资源描述
支配第三格的德语介词-außer
3 .1 表示空间关系,名词不带冠词,意为:在⋯ ⋯ 之外
Mein Vater ist seit zwei Stunden außer Hause .我父亲两小时前就出门了。
Das Flugzeug kannst du nicht mehr sehen ,es ist außerSichtweite .
你已经看不见飞机了,它已在我们的视野之外。
注释außer 在这一意义上的用法现在更多地被außerhalb 所取代。
此外,在个别固定词组中außer 可支配第二格。
例如außer Landes gehen出国去
3 .2 表示情态:在一个范围或一种可能性之外,名词不带冠词回答问题:wie ?
Die Fabrik ist jetzt außer Betrieb .这个工厂现在已停工了。
Ich bin außer Atem .我喘不过气来。
Ich war außer mir vor Schreck .我吓得失魂落魄。
Dass der Arzt den Kranken heilen kann , steht außerFrage .
这个医生能治愈这位患者的病,这点不成问题。
Der Kranke ist schon außer Gefahr .病人已脱离危险。
Das Gesetz ist außer Kraft .这项法律失效了。
3 .3 表示除⋯ ⋯ 之外 回答问题:außer wem ? außer was ?
Niemand außer dir versteht diese Fremdsprache .除你之外无人懂这门外语。
Die Bibliothek ist außer Montag geöffnet .图书馆除星期一外都开放。
Wir arbeiten tägelich außer Samstag und Sonntag.
Außer dir liebe ich niemand.
3 .4 表示除⋯ ⋯ 之外还包括⋯ ⋯ ,常用auch noch 强调
Außer der jungen Dame saßen noch drei Herren imAbteil .除了这位年轻女士还有三位先生坐在车厢里。
Auf meiner Reise werde ich außer München auch noch Nürnberg besuchen .
这次旅行除了去慕尼黑我还要去纽伦堡。
Ich möchte außer diesem Roman auch noch ein anderesBuch kaufen .
除这本小说外我还想买一本别的书。
3 .5 固定搭配
vor Freude/Empörung außer sich sein高兴得/气得不得了
etw .außer acht lassen忽视某事注释
außer 在某些用法中要求第四格,这里不再列出。
表示“排除”概念的德语介词neben、außer
两者区别就在于neben是异类排除;而außer是同类排除,后面都跟第三格,具体如下:
z. B. Neben mir sind meine Eltern nicht da. ( 我到了,父母没到。)
Außder mir sind meine Eltern auch da. ( 我到了,父母也到了。)
德语介词:entsprechend
entsprechend则是从动词entsprechen演变而来,中文可解释为“按照......”,后面用名词第三格
做Adj.
① 相应的,与...相符,与...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要一件与我裙子相称的上衣。
Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相应的答案(相应的回答)
做Prap介词。
按照,根据,依照(近义词:gemäß),与……一致(强调)
entsprechend +D(也可位于名词后)
Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。
Entsprechend seinem Vorschlag haben wir eine Umfrage gemacht .
按照他的建议我们搞了一次民意测验。
Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.
病人情况正常。(与正常情况一致)
den Anweisungen (den Umständen) entsprechend handeln
按照指示(情况)办事
德语介词:aufgrund
aufgrund同wegen类似,并可与wegen替换。但是用于较正式场合,后面名词跟第二格
Präp
<支配第二格或与von连用>根据,基于,由于
Aufgrund des Regens kann ich heute nicht ausgehen.
由于下雨,今天我不能出去了。
Aufgrund des Regens kann ich heute nicht ausgehen.
由于下雨,今天我不能出去了。
Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.
由于发展快,我的电脑用不久就过时了
Aufgrund des Gesetzes dürfen Kinder nicht zur Arbeit gehen.
根据法律儿童不允许工作。
(与von连用)Aufgrund von Zeugenaussagen wurde er verurteilt.
由于证人的证词,他被判了刑。
außerhalb
präp
<支配第二格>在...之外 反义词:innerhalb
1) 地点
回答问题:wo?
Der Ball fiel außerhalb des Spielfeldes auf.球落在界外
Ich bin außerhalb des Hauses.意思是:我在屋外。
Die Schule liegt außerhalb der Stadt.这学校在城外。
2) 地点
回答问题:wann?
Außerhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig.
除了旺季这都很安静.
Außerhalb der Arbeitzeit ist er unter der Nummer 1234567 zu erreichen.
工作时间之外可以打1234567这个号码找到他。
3) 转义用法 ……之外的
Er interessiert sich für die Dingen,die außerhalbns eines Fachgebiets liegen.
他对专业以外的东西感兴趣。
德语介词的用法-innerhalb
Ⅰ Präp.
(支配第二格)
(表示地点)
① 在...内部,在...里面
innerhalb des Hauses
在屋内
② 在...范围内
innerhalb eines Wissensgebietes
在一个知识领域范围内
(表示时间)
在...期间,在...时间内
innerhalb der Arbeitszeit
在工作时间内
|
① 在...内部,在...里面,某个范围
Innerhalb einer Hütte ist meist als Kajüte eingerichtet.
船艉楼内部是像船室一样布置的。
Innerhalb dieses Bezirkes gibt es
die Widersprüche innerhalb der Gesellschaft社会内部的矛盾
(表示时间)在...期间,在...时间内
innerhalb von zwei Tagen(drei Jahren)在两天(三年)内
innerhalb acht Tagen (zehn Jahren)在八天(或一星期)(十年)内
Die Blumen werden innerhalb von 10 Tagen verwelken.
这些花会在10天内凋谢。
Innerhalb von zwei Tagen wurde die Redakteurin entlassen.
这个女编辑在两天内被解雇了。
(Der) Umtausch ist innerhalb einer Woche möglich.
一星期之内可以退换。
entlang
präp
(支配第三格或第四格或(罕)第二格)沿着,顺着
Die Straße entlang waren viele Autos geparkt.
沿街停着许多汽车。
Entlang der Straße standen viele Zuschauer.
街道旁站着许多观众。
注:支配第四格,置于名词后,较少支配第三个,置于名词前,很少支配第二格,置于名词前
den Weg entlang 沿着道路
entlang dem Weg 沿着道路
entlang des Weges 沿着道路
也可与另一个介词连用作状语(an + Dat)
Die Zuschauer stellten sich an der Straße entlang auf, um das Rennen zu sehen.
观众沿街站立着观看赛跑。
Gehen Sie die Straße entlang.
Gehen Sie entlang der Straße.
前三后四
就是指entlang这个词既可以放在名词的前面也可以放在名词的后面。
在名词的前面的话后面跟第三格(其实也有时候跟第二格,但你记住前三后四肯定不会错),比如entlang der Strasse,entlang dem Fluss沿着河。
在名词的后面时,名词用第四格,就像你的例句一样。但是其实也可以用第三格,这时要遵守静三动四的规则,不知道你有没学过,如果你的主语相对于这个名词是静止的,就用第三格,要运动就用第四格。
比如Die Grenze (边界)verläuft dem Tal(山谷) entlang。
边界沿着山谷伸展。这里边界相对于山谷是静止的,所以用第三格。
Ich gehe immer den Bach entlang.
我沿着消息一直往前走。因为我一直在走,所以用第四格。
但是一般来讲你用前三后四就不会错。
例句里的,die Strasse是第四格,der Strasse是第三格。
展开阅读全文