): _Tel: _Fa
22、x: _Bank: _ Account No.: _Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)Address: _Legal Representative (or Person in Charge): _Tel: _Fax: _Bank: _ Account No.: _In order to strengthen the cooperation between the two parties, Party A and Party B, through friendly negotiation, mutually agree as follo
23、ws:Article 1 Purpose of the ContractParty A owns the XXXXXXXXX patented technology and authorizes Party B to develop and utilize it to achieve technological innovation and commercial value.Article 2 Transfer Mode1. Party A transfers the XXXXXXXXX patented technology to Party B, giving Party B the ri
24、ght to develop and improve the patented technology.2. Party A is obligated to provide necessary technical support and assistance to Party B to ensure the effective application of the patented technology.Article 3 Mode of Cooperation1. Both parties shall engage in sufficient communication and negotia
25、tion regarding the progress and results of the technical development.2. Party B shall complete the technical development tasks on time, and Party A has the right to supervise and evaluate the progress of development.Article 4 Confidentiality Obligations1. Both parties shall abide by the duty of conf
26、identiality concerning the patented technology and related information at all times.2. Without the permission of the other party, neither party shall disclose any information related to the patented technology.Article 5 Term of the ContractThis contract shall come into effect upon signature by both
27、parties and shall terminate upon the achievement of the jointly determined goals or upon mutual agreement to terminate the contract.Article 6 Liability for Breach of Contract1. If either party fails to fulfill its obligations according to the contract, they shall assume liability for breach and comp
28、ensate the other party for any losses.2. In case of a serious breach by one party, the other party has the right to terminate the contract and reserve the right to seek legal remedies.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signature: _-*专利技术开发合同范本四*中文版*甲方:_(以下简称甲方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_乙方:_(以下简称乙方)地址:_法定代表人(或负责人):_电话:_传真:_开户行:_ 账号:_鉴于甲方拥有XXXXXXXXX专利技术,并拟向乙方转让进行
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100