ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:29.27KB ,
资源ID:10600384      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/10600384.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(日语论文摘要.docx)为本站上传会员【紫***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

日语论文摘要.docx

1、日语论文摘要 日语专业的论文怎么写?日语论文中的摘要又怎么写?一起来学习一下写日语论文摘要吧。 如何写日语论文 第一部分序論 写什么? 背景及先行研究 提出问题 研究目的和解决方法 各章概要说明 背景説明 常用表达 概念说明: 〜は〜である。 〜とは〜のことである。 现状介绍: 現在、〜がしている。 〜と言われている。 最近、〜ことは数多く。 〜が存在している。 历史沿革: 〜世紀の〜は〜であった。 〜は〜であると言われてきた。 〜の研究は、〜として始まった。 先行研究 常用表达 综述: 〜についてはこれまで多くの研究がなされている。 例え

2、ば… 〜について、従来は〜からの分析が多い。 〜は、〜の点で特徴的である。 〜の見方について、〜の見方と〜の見方の二つがあるとしている。 〜は、〜のことを挙げている。 私の見るところ、〜は二種類のあり方があるように思われる。 〜によると、〜が多く見られるようになった。 〜ことから、〜と結論づけている。 前人研究: (人名)は〜調査を行い、〜を明らかにしている。 (人名)は〜を統計し、〜と分析している。 (人名)は〜を考察し、〜を論じた。 (人名)は〜調査を行い、その結果〜と述べている。 (人名)は〜を引用し、〜を強調した。 〜について、(人名)は〜としている。 〜

3、について、(人名)は〜と指摘し、その根拠として、〜を挙げている。 問題提起 常用表达 研究尚处空白: 〜については、これまであまり研究がない。 〜が行われていない。 〜については、〜の立場から考察した研究はまだない。 〜はこれまでの研究ではあまり言及していない。 従来の研究は〜の点には言及されていない。 还有拓展空间: 〜に言及しているが、〜の段階に止まっている。 〜については疑問が残る。 〜では説明できない。 〜については簡単に触れているだけである。 〜は〜に問題(点)がある。 研究仍不充分: 〜については明らかにしていない。 〜についての研究は、まだ十分で

4、ない。 〜はまだ資料が十分ではない。 〜が十分であるとは言いがたい。 提出问题: どうして〜のであろうか。 いつ頃、どのように〜のか。 果たして、〜のだろうか。 〜のは本当だろうか。 実は、〜のではないか。 研究目的 常用表达 本稿の目的は〜ことである。 〜のような問題に解答を与えることが本稿の目的である。 そこで、以下では〜について考察したい。 本稿では、〜について検討してみたい。 以下では、〜について探りたい。 本稿では、〜を分析しようと思う。 解決方法 常用表达 本稿は〜について述べる。 その際、対象を〜に絞る。 本稿では〜の理論を参照する。

5、それによって、〜について考察する。 〜を明らかにすることによって、〜を浮き彫りにする。 例として〜を取り上げ、〜分析する。 〜について〜の側面から述べる。 〜について〜の観点から検討する。 各節概要 常用表达 本稿では、まず第一に〜の面から、第二に〜を分析する。 そして最後に、〜を評価する。 以下においては、まず、〜について述べ、次に主として〜検討することによって、〜について考えてみたいと思う。 第一に、〜を明らかにする。 第二に、〜を検討する。 第三に、〜を分析しようと思う。 本稿では、まず始めに〜の経過をたどり、次に〜を分析する。 また、〜を論理的に検討する。

6、 第二部分本論 写什么? 展现数据和论据 提出观点和结论 总结论述 データ提示 常用表达 事实数据 〜は〜紹介される。 〜は〜と言われている。 〜を対象に〜調査を行った。 〜時期、〜は〜を経験している。 〜は〜が見られた。 数字数据 【正向数值】 (数値)に及ぶ/達する/至る/上る。 (概数)をはるかに/大きく超える/超す/上回る。 (概数)以上が〜 【负向数值】 (数値)に過ぎない/に止まる/に抑えられる/のみである。 (数値)しか〜ない (概数)に満たない/及ばない (概数)以下/より少ない/未満/足らず (概数)をはるかに/大きく下回る。

7、文章引用 常用表达 この(原文)とは(現代語訳)という意味である/ことを表している。 (原文)つまり〜というのである/ことを意味している。 (原文)のように〜としている。 意見提示 常用表达 解释说明 つまり/すなわち/言い換えれば、〜のである/というわけである。 ここから〜ということがわかる/認められる/窺える。 これは〜ということを示している/表している。 論点提示 常用表达 建言式 以上のことから、〜べきだ/必要があると思われる。 したがって、〜方がよいのではないか。 〜せねばなるまい。 〜してもらいたい。 〜ことが望まれるように思われる。 总结式

8、 このように(考察内容)と考えることができるのではないか。 以上のことから(考察内容)と認めた方がよいだろう。 したがって、(考察内容)と見なしていいように思われる。 以上のように、(考察内容)ということが明らかになる。 以上(考察内容)のことが結論づけられる。 要するに(考察内容)のである。 結論を言えば、(考察内容)ということである。 結論から先に言えば、(考察内容)のではないか。 次の部分の提示 常用表达 以下で〜について考察する。 〜以下に列記しておこう。 ここでは、〜を比較してみたいと思う。 〜の前に〜ておく。 〜に先立って、〜しておこう。 〜について、

9、後ほど〜で〜。 〜について、〜で考えることにして、ここでは扱わない。 〜について、(理由)別稿に譲る/後で詳しく取り上げたいと思う。 〜については、紙面に制限があるため、〜を改めて論じる。 話を本題に戻そう。 議論を〜に移す。 第三部分結び/結論 写什么? 对研究目的、方法以及论据进行总结 对论点进行归纳 对自己的观点、论述进行评价 对今后课题和该研究方向的展望 結論の要約 常用表达 以上論じてきたように、〜。 以上のように、〜ことが示唆された。 以上検討してきたように、〜のことがわかった。 以上、〜考察してきた。 その結果、〜ことが明らかになった。 本稿

10、で論じたことを以下のように要約しておこう。 以上述べたことをまとめると、次のようになる。 本稿で明らかになったのは次の点である。 論点評価 常用表达 このように本稿で分析した結果によって、〜問題をすべて解決できると思われる。 本稿で明らかになった〜は、〜にも反映されているのではないかということが示唆されよう。 以上述べたように、〜解決のヒントも示された。 この結論は、〜にも応用できる。 〜は〜応用範囲を広げる。 〜は〜を示唆するものである。 しかしながら、紙幅の関係上、〜について考察することができなかった。 〜については、十分取り上げることができなかった。 〜について

11、は、〜の分析は十分なものとは言えない。 展望提示 常用表达 〜が今後の/今後に残された課題である。 〜はより詳細に〜の視点から検討/探求/調査していく必要がある。 しかし、〜はさらに探求する必要があろう。 〜については、また稿を改めて論じることにしたい。 〜の点については、別稿に譲る。 〜は〜によって今後の大きな課題であろう。 论文的附属要素 包含什么? 表題(标题) 要旨(摘要) キーワード(关键词) 目次(目录) 謝辞(致谢) 注(注释) 参考文献(参考文献) 付録(附录) 表題 大标题可以研究方法、研究视点、研究对象为题,如果大标题比较宽泛,则可以研究方法、调查对象作为小标题。 例: 〜の〜学的な研究 〜から見た〜 本文为网络搜集整理,仅做参考,如有侵权,请联系删除。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服