资源描述
Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.1 REQUIRMENTS FOR OUTRIGGERS舷外支架要求舷外支架要求 Outrigger is commonly used to stabilise an independent scaffold if the height to base ratio is more than 3.Side Elevation 侧视图侧视图TieTieMarine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序A.Bird Cage(Erection)提升吊笼(垂直)a.Diagonal bracing to the full height of the structure and to each corner of the scaffold in both directions is fixed.建筑物高处及脚手架拐角处固定对角拉条 b.Bracing must extend to the ground(across the lowest lift).支撑必须到地面 c.Bracing must be secured to standard with swivel coupler.支撑必须安全和旋转扣件一致 d.Longitudinal and transverse bracing must be erected according to the regulation.纵横向支撑必须按规定直放 e.Ladder should be set vertically.梯子必须竖放Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersBird Cage(Erection)吊笼(竖直)Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序 B.Bird Cage(Dismantling)提升吊笼(分解)a.Scaffold should be dismantled in horizontal sections starting from top to bottom.脚手架应在水平面从上至下分解 b.Tie and braces should be progressively removed.去掉绳子及背带 c.temporary support should be provided to prevent danger or collapse of scaffold.提供临时支架以防脚手架发生危险或倒塌 d.No materials should be thrown from height.勿从高处扔东西Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序B.Bird Cage(Dismantling)提升吊笼(分解)e.Ensure materials to be lowered slowly manually or by mechanical means.确保手动或机械方式慢放物体 f.Small scaffold components to be placed in containers or canvas bag.脚手架小部件放入箱内或帆布包内.g.Scaffolding materials should be lowered immediately after dismantling.分解后脚手架部件应及时放下 h.Ensure good house keeping.确保安全地方存放Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序 C.Tail End Scaffold(Erection)尾端脚手架(垂直)a.Tail end scaffold should be erected according to approved drawing.尾端脚手架应按图纸竖放 b.Ensure that the propeller and rudder are engaged.使用推进器及方向舵 c.No pipe to protrude from the propeller.推进器外无管 d.The 4 mobile trestles are brought down to the stern area,accurately positioned and braced.(Note:Do not place scaffold close to rudder and propeller,cantilever scaffold to be erected).4个可移动脚手架放在艉部,正确放置并拉牢.(注:脚手架不要离方向舵及推进器太近,悬臂脚手架竖放)Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序 C.Tail End Scaffold(Erection)尾端脚手架(垂直)e.Extend horizontal tube protruding from existing tower scaffold.从现有脚手架内伸展水平管 f.Ensure scaffold to be erected at the correct height for repair jobs.确保脚手架竖放至便于修改的高度 g.Erect ledger tubes below transom.横梁下竖直管 h.Joint up two sections of protruding tube by tube to form platform skeleton.用管连接突出管部分形成平台框架 i.Lay plans onto transom and secure them by pre-heated wire.横梁上放置平面图并用预热线保护Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序 C.Tail End Scaffold(Erection)尾端脚手架(垂直)j.Erect access ladder,guard rails and to be board to complete.通过梯子竖放,保护横杆 k.Repeat the process until the required height.反复进行直至达到所需高度 l.Every walkway shall consist of at least two planks width and enclosed by guard rail.每个人行道至少于两支架宽度一致并与接近防护栏Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTail End Scaffold尾端脚手架尾端脚手架Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTail End Scaffold尾端脚手架尾端脚手架Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING 搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序 C.Tail End Scaffold(Dismantling)尾端脚手架(分解)a.Scaffold should be dismantled in horizontal sections starting from top to bottom.脚手架应在水平面从上至下分解 b.Tie and braces should be progressively removed 去掉绳子及支撑 c.No materials should be thrown down from height.勿从高处扔东西Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders搭建搭建/拆除脚手架的方法及程序拆除脚手架的方法及程序4.2 METHODS AND PROCEDURES OF ERECTING/DISMANTLING D.Tail End Scaffold(Dismantling)尾端脚手架(分解)d.Small units or fittings being placed in containers or canvas bag.小部件放入箱内或帆布包内 e.Scaffold materials should be lowered immediately after dismantling 分解后脚手架部件应及时放下 f.Always maintained good house keeping.确保安全地方存放Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.3 PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHILE WORKING IN CONFINED SPACES AND AT HEIGHT狭窄区域及高空作业谨慎防范狭窄区域及高空作业谨慎防范 A.Confined Spaces 狭窄区域 a.Definition 定义 A space which has a restricted means of entry and exit,is not intended as a regular work place,may have inadequate ventilation and/or atmosphere which is either contaminated or oxygen deficient.限制进出的区域,不经常工作区域,因受污染或 缺氧而流通不充分Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.3 PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHILE WORKING IN CONFINED SPACES AND AT HEIGHT狭窄区域及高空作业谨慎防范狭窄区域及高空作业谨慎防范 A.Confined Spaces 狭窄区域 b.Hazards 危险 Presence of toxic and flammable gas 有毒及易燃气体 Oxygen deficiency 缺氧 Falling hazards 坠落 Hit by falling objects 被坠落物打中Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersMarine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.3 PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHILE WORKING IN CONFINED SPACES AND AT HEIGHT狭窄区域及高空作业谨慎防范狭窄区域及高空作业谨慎防范 A.Confined Spaces 狭窄区域 c.Precautions 防范 Ensure that the confined space is fit for entry 确保受限区域可进入 Warning signboard on display 显示警告板 Ensure adequate lighting and ventilation 确保足够的照明及通风 Ensure the correct use of personal protective equipment 个人保护设备正确使用 Ensure no unauthorized entry 确保没有未经授权的入口 Ensure that entry permit is obtained 确保获得进入许可 Identification tag must be carried 携带识别码 Gas Detector and torch light must be carried 必须携带气体探测器和手电筒 No horse play 不要在脚手架上嬉闹Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders4.3 PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHILE WORKING IN CONFINED SPACES AND AT HEIGHT狭窄区域及高空作业谨慎防范狭窄区域及高空作业谨慎防范A.Confined Spaces 狭窄区域 c.Precautions 防范 Must have proper co-ordination 必须有适当的协作 No unguarded opening 采取防范措施 Keep access,opening and passage ways cleared 保持通道开放,干净 No incompatible work 无矛盾 Strictly no smoking 严禁吸烟 Identification tag must be displayed outside the confined space before entry 进入受限区域表明识别码 Continuous gas monitoring device must be used throughout the whole duration of work 工作期间必须使用连续气体监测装置Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersPractical Assignment for Day 4 第四天任务第四天任务CARGO SCAFFOLD FOR STEELWORK REPAIR AND BLASTING/PAINTING钢架维修,喷漆,使用货物脚手架.Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersMARINE METAL SCAFFOLDING COURSE FOR SCAFFOLDERSDAY 5第五天第五天Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.1 INTRODUCTION TO HANGING SCAFFOLD悬空脚手架介绍悬空脚手架介绍A.What is a Hanging Scaffold?什么是悬空脚手架?A hanging scaffold is suspended at a fixed height either below load-bearing projecting brackets,beams,structural members or other overhead structures.悬空脚手架是在承载支架,横梁,构件或其他顶上 部结构下悬挂在固定高度上 The suspension may be by tubular members or by lifting gear and wire ropes which are not provided with the means of raising or lowering when in use.悬挂物可是管状物或上升转动装置和钢缆使用过程中没有提升装置Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.1 INTRODUCTION TO HANGING SCAFFOLD悬空脚手架介绍悬空脚手架介绍A.When to erect a Hanging Scaffold?什么时候竖起悬空脚手架 Hanging Scaffolds are commonly used in Ship Repair and construction where it is not possible or impractical to build from the ground.悬空脚手架在船上维修及建造中使用 Hanging scaffolds are used for a wide variety of applications and should be specially designed and approved by a professional Engineer(P.E)悬空脚手架被广泛应用,由专家设计并认可Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTying of wire for Hanging Scaffold悬挂脚手架吊线类型悬挂脚手架吊线类型Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersHANGING SCAFFOLD SequenceofErection悬空脚手架合拢顺序悬空脚手架合拢顺序Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.1Lay the two ledgers on the working platform.平台上设两个横木Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFit and secure the two transoms onto the ledger.横木上设两根横梁Fig.2Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.3Fit and secure four 6m long steel wire ropes to the ledgers and transoms.在横梁与横木交接处系4根6m钢绳Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.4Fit and secure two pieces of metal deckingonto the transoms.上面放两块金属极Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.5Fit and secure two pieces of 1.5m stanchions to the ledgers.放两个1.5m支柱支撑Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.6Fit and secure two pieces of 2m stanchions to the ledgers.放两个2m支柱支撑Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.7Fit and secure the top railing to the stanchions.支柱上放校杆Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.8Turn and rest the base of the scaffold to rest on the pipe on top of the mock-up.旋转脚手架底部搁在实体上Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.9l Adjust and secure the two inner stanchions about 0.5m below the ledger.调整两内部支柱距横木0.5m.l Secure a 6m long nylon rope to the centre of the ledger.横木中心系6根长尼龙小绳.Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.10Run the steel wire ropes and nylon rope around the pipe onto the mock-up to control the lowering of the scaffold.实体上管系绕钢绳和尼龙绳,调整脚手架高度.Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.11l Anchor safety harness.锚定安全带l Lower the scaffold to the required position.放脚手架到合适高度l Adjust and secure the steel wire ropes to the pipe on the mock-up or other strong anchor pionts.调整钢绳确定固定点Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.12l Lower and secure a ladder to the pipe on the mock-up.实体管上放梯子l Fit and secure one life line on the mock-up.实体上放救生索Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.13l Anchor body harness to the life line and descend to the scaffold.救生索上固定全身式安全带l Remove the nylon rope.去掉尼龙圈l Fit and secure the inner intermediate guardrail.安装内部中间护栏l Secure ladder to the intermediate guardrail.中间护栏放梯子l Secure ladder to the ledger.横木上放梯子Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.14Fit and secure the other three intermediate guardrails.放置并紧固另外三个内部中间护栏Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.15Fit and secure the toe boards.放置并紧固周边护栏Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersHANGING SCAFFOLD Sequenceofdismantling悬空脚手架分解顺序悬空脚手架分解顺序Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.1Anchor body harness to the life line and descend to the hanging scaffold.救生索上固定全身式安全带,放下悬空脚手架Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.2Dismantle the three pieces of toe boards.分解三个周边护板Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.3Dismantle the ends and the front intermediate guard rails.分解中间护栏末端及前端Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.4Secure nylon rope to the ledger.紧固横板上尼龙绳Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.5l Cut away the preheated wire that secure the ladder to the inner intermediate guardrail.切断梯子与内部中间护栏间预热线l Dismantle the intermediate guard rail.分解中间护栏l Go up to the working platform.拉起工作平台Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.6Dismantle the ladder拆卸梯子Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.7l Pull up the scaffold and rest the end onto the piece of the mock-up.上拉脚手架,安置实体管末端l Anchor Safety Harness.固定安全带Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.8l Dismantle the nylon rope.拆除尼龙绳l Adjust the two inner stanchions to the same protrusion as the two front stanchions.调整内部支柱,使前面突出Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.9Set the scaffold upright.放直脚手架Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.10Dismantle the three guardrails.拆除三个护板Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.11Dismantle the four stanchions.拆除四个支柱Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.12Dismantle the two pieces of metal decking.拆除两个金属板Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.13Remove the four pieces of steel wire ropes.去除4根钢绳Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersFig.14l Dismantle the two transoms from the ledges.拆除横木上的两根横梁l Lower the remaining scaffold materials.放下剩余脚手架部件Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTO BUILD LOW HANGING SCAFFOLD 建低悬空脚手架建低悬空脚手架Step 1:Lower the lowest platform降低平台最低点降低平台最低点Guard rail防护栏Ship side船边Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTO BUILD LOW HANGING SCAFFOLD 建低悬空脚手架建低悬空脚手架Step 2:Lower the rest,one by noe按顺序降低支架按顺序降低支架Guard rail防护栏Ship side船边Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTO BUILD LONG HANGING SCAFFOLD 建长悬空脚手架建长悬空脚手架Step 1:Build individual hanging platforms建单个悬空平台建单个悬空平台Guard rail防护栏Ship side船边Marine Metal Scaffolding Course For ScaffoldersTO BUILD LONG HANGING SCAFFOLD 建长悬空脚手架建长悬空脚手架Step 1:Build individual hanging platforms建单个悬空平台建单个悬空平台Guard rail防护栏Ship side船边Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.3 HAZARDS ASSOCIATION WITH HANGING SCAFFOLD AND SAFE ACHORAGE OF HANGING SCAFFOLD悬空脚手架危险及安全锚地悬空脚手架危险及安全锚地 Hazards associated with hanging scaffold 悬空脚手架危险 Improve use of PPE-unapproved type of body harness,lifeline&other safety devices,body harness with one lanyard and ineffective anchoring on to lifeline 改进安全带,救生索及其他安全装置,系索安全带及救生索上无效锚定 Lack of Supervision-no supervision&ineffective instruction&discussion 无管理及无效指令 Wrong Method&Procedure-stand on unstable platform,usage of wrong size ropes and apply wrong knots.不稳定平台上错误方法及程序,使用错误尺寸的绳索及打错节Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.3 HAZARDS ASSOCIATION WITH HANGING SCAFFOLD AND SAFE ACHORAGE OF HANGING SCAFFOLD Hazards associated with hanging scaffold 悬空脚手架危险 Incompetent Erector-unqualified erector,improper training and fatigue 不胜任的安装工-资格不够,训练不当及疲劳 Unguarded opening-open holes,open tween deck,open strings,open crossties 无防备的开口-开孔,间甲板,绳索及枕木开 Defective Material-defective tube&fittings,defects wire rope&broken timber board 材料欠缺-管及装置不足,钢索不足及坏木板悬空脚手架危险及安全锚地悬空脚手架危险及安全锚地Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.3 HAZARDS ASSOCIATION WITH HANGING SCAFFOLD AND SAFE ACHORAGE OF HANGING SCAFFOLD Hazards associated with hanging scaffold 悬空脚手架危险.Unsafe handling of materials-apply wrong knots,throwing materials,overload and taking unsafe position 材料不安全操作-打结错误,乱扔材料,超载及放置不安全区域 Tripping Hazards-Loose materials leave on scaffold and poor housekeeping 危险-松开脚手架上材料及不善于保存 Not compliance with PE Drawing-no drawing provide and no toolbox meeting 和图纸不符-无图提供及无工具箱会议悬空脚手架危险及安全锚地悬空脚手架危险及安全锚地Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.3 HAZARDS ASSOCIATION WITH HANGING SCAFFOLD AND SAFE ACHORAGE OF HANGING SCAFFOLD Hazards associated with hanging scaffold 悬空脚手架危险 Incompatible Work-no work plan to prevent incompatible work and no discussion with other workers 工作不协调-无工作计划防止不调和的工作及与其他工人无沟通 No cordon off/watchman-work under suspended load 悬载物下无阻挡及看守人 Poor coordination-poor communications between topside supply materials group and down side erectors 协调少-甲板上材料供应组与下面安装工沟通少悬空脚手架危险及安全锚地悬空脚手架危险及安全锚地Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.3 HAZARDS ASSOCIATION WITH HANGING SCAFFOLD AND SAFE ACHORAGE OF HANGING SCAFFOLD Hazards associated with hanging scaffold 悬空脚手架危险 Improper construction of hanging scaffold-unguarded scaffold,defective ladder,unfenced opening,no toe boards provided,poor lighting and ventilation in cargo hold.悬空脚手架不适当建筑-无防备的脚手架,梯子不足,无防备 的开口,货舱照明及通风不足悬空脚手架危险及安全锚地悬空脚手架危险及安全锚地Marine Metal Scaffolding Course For Scaffolders5.3 HAZARDS ASSOCIATION WITH HANGING SCAFFOLD AND SAFE ACHORAGE OF HANGING SCAFFOLD Safe
展开阅读全文