ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:15 ,大小:6.90MB ,
资源ID:10129393      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/10129393.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(十四行诗第十八首公开课获奖课件.pptx)为本站上传会员【精****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

十四行诗第十八首公开课获奖课件.pptx

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Sonnet.18:,Shall I pare thee to a summers day,第1页,01,02,诗歌赏析,03,十四行诗简介,诗歌欣赏,第2页,Part 1,十四行诗简介,第3页,十四行诗,十四行诗是源于意大利民间一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其构造十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一种音节,韵脚排列:abba abba,cdc ded。,第4页,莎士比亚十四行诗构造却更严谨,

2、他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样格式后来被称为莎士比亚式或伊丽莎白式。,对诗人而言,诗构造越严谨就越难抒情,而莎士比亚十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他剧作天马行空,其诗歌语言也富于想象,感情充沛。,第5页,Part 2,诗歌欣赏,第6页,ShallI paretheetoasummersday?,Thouartmorelovelyandmoretemperate,RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummersleasehathalltooshortad

3、ate.,Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgold plexiondimmd,Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornatureschangingcourseuntrimmd,Butthyeternalsummershallnotfade.,Norlosepossessionofthatfairthouowest,NorshallDeathbragthouwanderstinhisshade,Whenineternallinestotimethougrowest.,Solon

4、gasmencanbreatheoreyescansee,Solonglivesthisandthisgiveslifetothee.,第7页,ShallI paretheetoasummersday?,或许我可用夏日把你来比方,,Thouartmorelovelyandmoretemperate,但你比夏日更可爱也更温良。,RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,夏风狂作常摧落五月娇蕊,,Andsummersleasehathalltooshortadate.,夏季期限也未免还不太长。,Sometimetoohottheeyeofheavenshines,有

5、时天眼如炬人间炎热难当,,Andoftenishisgold plexiondimmd,但转瞬金面如晦,云遮雾障。,Andeveryfairfromfairsometimedeclines,每一种美都究竟会凋残零落,,Bychanceornatureschangingcourseuntrimmd,难免见弃于机缘与天道无常。,第8页,Butthyeternalsummershallnotfade.,但你永恒夏季却不会消灭,,Norlosepossessionofthatfairthouowest,你优美形象也永不会消灭。,NorshallDeathbragthouwanderstinhissha

6、de,死神难夸口说你深陷其罗网,,Whenineternallinestotimethougrowest.,只因你借我诗行可长寿无疆。,Solongasmencanbreatheoreyescansee,只要人眼能看,人口能呼吸,,Solonglivesthisandthisgiveslifetothee.,我诗必长存,使你万世流芳。,第9页,Part 3,诗歌赏析,第10页,意象,这首诗是作者赞美好友超常之美。一开始,便用了夏天、五月花苞和太阳,这些时间空间里最美好事物,来和好友相比,认为它们均有一定局限,不及好友。,从总方面相较,好友比夏天更可爱更温和;详细地说,夏季花-五月花苞易被狂风吹

7、落,夏日太阳过度火热,又常被遮暗。在比较中,进而指出一切美事物,伴随时光流转、自然变化,终难防止凋落。你虽胜过鲜花与夏阳,不过你那俊美仪容仍有销蚀之虞。怎么办呢?诗是永恒,只有把你写入我诗中,你才会在这不朽艺术里得到永生。你那俊美仪容不会失去,你永恒之夏也不会褪色。人们只要能呼吸、有感受,就会从诗中赏识到你美,就连死神也不能夸说,说你在他阴影里面走着。,第11页,头四行是“起”,表明他所歌颂年轻友人不一样凡响漂亮;,起承转合,起,承,转,合,中间四行是“承”,讲岁月无常,青春难驻,后四行是“转”,宣布虽然他人美貌难以存留,可他所爱人却可以通过他不朽诗篇来得以永存,最终两行是“合”,是对一首诗所

8、作小结。以富有思辨语言总结了人类、诗歌艺术以及所歌颂对象之间关联:只要人类尚有生息,歌颂你诗篇就会流传,而正是这些永久流传诗篇使得你生命与漂亮可以与时间抗衡,得以永存。,第12页,优秀,局限性之处,莎士比亚十四行诗第18首是一首经典诗歌,其美妙自不待言,不过从另一种角度检视和观测,认识其缺陷和局限性,以防止盲目吹捧和过度美化,应当是看待文学经典更全面因而是更可取措施.,全诗基本格律是五音步抑扬格(iambic pentameter),包括三个四行组(quatrain)和一种对偶句(couplet),采用经典莎氏十四行韵式,即abab cdcd efef gg.但本诗音韵并不十分齐整.,第13页,韵脚,(,end rhyme,),第二行temperate与第四行date押韵,但两个词重音位置却不一样样,这一韵就既非阳韵(masculine rhyme)也非阴韵(feminine rhyme),显得不伦不类,与其他严整韵对比,这一韵念起来令人颇感突兀,破坏了诗歌音韵美.,第六和第七行都以And 起头,形成头韵,但这两个并列简朴陈说句从意义上看,导致了语意在同一水平上徘徊而不是递进,并且用相似And起头使两句不仅在语意也在形式上显得拖沓而无变化,破坏了诗歌音韵美和形式美.,头韵(,alliteration,),第14页,thanks for watching,第15页,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服