1、知识产权许可合同协议书范本六篇1. 知识产权许可合同协议书范本中文:知识产权许可合同协议书甲方:(委托方/知识产权拥有方)乙方:(受让方/使用方)为明确双方在知识产权许可合同事项中的权利和义务,经双方友好协商,特订立如下协议:一、 许可范围甲方同意向乙方授权使用其拥有的知识产权(包括但不限于专利、商标、著作权等),以便乙方在特定的领域和范围内进行合法使用。二、 保密义务在合作过程中,乙方应当保守甲方的商业秘密和技术信息,不得擅自泄露或转让给第三方,确保知识产权的保密性和独立性。三、 使用期限本协议有效期从甲乙双方签字之日起生效,持续至协议约定的期限届满,或双方另行协商终止为止。四、 使用费用乙
2、方应当按照协议约定向甲方支付使用知识产权的授权费用,如有违约未付的情况,甲方有权终止本协议并追究法律责任。五、 知识产权保护双方应共同维护和保护知识产权的合法权益,在发现侵权行为时应及时通知对方,共同协商解决。六、 法律适用及争议解决本协议的订立、履行、解释和争议的解决均适用中华人民共和国法律,如发生争议,双方应友好协商,协商不成的,提交有管辖权的法院解决。七、 其他约定其他双方协商一致的事项,请在合同附录中详细列明。甲方:_ 乙方:_签订日期:年 月 日英文:Intellectual Property License AgreementParty A: (Licensor/Intellect
3、ual Property Owner)Party B: (Licensee/User)In order to clarify the rights and obligations of both parties in the matter of intellectual property license agreement, and after friendly negotiation between both parties, the following agreement is hereby established:1. Scope of LicenseParty A agrees to
4、grant Party B the right to use its intellectual property (including but not limited to patents, trademarks, copyrights, etc.) for specific purposes within a certain field and scope.2. Confidentiality ObligationsDuring the cooperation, Party B shall keep Party As trade secrets and technical informati
5、on confidential, and shall not disclose or transfer them to third parties without permission to ensure the confidentiality and independence of intellectual property.3. Term of UseThis agreement shall be effective from the date of signature by both parties and shall continue until the expiration of t
6、he agreed period or until mutually terminated by both parties.4. License FeeParty B shall pay the agreed-upon licensing fees to Party A for the use of intellectual property. In the event of default on payment, Party A reserves the right to terminate this agreement and seek legal responsibility.5. In
7、tellectual Property ProtectionBoth parties shall jointly maintain and protect the legitimate rights and interests of intellectual property. In case of any infringement, the parties shall promptly notify each other and resolve the matter through mutual consultation.6. Applicable Law and Dispute Resol
8、utionThe establishment, performance, interpretation, and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China. In case of disputes, both parties shall seek an amicable resolution through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted
9、to the competent court for resolution.7. Other AgreementsAny other matters agreed upon by both parties shall be detailed in the contract appendix.Party A: _ Party B: _Date of Signature: Year Month Day2. 知识产权许可合同协议书范本中文:知识产权许可合同协议书甲方(知识产权拥有方):乙方(受让方/使用方):鉴于甲方拥有某一或多项知识产权,为了推动知识产权的合理利用,进一步促进商业合作,特制订以下合
10、同:一、 许可事项甲方同意向乙方授权使用其拥有的知识产权,用途包括但不限于生产、经营、推广、销售等相关领域,具体范围由双方另行协商确定。二、 保密义务乙方应当保守甲方的商业秘密和技术资料,不得擅自泄露给第三方,必须尊重甲方的知识产权,确保保密性和独立性。三、 使用期限本合同自双方签字生效,有效期至协议约定的使用期限届满,或双方另行协商终止。四、 使用费用乙方应按照约定向甲方支付知识产权许可使用费用,如违反协议未付款的,甲方有权停止授权并追究相关违约责任。五、 知识产权维护双方应共同保护知识产权的合法权益,如有侵权行为,应及时通知对方协商解决。六、 法律适用和争议解决本合同的签订、履行、解释及争
11、议解决均适用中华人民共和国法律,如双方发生争议,协商不成的,应提交有管辖权的法院解决。七、 其他事项双方协商一致的事项,请在合同附录中详细说明。甲方: _ 乙方: _签订日期: 年 月 日英文:Intellectual Property License AgreementParty A (Intellectual Property Owner):Party B (Licensee/User):Whereas Party A owns certain intellectual property rights and in order to promote the reasonable use o
12、f intellectual property, further enhance commercial cooperation, the following contract is hereby formulated:1. Licensing MattersParty A agrees to grant Party B the right to use its intellectual property for purposes including but not limited to production, operation, promotion, sales, etc. within t
13、he agreed scope, to be determined through mutual consultation.2. Confidentiality ObligationsParty B shall keep Party As trade secrets and technical information confidential, and shall not disclose them to third parties without authorization, to respect Party As intellectual property rights, ensuring
14、 confidentiality and independence.3. Term of UseThis contract shall take effect from the date of signature by both parties and shall be valid until the agreed period of use expires or is terminated by mutual agreement.4. License FeeParty B shall pay the intellectual property license fee to Party A a
15、s agreed. In case of non-payment in violation of the agreement, Party A reserves the right to suspend the license and hold the breaching party accountable.5. Intellectual Property ProtectionBoth parties shall jointly protect the legitimate rights and interests of intellectual property. In case of in
16、fringement, prompt notification and mutual consultation are required for resolution.6. Applicable Law and Dispute ResolutionThe establishment, performance, interpretation, and dispute resolution of this contract shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China. In case of disputes betw
17、een the parties, if negotiation fails, the dispute shall be resolved by the competent court.7. Other MattersAny other matters agreed upon by the parties shall be detailed in the contract appendix.Party A: _ Party B: _Date of Signature: Year Month Day3. 知识产权许可合同协议书范本中文:知识产权许可合同协议书甲方:(版权拥有者)乙方:(被许可方)鉴
18、于甲方拥有特定著作权,为有效保护知识产权,推进其合法合理利用,达成以下协议:一、 许可内容甲方授权乙方使用其特定著作权作品,在特定范围内进行复制、发行、传播及展示等行为。二、 保密义务乙方对甲方提供的著作权作品及相关信息应保密,不得擅自转让或泄露给第三方,确保作者知识产权的独立性。三、 使用期限本协议自双方签字生效,持续至约定的期限届满,或经双方同意提前终止。四、 使用费用乙方应按照约定支付使用著作权作品的许可费用,确保合作的良好运转。如有拖欠情况,甲方有权追究相关责任。五、 权益维护双方应共同保护著作权作品的合法权益,如发现侵权行为,应及时通报并共同协商解决。六、 法律适用和争议解决本协议适
19、用中华人民共和国法律,如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的法院处理。七、 其他条款双方另行约定的事项,请在合同附录中列明。甲方:_ 乙方:_签订日期:年 月 日英文:Intellectual Property License AgreementParty A: (Copyright Owner)Party B: (Licensee)Whereas Party A owns specific copyright works, in order to effectively protect intellectual property rights and promote th
20、eir legal and reasonable use, the following agreement is reached:1. Licensing ContentParty A authorizes Party B to use its specific copyright works for reproduction, distribution, communication, and display within a specific scope.2. Confidentiality ObligationsParty B shall keep confidential the cop
21、yright works and related information provided by Party A, and shall not transfer or disclose them to third parties without permission, ensuring the independent intellectual property rights of the author.3. Term of UseThis agreement shall take effect upon signature by both parties and shall continue
22、until the agreed period expires or is terminated by mutual agreement.4. License FeeParty B shall pay the agreed license fee for the use of copyright works to ensure the smooth operation of the cooperation. In case of arrears, Party A reserves the right to pursue relevant responsibilities.5. Rights P
23、rotectionBoth parties shall jointly protect the legitimate rights and interests of the copyright works. In case of infringement, prompt notification and mutual consultation are required for resolution.6. Applicable Law and Dispute ResolutionThis agreement shall be governed by the laws of the Peoples
24、 Republic of China. In case of disputes, the parties shall seek an amicable resolution through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to the competent court for resolution.7. Other TermsAny other matters agreed upon by the parties shall be detailed in the contract appendix
25、.Party A: _ Party B: _Date of Signature: Year Month Day4. 知识产权许可合同协议书范本中文:知识产权许可合同协议书甲方:(专利拥有人)乙方:(使用人)为了明确双方在专利技术合作中的权利和义务,保护知识产权的合法权益,特订立以下协议:一、 许可内容甲方授权乙方使用其拥有的专利技术,用于特定目的(包括但不限于生产、销售、研发等),具体许可范围由双方另行商定。二、 保密义务乙方应当保守甲方的专利技术信息和商业机密,不得擅自泄露给第三方,确保专利权的独立性和保密性。三、 使用期限本协议自双方签字之日起生效,持续至协议约定的期限届满,或经双方同意提
26、前终止。四、 使用费用乙方应按照约定向甲方支付专利技术使用许可费用,确保合作的顺利进行。如有拖欠未付的情况,甲方有权停止授权并追究相应责任。五、 知识产权保护双方应共同维护和保护专利技术的合法权益,如发现侵权行为,应及时通知对方协商解决。六、 法律适用和争议解决本协议适用中华人民共和国法律,如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的法院处理。七、 其他条款其他双方约定的事项,请在合同附录中详细列明。甲方:_ 乙方:_签订日期:年 月 日英文:Intellectual Property License AgreementParty A: (Patent Holder)Party
27、B: (Licensee)In order to clarify the rights and obligations of both parties in patent technology cooperation, and to protect the legitimate rights and interests of intellectual property, the following agreement is hereby established:1. Licensing ContentParty A authorizes Party B to use its patented
28、technology for specific purposes (including but not limited to production, sales, research and development), with the specific scope of the license to be determined through mutual agreement.2. Confidentiality ObligationsParty B shall keep confidential the patent technology information and trade secr
29、ets of Party A, and shall not disclose them to third parties without permission, ensuring the independence and confidentiality of the patent rights.3. Term of UseThis agreement shall be effective from the date of signature by both parties and shall continue until the agreed period expires or is terminated by mutual agreement.4. License FeeParty B shall pay the agreed
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100