资源描述
Situation:
董事会上John Brown 向董事会汇报了他与ABC Software Company的Mr. Rosenberg 会谈结果,ABC Software Company 愿意帮助ABC公司开发计算机软件与服务。Mr. Rosenberg还向他讲述了他们公司自1987年以来软件行业的发展。Brown认为要成立一个特别委员会来研究和罗森博格先生合作的细节问题,得到了Sharon Moretti的赞成。董事会同意下次会议对该提议进行投票。所有成员全部同意发行新股票。
REPORT BY CHAIRMAN:
MOTION:
RESOLUTION:
Agenda for the meeting of a board of directors
XYZ COMPANY
Meeting of the Board of Directors to be held
On Wednesday, April 3, 2009 at 10:15 A.M. in
The Company Boardroom
AGENDA
1 Apologies for absence缺席
2 Minutes of the meeting held on March 2, 2009
3 Points arising from minutes as read. 以上纪要所产生的问题
4 Report by the chairman (a copy of the report is attached to this agenda)主席报告
5 Resolution 提议
6 Date of next meeting
7 To transact any other business that may come before the meeting. 处理下次会议之前的人任何问题
Sample 2
Minutes of the monthly meeting of the board of directors
XYZ Company
Minutes of the Board of Directors of XYZ Company held on Wednesday, April 3,2009, at 10:15 A.M. in the company boardroom. Chairman John Brown presided.
Present: Edward Bendex, Kenneth Morgan, Sharon Moretti, Ronald Jaslow, Otto Tadros,Peter Asselmeyer, and Laura Tish (recording Secretary)
Apology for absence: Apologies for absence were received from Rina Dollinger and Alfred Kessel.
Minutes: The minutes of the March 2, 2009, meeting were read by the secretary and approved. 2009年3月2日的会议纪要由秘书朗读,并得到通过。
REPORT BY CHAIRMAN: The chairman reported that he had met Mr. Nathan Rosenberg concerning XYZ’s interests in computer software development and the services Mr. Rosenberg is prepared to extend to aid XYZ company in developing these interests. For the information of the Chairman, Mr.rosenberg outlined the growth of the software industry from the time launched ABC Software Company in 1987 until today.
Motion: Chairman Brown proposed motion, seconded by Sharon Moretti, that an ad hoc committee of directors should be instituted to study Mr. Rosenberg’s involvement in great detail. The board agreed to vote on this motion at the next meeting.
Chairman Brown建议成立一个特别委员会来研究和罗森博格先生合作的细节问题,Sharon Moretti 赞成。董事会同意下次会议对该提议进行投票。
RESOLUTION: A resolution authorizing the company’s transfer agent to issue new shares was unanimously adopted by all members.所有成员全部同意发行新股票。
NEXT MEETING: It was agreed that the next meeting will be held on May 2, 2009, at 10:30 A.M., in the company boardroom.
There is no further business, the meeting closed at 11:45 A.m.
Sample Three
BZN Company
Minutes of the regular monthly meeting of the Board of Directors held on October 15,2009 at 1:30 P.M. in the conference room
Present: Christian Zeller (Chairperson)
Ron Cedino
Charles Kilroy
Robert Vogler
Apology for absence
An apology for absence was received from Michael Ferris
翻译
1)上次会议的会议记录已事先传阅,该会议记录已被确认通过并由主席签字。
2)与会者一致提议从加拿大聘请专家为公司全体员工开设培训课程。
3)张经理自愿安排人员就修理费用作出估价并在下次会议上汇报有关情况。
4) There being no further business, the chairperson closed the meeting.
5)人事部经理陈明强先生未能出席。
6)请大家就该问题轮流发言。
7)全体一致同意下次会议于2009年7月1日上午10时在会议室举行。
8)主席指出本委员会无权做出这个决定。
9)会上作出了几项任免。
10)下午2点半在工会会议室召开会议,讨论国内市场销售中出现的问题。
11)张晓华于上午十点半宣布开会。
12)会上通过了5月20日上午十点举行的上次会议的纪要。
13)主席宣布李小海当选为销售经理。
14)20张赞成票,5张反对票,2张弃权票。
15)After calling the May 15 meeting to order at 4 p.m., the president requested the treasurer’s report. The treasurer gave the following report:
16)会议主席在下午4点宣布会议开始。他要求司库作报告。司库作如下报告。
17)It was moved, seconded, approved unanimously that a leaflet be printed to solicit new membership.
18)After some discussion about improving communication between the club and the local media, the chairperson appointed a committee to report on this at the next meeting.
19)His remarks are briefly summarized here:
20)These recommendations were discussed in detail by the speaker and by several members of the audience.
1)上次会议的会议记录已事先传阅,该会议记录已被确认通过并由主席签字。
The minutes of the last meeting, having been previously circulated, were approved and signed by the Chairman as a correct record.
2)与会者一致提议从加拿大聘请专家为公司全体员工开设培训课程。
The meeting suggested inviting experts from Canada to give a training course to all the employees of the company.
3)张经理自愿安排人员就修理费用作出估价并在下次会议上汇报有关情况。
Mr. Zhang volunteered to arrange for estimates to be obtained on the cost of repairs, and report back at the next meeting.
4) There being no further business, the chairperson closed the meeting.
没有其他事项,主席宣布会议结束。
5)人事部经理陈明强先生未能出席。
Apologies for Mr. Chen Mingqiang, the manager of HR.
6)请大家就该问题轮流发言。
You can speak on the subject in turn.
7)全体一致同意下次会议于2009年7月1日上午10时在会议室举行。
It was agreed that the next meeting will be held on 1st July, 2009, at 10:00 a.m. in the conference room.
8)主席指出本委员会无权做出这个决定。
The Chairman pointed out that it was not within the Committee’s power to make such a decision.
9)会上作出了几项任免。
Several appointments and dismissals were announced at the meeting.
10) 下午2点半在工会会议室召开会议,讨论国内市场销售中出现的问题。
A meeting was held at 2:30 p.m. today in the Union Hall to discuss problems arising from domestic sales.
11)张晓华于上午十点半宣布开会。
The meeting was called to order by Zhang Xiaohua at 10:30 a.m.
12) 会上通过了5月20日上午十点举行的上次会议的纪要。
13) Minutes of last meeting held on 20th May, at 10 a.m., were approved.
14) 主席宣布李小海当选为销售经理。
15) The Chairman announces that Mr.Li Xiaohai has been elected Sales Manager.
16) 20张赞成票,5张反对票,2张弃权票。
17) There were 20 affirmative votes, 5 negative votes and 2 abstentions.
18)After calling the May 15 meeting to order at 4 p.m., the president requested the treasurer’s report. The treasurer gave the following report:
会议主席在下午4点宣布会议开始。他要求司库作报告。司库作如下报告。
19)It was moved, seconded, approved unanimously that a leaflet be printed to solicit new membership.
有人动议印制宣传小册来招募新的会员,得到附议和多数通过。
20)After some discussion about improving communication between the club and the local media, the chairperson appointed a committee to report on this at the next meeting.
21)在对改善俱乐部和媒体之间的交流进行了讨论之后,主席指定了一个委员会。并将在下一次会议上就此问题作报告。
22)His remarks are briefly summarized here: 他的评论简要概括如下
23)These recommendations were discussed in detail by the speaker and by several members of the audience. 发言者和几名听众对这些提议进行了详细讨论。
展开阅读全文