收藏 分销(赏)

廉颇蔺相如列传1省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件.ppt

上传人:人****来 文档编号:9970929 上传时间:2025-04-15 格式:PPT 页数:62 大小:692.54KB 下载积分:14 金币
下载 相关 举报
廉颇蔺相如列传1省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件.ppt_第1页
第1页 / 共62页
廉颇蔺相如列传1省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件.ppt_第2页
第2页 / 共62页


点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。不能作为科学依据。,廉颇蔺相如列传,司,马,迁,1/62,司马迁,字,子长,,,西汉,著名史学家、文学家。,史记,我国第一部,纪传体通史,。,记述传说中,黄帝至汉武帝,时期近三千年历史。,鲁迅:史家之绝唱,,无韵之离骚。,2/62,史 记,12本纪,30世家,70列传,10 表,8 书,按年代记叙,帝王,言行和政绩。,记叙,诸侯国,兴衰和出色人物事迹。,记叙,各类名人,生平和事迹。,按年代谱列各时期重大,事件,。,统计各种,典章制度,沿革,。,3/62,(一)积累文言基础知识。,(二)掌握出自本文成语。,(三)分析人物性格并积累写作素材。,教学目标,读,动口以培养语感,译,动手以掌握知识点,思,动脑以积累写作素材,文言文学法,4/62,文章思绪,思索:,本文以写谁为主,写了哪几个故事?全文按怎样思绪展开叙述?,明确,以蔺相如为主、廉颇为宾,全文写了三个故事。,12,段:,廉蔺介绍,313,段:,完璧归赵,1416,段:,渑池之会,1721,段:,廉蔺结交,(,负荆请罪,),5/62,一、人物介绍,(第一、二自然段),出场身份:,一贵一贱,课文介绍:,一详一略,6/62,第一段,判断句,廉颇者,赵之良将也。,蔺相如者,赵人也。,重点字词,破:打败,攻克,取:夺取,攻下,拜:授予官职,以:凭借,7/62,廉颇是赵国优异将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国大将,进攻齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他勇猛善战而闻名于诸侯各国。,蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤门客。,译文一,8/62,二、完璧归赵,开端(2-3):,强秦索璧赵王求使缪贤举蔺奉璧出使,经过(4-5):,章台斥秦持璧胁王从者归璧,结果(6-7):,毕礼而归拜上大夫,9/62,1,、使人,遗,赵王书:,2,、愿,以,十五城,请,易,璧,3,、徒,见,欺:,4,、即,患,秦兵,之,来:,5,、,求人可,使报,秦者,:,第二段,重点词句,送给,以,:,介词,用,拿,请,:,敬辞,表请求,可不译,被动句,被,担心。主谓间,取消独立性,定语后置句,想找一个可,以,派遣,去,回复,秦国人。,10/62,6,、,何以知之?,7,、,而君幸,于,赵王:,8,、君以何知燕王:,介词宾语前置,9,、今君,乃,亡赵走燕:,竟然,10,、则,幸,得脱矣:,侥幸,11,、大王亦,幸,赦臣:,敬辞,表示对方这么做是使自己感到幸运。,重点词句,介词宾语前置,被动句,11/62,赵惠文王时,赵国得到楚国和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商议:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国城,白白受坑骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个能够派遣去回复秦国人,又找不到。,译文二,12/62,宦官头目缪贤说:“我门客蔺相如能够出使。”赵王问:“您依据什么知道他能够出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我门客蔺相如阻拦我说:您凭什么知道燕王(会收留您)?我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我手说愿意交个朋友,凭这个知道他,所以打算去他那里。,译文三,13/62,蔺相如对我说:如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。我听从了他意见,幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是能够出使。”,译文四,14/62,1,、可予,不,?,“否”,2,、均之二策,宁许以,负,秦曲:,“使负担”,3,、王,必,无人:,倘若,4,、臣愿,奉,璧往使:,捧着,5,、臣请,完,璧归赵:,“,使保全完好”使动使用方法,6,、赵王于是遂遣相如奉璧,西,入秦:,名词做状语,向西,第三段,重点词句,15/62,于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我璧,可不能够给他?”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他要求。”赵王说:“拿走我璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏是秦国。比较这两种对策,宁可答应秦请求而让它负理亏责任。”,译文五,16/62,赵王问:“能够派谁去呢?”蔺相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,我确保完整无缺地把和氏璧带回赵国。”赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。,译文六,17/62,指示,布衣 严,弄臣:,专为帝王狎玩取乐臣子,大王,必,欲,急,臣,必:,倘若;,急:,使动,古:,指给看,今:,上级给下级命令,古:,平民,今:,布衣服,第四段,重点词句,古,尊敬,今:,严密、严格、严厉,18/62,19/62,秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国意思,就上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。,译文七,20/62,他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集全部大臣商议,都说:秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求和氏璧,赔偿给赵国城恐怕得不到。打算不给秦国和氏璧。不过我认为平民之间交往,尚且不相互坑骗,何况是大国之间交往呢!而且因为一块璧缘故惹得强大秦国不高兴,不应该。,译文八,21/62,于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为何?为是尊重大国威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在普通宫殿里接见我,礼节显得十分高傲;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意赔偿给赵国十五座城,所以又把它取回来。大王一定要强迫我,我头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”,译文九,22/62,第五段,睨,n,辞谢:,委婉道歉,舍,蔺相如广成传,舍,前动词,,安置住宿;,后名词,,馆舍,度,du,:,揣测,衣,褐:,y,动词,穿,亡,:,逃走,重点词句,23/62,蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要撞击在柱子上。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,果断请求他不要把和氏璧撞碎,并召唤负责官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里十五座城划归赵国。,译文十,24/62,蔺相如预计秦王只不过以欺诈伎俩假装把城划给赵国,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”礼节,我才敢献上和氏璧。”,译文十一,25/62,秦王预计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。蔺相如预计秦王即使答应斋戒,也必定违反信约,不把城赔偿给赵国,就打发他随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国。,译文十二,26/62,第六段,乃设九宾礼,于廷,:,介宾后置,引,赵使者蔺相如:,延请,见,欺,于,王 :,被动句,间,至赵矣 :,名词状语,孰,计议之:,“熟”,仔细,秦王,因,曰:,于是,就,不如,因,而厚遇之:,乘机,乘此,卒,廷,见相如:,名词状语,在朝廷,毕,礼而,归,之:,使动,“使 完成”“让回去”,第七段,使不辱,于,诸侯:,被动句,重点词句,27/62,秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来二十多个国君,不曾有一个是坚守信约。我实在怕受大王坑骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路抵达赵国了。,译文十三,28/62,再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道坑骗大王罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。”,译文十四,29/62,秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何苦笑声。侍从中有要拉蔺相如离开朝堂加以处治。秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵友好关系。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。莫非赵王会因为一块璧缘故而坑骗秦国吗?”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见礼节,送他回赵国去了。,译文十五,30/62,蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能大夫,出使到诸侯国家能不受辱,就任命他做上大夫。,今后秦国没有给赵国城池,赵国也到底没有把和氏璧给秦国。,译文十六,31/62,三、渑池之会,开端,(9段),:,欲会渑池廉蔺之议,经过,(10段),:,赵王鼓瑟迫秦击缻请寿咸阳,结果,(11段),:,秦小胜赵位居将右,32/62,明年,古:,第二年,今:,今年下一年,重点词句,第八段,第十段,因,跪请秦王:,趁机,左右欲,刃,相如:,名词作动词,杀,请以赵十五城为秦王,寿,:,名词作动词,敬酒,献礼,33/62,以后,秦军进攻赵国,攻下石城。第二年秦军又进攻赵国,杀了赵国两万人。秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商议说:“大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。”赵王于是动身赴会,蔺相如随行。,译文十七,34/62,廉颇送到边境,跟赵王告别时说:“大王这次出行,预计一路行程和会见礼节完成,直到回国,不会超出三十天。假如大王三十天没有回来,就请允许我立太子为王,方便断绝秦国要挟赵国念头。”赵王同意廉颇提议,就和秦王在渑池会见。,译文十八,35/62,秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王喜好音乐,请赵王弹弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来。秦国史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。”蔺相如走向前往说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦地乐曲,请允许我献盆缶给秦王,(请秦王敲一敲),借此相互娱乐吧!”秦王发怒,不愿敲缶。在这时蔺相如走上前往献上一个瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击。秦王不愿敲击瓦缶。,译文十九,36/62,蔺相如说:“(如大王不愿敲缶),在五步距离内,我能够把自己颈项里血溅在大王身上!”秦王身边侍从要用刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缶。”秦国众大臣说:“请赵王用赵国十五座城为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请把秦国都城咸阳送给赵王祝寿。”,译文二十,37/62,直到酒宴结束,秦王一直未能占赵国上风。赵国又大量陈兵边境以防范秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动。,渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。,译文二一,38/62,四、将相结交,开端:,廉颇恃功,经过:,相如不争:称病于朝引车避匿,礼说舍人:秦廉之比国急私仇,结果:,负荆请罪刎颈之交,39/62,第十二段,而相如,徒以,口舌为劳,徒:只是;以:介词,凭,凭借,宣言,曰,:,扬言;,今义:表明立场观点文告,相如,引,车避匿,:,掉转,重点词句,臣,所以,去亲戚而事君者:,表原因,且庸人尚,羞,之:意动使用方法,,以,为羞,公之视廉将军,孰与,秦王:,表比较,和,比,哪个更,徒,以,吾两人在也:,因为,因,宾客至蔺相如门谢罪:,经过,经由,40/62,廉颇说:“我做赵国大将,有攻城野战大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他职位却在我之上。再说蔺相如原来是卑贱人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”扬言说:“我遇见蔺相如,一定要欺侮他。”蔺相如听到这些话后,不愿和他见面,每逢上朝时经常托辞有病,不愿跟廉颇争位次高低。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。,译文二二,41/62,在这种情况下,门客一齐劝戒他说:“我们离开父母弟兄而来侍奉您,不过是因为仰慕您高尚品德。现在您与廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他,躲着他,怕得太过分了。平庸人对这种情况尚且感到羞耻,更何况是将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如果断挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?”,译文二三,42/62,门客回答说:“(廉将军)不如秦王厉害。”蔺相如说:“凭秦王那样威风,我蔺相如敢在秦朝廷上呵斥他,欺侮他臣子们。相如即使才能低下,莫非偏偏害怕廉将军吗?不过我想到这么一个问题:强大秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在假如两虎相斗,势必不能都活下来。我之所以这么做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!”,译文二四,43/62,廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,经过门客引导到蔺相如家门请罪,说:“我这个粗陋卑贱人,不知道将军宽容我到这么地步啊!”,两人终于和好,成为誓同生死朋友。,译文二五,44/62,积累成语,完璧归赵,怒发冲冠,负荆请罪,布衣之交,刎颈之交,价值连城,45/62,积累文言基础知识,46/62,字词音义,缪,贤,肉,袒,(,mi o,姓氏 ),(,tn,脱去上衣,露出肩膀,),(,j,高傲),(,n,斜看),可予,不,列,观,(,gun,建筑物一个),(,fu,同“否”),甚,倨,睨,柱,47/62,渑,池 (,min,地名,),缪,公 (,m,同“穆”即秦穆公,),汤,镬,(,hu,古代煮食物大,锅),孰,计 (,sh,同“熟”仔细),盆,缶,(,fu,瓦制打击乐器,),颈,血 (,jng,脖颈子,),不,怿,(,y,高兴,),皆,靡,(,m,退却,),字词音义,48/62,避,匿,(,n,躲藏,),衣褐,(,y h,穿着粗布衣服),虽,驽,(,n,愚劣、无能,),案,图(,n,同“按”审察、察看),诈,佯,(,yng,装作),传,舍(,zhun,招待宾客馆舍),字词音义,49/62,通假字,可与,不,。,“不”通“否”,表疑问。,臣愿,奉,壁西入秦。,“奉”通“捧”,用手托。,拜送书于,庭,。,“庭”通“廷”,朝廷。,如有司,案,图。,“案”通“按”,察看。,50/62,设九,宾,礼于廷。,“宾”通“傧”,古代人指接引宾客人,也指赞礼人。,秦自,缪,公以来,未尝有坚明约束者也。,“缪”通“穆”。,唯大王与群臣,孰,计议之。,“孰”通“熟”,仔细。,请,奉,盆缶。,“奉”通“捧”,托、举。,通假字,51/62,惯用文言虚词释义,1,、,以,以勇气闻于诸侯,愿以十五城请易璧,严大国之威以修敬也,传以示美人及左右,则请立太子为王,以绝秦望,且以一璧之故逆强秦之欢,以先国家之急而后私仇也,(介词 凭),(介词 用),(连词 而),(连词 而),(连词 连接行为与目),(连词 因为),(连词 因为),52/62,2,、,之,伐齐,大破之,秦昭王闻之,即患秦兵之来,均之二策,秦王度之,臣知欺大王之罪当诛,(代词 代“齐国”),(代词 “赵得楚和氏璧”),(助词 用于主谓之间,取消句子独立),(代词 这),(音节助词),(助词 ),53/62,3,、因,相如因持璧却立,不如因而厚遇之,因宾客至相如门谢罪,因跪请秦王,(连词 表承接 就、于是),(介词 趁机,由此),(介词 经由、经过),(介词 趁机),54/62,4,、于,以勇气闻于诸侯,君幸于赵王,故燕王欲结于君,归璧于赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎,(介词 在),(介词 表被动),(介词 和、跟),(介词 到),(介词 引进动作行为对象),55/62,5,、乃,今君乃亡赵走燕,乃前曰,璧有瑕,请指示王,(连词 表转折),(连词 表承接 就),56/62,词类活用,臣乃敢上璧,相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“,”,舍相如广成传舍,左右欲刃相如,于是相如前进缶,怒发上冲冠,相如奉璧西入秦,间至赵矣,(上:名词作动词 献上),(前:名词作动词,上前),(舍:名词作动词 安排住宿),(刃:名词作动词 杀),(前:名词作动词 上前),(上:名词作状语 向上),(西:名词作状语 向西),(间:名词作状语 从小路 ),57/62,卒廷见相如,相如廷叱之,宁许以负秦曲,臣请完璧归赵,大王必欲急臣,毕礼而归之,未尝有坚明约束者也,(廷:名词作状语 在朝廷),(廷名词用状语 在朝廷),(负:动词使动使用方法 “使,负担”),(完:形容词使动使用方法 “使,完好”),(急:形容词用作动词 强迫),(毕、礼:动词使动使用方法 “使,完成”、“使,回去”),(约束:动词用作名词 盟约),58/62,且相如素贱人,吾羞,且庸人尚羞之,先国家之急而后私仇也,请以赵十五城为秦王寿,严大国之威以修敬也,(羞:形容词意动使用方法 “以,为羞”,(羞:形容词意动使用方法 “以,为羞”),(先、后:名词意动使用方法 “以,为先”、“以,为后”),(寿:名词作动词 向人进酒或献礼),(严:形容词作动词 尊重),词类活用,59/62,古今异义,1、窃计欲亡,走,燕,(古义:跑;今义:行走),2、,严,大国之威以修敬也,(古义:尊重;今义:严格),3、相如奉璧,奏,秦王,(古义:呈献;今义:演奏或取得),4、左右或欲引相如,去,(古义:离开;今义:前往),5、璧有瑕,请,指示,王,(古义:给看;今义:上级给下级命令),6、,宣言,曰:“我见相如,必辱之。”,古义:扬言,动词;今义:表明立场观点文告,60/62,7、传以示,美人,及左右,(古义:妃嫔;今义:美貌女子),8、位在廉颇之,右,(古义:上;今义:与左相对),9、臣所以去,亲戚,而事君者,(古义:亲,指内亲,父母弟兄姐妹等;戚,外戚,母系或妻系亲属。“亲戚”普通指内亲,有时也指外戚。,今义:指跟自己家庭有婚姻关系家庭或它组员,比包含父母和弟兄姐妹),古今异义,61/62,文言句式,和氏璧,天下所共传宝也。,(判断句),秦城恐不可得,徒见欺,(被动句),臣诚恐见欺于王而负赵,(省略句),使不辱于诸侯,(被动句),会于西河外渑池,(介词结构后置),求人可使报秦者,(定语后置),何以知之,(宾语前置),君何以知燕王,(宾语前置),62/62,
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服