资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,不虚美,不隐恶史记的史家传统,高祖本纪,学习目标,1.掌握文中重要的实词、虚词的用法等文言知识,并能翻译重要的句子。,2.分析人物形象,初步理解史记“不虚美、不隐恶”的史家实录精神。,史记,:,我国第一部,。,究天人之际,通古今之变,成一家之言,司马迁的修史理想,纪传体通史,史记体例,本纪,12主要写帝王传记。比如 项羽本纪,世家,30主要是诸侯传记,比如 鲁周公世家,列传,70主要是人臣传记,或者其余有影响的人物,比如 伍子胥列传,刺客列传,书,8主要是记载历代朝章国典,以明古今制度沿革的专章,比如礼书,乐书等,表,10就是记录大事的年表,比如六国年表,整体感知文本内容:,高祖本纪是司马迁给汉代开国皇,帝刘邦写的传记,不仅收录,刘邦起事以,来的所有征战、封赏、诏诰等朝政大事,,而且把刘邦的生活琐事,起沛以来的谈,论、谋略,等细节叙写出来令人如观一幅,丹青长卷,在这篇洋洋万余字的鸿篇巨,制中,形象地纪录,秦汉之际的战争风云,,生动再现我国古代富有传奇色彩的政治,家刘邦的真实形象,深刻揭示了刘邦灭,楚兴汉的成功奥秘。,注意难认的字,1、2、3段,媪,陂,晦冥,须,髯,泗,水,狎,侮,贳,酒,酤,雠,(o),(bi),(hu mng),(rn),(s),(xi),(sh),(g),(chu),折券弃,责,繇,喟,然,第4段,单父,绐,谒,诎,(同“债”),(同“徭”yo),(ku),(shn f),(di),(y),(同,“,屈,”),第5段,郦食其,踞,荥,阳,颍,阳,轘辕,说,沛公,(人名l y j),(j),(xng),(yng),(hun yun),(shu),第6段,黥布,章邯,啖,掠卤,憙,(qng),(hn),(dn),(l l),(,同“喜”,x),第7段,降轵,豪,桀,苛,法,飨,军士,第8段,无,内,诸侯,(jing zh),(ji),(k),(xing),(同“纳”),9、10、11、12段,雍,王,辄,烧绝,栈,道,跂,而望归,详,尊怀王,(yng),(zh zhn),(q),(yng),13、14、15段,深堑,垓下,绛侯,汜水,(qin),(gi),(jing),(fn,),16、17、18、19、20段,馈饷,为,我擒也,大,赦,天下,奉玉,卮,(ku xing),(wi),(sh),(zh),分析第一段,原文:,高祖,沛丰邑中阳里人,,姓刘氏,字季。,父曰太公,母曰刘,媪,。,其先,刘媪尝,息,大泽之,陂,,,梦与神遇。是时雷电,晦冥,,太公往视,则见蛟龙,于其上。,已而,有,身,,遂产高祖。,译文:,高祖是沛郡丰邑县(今江苏丰县)中阳里人,姓刘,字季。他的父亲是太公,母亲是刘媪(o,袄)。刘媪曾经在大泽的岸边上休息,梦中与神相遇。那时候电闪雷鸣,太公去找刘媪,看见一条蛟龙趴在她的身上。刘媪就有了身孕,生下了高祖,。,判断句,汉中称老妪为“媪”,早先,休息,水边,堤岸,天色昏暗,身孕,不久;后来,原文:,高祖为人,,隆准,而龙,颜,,美须髯,左,股,有,七十二,黑子,。仁而爱人,喜施,,意,豁如也。常有大,度,,不,事家人,生产作业。及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无,所不狎侮,好酒及色。常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、,王媪见其上常有龙,,怪,之。高祖每酤留饮,酒,雠,数倍。及,见怪,,岁竟,,此两家常,折,券弃,责,。,译文:,高祖长的很有帝王之相,额头高高隆起,鬓角和胡须很漂亮,左边大腿有七十二颗黑痣。仁义而爱人,喜好施舍,态度大方豪爽。曾经有远大的抱负,不跟老百姓一样做生产之事。到壮年时通过考试成为了一名官吏,当泗水的亭长,亭中的小吏没有不被他欺侮的。喜好喝酒和美色。常常到武负、王媪得酒肆赊酒喝。醉了就睡,武负和王媪看到高祖的上方常常有龙盘旋,觉得很奇怪。高祖每次留在酒肆里喝酒,买酒的人就会增加,售出去的酒达到平常的几倍。等到看见了有龙出现的怪现象,到了年终,这两家就把记帐的简札折断,不再向高祖讨帐。,高高的鼻子,上额,性情,气度抱负,从事,平民百姓,以,为怪,售,卖出,年终,毁掉,同“债”,债务,大腿,原文:,高祖,常繇,咸阳,纵观,观秦皇帝,喟,然,太息,曰:“嗟乎,大丈夫当如此也!”,译文:,高祖曾经到咸阳去服徭役,有一次秦始皇出巡,允许人们随意观看,他看到了秦始皇,长叹一声说:“唉,大丈夫就应该象这样!”,同:“尝”,曾经,名作动,服徭役,长叹,原文:单父,人吕公,善,沛令,避仇从之客,因,家,沛焉。沛中,豪桀吏闻令有重客,皆往贺。萧何为主吏,,主进,,令诸大,夫曰:“进不满千钱,,坐,之堂下。”高祖为亭长,素,易,诸吏,乃,绐,为,谒,曰“贺钱万”,实不持一钱。谒入,吕公大惊,起,迎之门。吕公,者,好,相,人,见高祖状貌,因重敬之,,引,入,坐,。,译文:,单父人吕公与沛县,县,令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛,县,安了家。沛,县,中的豪杰、官吏们听说县令有贵客,都前往祝贺。萧何当时是县令的属官,掌管收贺礼事宜,他对那些送礼的宾客们说:“送礼不满千金的,让他坐到堂下。”高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。,shn f,形作动,与,交好,安家,主管接收贺礼,使动用法,轻视,看不起,欺骗,名帖,同“座”,座位,给人看相,延请,做客,原文:,萧何曰:“刘季,固,多大言,少成事。”高祖,因,狎侮诸客,遂坐,上坐,无所,诎,。酒,阑,,吕公因,目,固留高祖。高祖,竟酒,,,后,。吕公曰:,“臣少好相人,,相,人多矣,无如季,相,,愿季自爱。臣有,息女,,愿为,季,箕帚妾,。”酒罢,吕媪怒吕公曰:“公始常欲,奇,此女,,与,贵人。沛,令,善,公,求之不与,何自妄许与刘季?”吕公曰:“此非,儿女子,所知,也。”卒与刘季。,吕公女乃吕后也,,生孝惠帝、鲁元公主。,译文:,萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。”高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也不谦让。酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就留在后面。吕公说:“我从年轻的时候就喜欢给人相面,经我给相面的人多了,没有谁能比得上你刘季的面相,希望你好自珍爱。我有一个亲生女儿,愿意许给你做你的洒扫妻妾。”酒宴散了,吕媪对吕公大为恼火,说:“你起初总是想让这个女儿出人头地,把他许配给个贵人。小沛县令跟你要好,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?”吕公说:“这不是女人家所懂得的。”终于把女儿嫁给刘季了。吕公的女儿就是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主。,本来,趁机,同“屈”,理亏,将尽,将终,名作动,以目示意,酒席散罢,留下不走,看相,相貌,亲生女儿,使动,使,与众不同,嫁给,妇孺之辈,判断句,1、单父人吕公,善,沛令,避仇从之,客,,,因家,沛焉。,单父人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家。,2、高祖,为,亭长,,素易,诸吏,乃,绐,为,谒,曰,高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称。,3、高祖,因,狎侮诸客,遂坐上坐,无所,诎,。,高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,没有一点不安。,4、吕公,因目,固留高祖。,吕公于是向高祖递眼色,坚持让高祖留下来。,重要句子,第一部分:高祖出身出生,1,、古人的圣贤,神化,梦与神遇,龙卧其上,相貌奇贵,统治需求,二至四节中主要写了刘邦哪些事情?,赊酒,醉卧,纵观秦始皇而叹,徒手赴宴大言“贺钱万”,第二段:,第三段:,第四段:,2、人物形象,仁厚爱人,性情豁达,志向远大,好酒好色,言行粗鲁,奸诈圆滑,我们从这三段中看出刘邦的哪些性格特征?,不虚美,不隐恶,总结:,高祖常繇咸阳,,纵观,,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,,大丈夫当如此也!,”(高祖本纪),秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“,彼可取而代也,。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”(项羽本纪),项之言悍而戾,刘之言津津不胜其羡也。,瞻望秦始皇的车驾、仪仗,仰视,平视乃至俯视,充满企慕,语气委婉、不留话柄,鲁莽直率、旁若无人,鲁莽轻率,自以为是,不善克制,渴望权力,善于掩饰,,能自我克制,志向远大,自视甚高,极其自负,不满眼前处境地位,渴望占有权力,3,、对比,理解文本,第二部分,原文:,沛公引兵,西,,遇彭越昌邑,,因,与俱攻秦军,,战不利。还至栗,遇刚武侯,夺其军,,可,四千余人,并之。与魏将皇欣、魏申徒武蒲之军并攻昌邑,昌邑未,拔,。,西,过高阳。,郦食其,为监门,曰:“诸将过此者多,吾视沛公,大人,长者。”乃求见,说,沛公。,名作动,西进,于是,大约,夺取军事上的据点,攻克,名作状,向西,L,y j,劝说,进言,德高望重的人,译文:,沛公率兵西进,在昌邑与彭越相遇。于是和他一起攻打秦军,战事不利。撤兵到栗县,正好遇到刚武侯,就把他的军队夺了过来,大约有四千人,并入了自己的军队。又与魏将皇欣、魏申徒武蒲的军队合力攻打昌邑,没有攻下。沛公继续向西经过高阳。郦食其负责看管城门,他说:“各路将领经过此地的多了,我看只有沛公才是个德行高尚忠厚老实的人。”于是前去求见,劝说沛公。,省略句,原文:,沛公方,踞,床,使两女子洗足。郦生不,拜,,长揖,曰:“足下必欲诛无道秦,不宜踞见长者。”于是沛公起,,摄,衣,谢,之,,延,上坐。食其,说,沛公袭陈留,得秦积粟。乃以郦食其为广野君,郦商为将,,将,陈留兵,与,偕,攻开封,开封未拔。西与秦将杨熊战白马,,又战曲遇东,,大破之。杨熊走之荥阳,二世使使者斩以,徇,。南攻颍阳,屠之。,因,张良遂,略,韩地,轘,辕。,译文:,沛公当时正叉开两腿坐在床上,让两个女子给他洗脚。郦食其见了并,不,叩拜,只是略微俯身作了个长揖,说:“如果您一定要诛灭没有德政的暴秦,就不应该坐着接见长者。”于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐。郦食其劝说沛公袭击陈留,得到了秦军储存的粮食。沛公就封郦食其为广野君,任命他的弟弟郦商为将军,统率陈留的军队,与沛公一起攻打开封,没有攻下。继续向西,与秦将杨熊在白马打了一仗,又在曲遇东面打了一仗,大破秦军。杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众。沛公又向南攻打颖阳,屠戮了颖阳。通过张良的关系,占领了韩国的轘(hun,环)辕险道。,叉开两脚坐,跪拜,整理,道歉,请,劝说,一起,示众,通过,夺取,hun,译文:,沛公当时正叉开两腿坐在床上,让两个女子给他洗脚。郦食其见了并叩不拜,只是略微俯身作了个长揖,说:“如果您一定要诛灭没有德政的暴秦,就不应该坐着接见长者。”于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐。郦食其劝说沛公袭击陈留,得到了秦军储存的粮食。沛公就封郦食其为广野君,任命他的弟弟郦商为将军,统率陈留的军队,与沛公一起攻打开封,没有攻下。继续向西,与秦将杨熊在白马打了一仗,又在曲遇东面打了一仗,大破秦军。杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众。沛公又向南攻打颖阳,屠戮了颖阳。通过张良的关系,占领了韩国的轘(,hun,,环)辕险道。,状后句,省略句,原文:,初,项羽与宋义北救赵,及项羽杀宋义,,代为,上将军,诸将黥布皆,属,,破秦将王离军,,降,章邯,诸侯皆附。及赵高已杀二世,使人来,欲约分,王,关中。沛公以为诈,乃用张良计,使郦生、陆贾往说秦将,,啗,以利,,因,袭攻武关,破之。又与秦军战于蓝田南,,益,张,疑兵旗帜,诸所过毋得,掠卤,,秦人,憙,,秦军,解,,因大破之。又战其北,大破之。乘胜,遂破之。,译文:,当初,项羽和宋义向北去救赵,等到项羽杀了宋义,代替他做了上将军,各路将领如黥布等都归属了项羽;打败了秦将王离的军队,降服了章邯,诸侯都归附了项羽。赵高杀了秦二世之后,派人来求见,想和沛公定约在关中分地称王,沛公以为其中有诈,就用了张良的计策,派郦生,陆贾去游说秦将,并用财利进行引诱,乘此机会前去偷袭武关,攻了下来。又在蓝田南面与秦军交战。增设疑兵旗帜,命令全军,所过之处,不得掳掠,秦地的人都很高兴,秦军松懈,因此大败秦军。接着在蓝田的北面与秦军交战,又大败秦军。于是乘胜勇战,终于彻底打败了秦军。,取代他做,使,投降,归属,称王,利诱,增加,悬挂,同“掠掳”,同“喜”,同“懈”,懈怠,趁机,原文:,汉元年十月,,沛公兵遂,先,诸侯至霸上,。秦王子婴,素车白马,,,系颈以组,,封皇帝玺符节,,降轵道旁,。诸将或言诛秦王。沛公曰:,“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦,王,属,吏,遂,西,入咸阳。欲,止,宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财,物府库,还,军,霸上。召诸县父老豪桀曰:“父老,苦,秦苛法久矣,诽,谤者,族,,偶语者,弃市,。吾与诸侯约,先入关者,王,之,吾当,王,关中。,译文:,汉元年(前,206,)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳(,zh,,纸)道旁投降。将领们有的说应该杀掉秦王。沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。”于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。沛公想留在秦宫中休息,樊哙、张良劝阻,这才下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,然后退回来驻扎在霸上。沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑,我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。,名作动,状语后置,省略、状后,同“嘱”交付委托,名作状,居住,名作动,驻军,形作动,被,苦,名作动,灭族,处死,使,称王,称王,形作动,赶在诸侯之前,原文:,与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。余悉除去秦法。诸吏人皆,案堵,如故。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还,军,霸上,待诸侯至而定,约束,耳。”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献,飨,军士。沛公又,让,不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。,译文:,现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约。”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。向民众讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说:“仓库里的粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。”人们更加高兴,唯恐沛公不在关中做秦王。,安堵,不动迁,驻军,古今词,古:规矩制度;今:限制使超越范围,犒劳,推让,译文:现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约。”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。向民众讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说:“仓库里的粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。”人们更加高兴,唯恐沛公不在关中做秦王。,南,攻颖阳,屠之。,因,张良遂,略,韩地轘辕。,译:(沛公)又向南攻打颖阳,屠戮了颖阳。凭借着张良占领了韩国的轘辕道。,父老,苦,秦苛法久矣,诽谤者,族,,,偶语者,弃市。,译:父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,非议朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑。,诸将过此者多,,吾视沛公,大人,长者。,经过此地的各路将领很多,我看沛公是个德行高尚忠厚的人。,凡,吾,所以,来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!,总之,我到这里来的原因,就是要替父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!,第二部分:建功立业,第一阶段:起兵入关,“破之”“因大破之”“遂破之”,你能悟出刘邦节节取胜的原因吗?,第一破,用张良计,派说客利诱;,第二破,巧设疑兵,施仁爱,收买人心;,第三破,乘胜追击,取得完胜。,善于用人用计,收买人心是刘邦在交,战中节节取胜的根本原因。,刘邦进入关中推翻秦朝后,施仁爱于关中百姓.,这种仁爱体现在三个方面:,.封秦重宝财物府库,.父老苦秦苛法久矣;与父老约法三章,.仓粟多,非乏,不欲费人,他的仁慈宽厚,体恤百姓,廉洁守信,自然会受到关中,人民的欢迎,拥戴他为王.这为他以后统一中国奠定,了基础.,原文:,或,说,沛公曰:“秦富十倍天下,地形强。今闻章邯降项羽,项羽乃,号,为雍王,,王,关中。今,则,来,沛公恐不得有此。可急使兵守函谷关,无,内,诸侯军,,稍,征关中兵以自,益,,,距,之。”沛公,然,其计,从之。十一月中,项羽果率诸侯兵,西,,欲入关,关门闭。闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。十二月中,遂至戏。,译文:,有人游说沛公说:“秦地的富足是其它地区的十倍,地理形势又好。现在听说章邯投降项羽,项羽给他的封号是雍王,在关中称王。如今要是他来了,沛公您恐怕就不能拥有这个地方了。可以赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。并且逐步征集关中的兵卒,加强自己的实力,以便抵抗他们。”沛公认为他的话有道理,就依从了他的计策。十一月中旬,项羽果然率领诸侯军西进,想要进入函谷关。可是关门闭着。项羽听说沛公已经平定了关中,非常恼火,就派黥布等攻克了函谷关。十二月中旬,到达戏水。,劝说,给,封号,称王,若,同“纳”,增加实力,同“拒”,认为,正确,渐渐,名作动,西进,译文:,有人游说沛公说:“秦地的富足是其它地区的十倍,地理形势又好。现在听说章邯投降项羽,项羽给他的封号是雍王,在关中称王。如今要是他来了,沛公您恐怕就不能拥有这个地方了。可以赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。并且逐步征集关中的兵卒,加强自己的实力,以便抵抗他们。”沛公认为他的话有道理,就依从了他的计策。十一月中旬,项羽果然率领诸侯军西进,想要进入函谷关。可是关门闭着。项羽听说沛公已经平定了关中,非常恼火,就派黥布等攻克了函谷关。十二月中旬,到达戏水。,原文:,沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,,使人言项羽曰,:“沛公欲,王,关中,令子婴为相,珍宝,尽,有之。”欲,以,求封。亚父劝项羽击沛公。方,飨,士,旦日,合战,。是时项羽兵四十万,号百万。沛公兵十万,号二十万,力不敌。会项伯欲,活,张良,夜往见良,因以,文,谕,项羽,项羽乃止。沛公,从,百于骑,驱,之,鸿门,见,谢,项羽。项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍,何以,生此!”沛公以樊哙、张良故,得,解,归。归,立诛曹无伤。,译文:沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,想要攻打沛公,就派人去对项羽说:“沛公要在关中称王,让秦王子婴做丞相,把秦宫所有的珍宝都据为己有。曹无伤想借此求得项羽的封赏。亚父范增劝说项羽攻打沛公,项羽正在犒劳将士,准备次日和沛公会战。这时项羽的兵力有四十万,号称百万;沛公的兵力有十万,号称二十万,实力抵不过项羽。恰巧项伯要救张良,使他不至于与沛公一起送死,趁夜来沛公军营见张良,因而有机会让项伯向项羽说了一番道理,项羽这才作罢。次日沛公带了百余名随从骑兵驱马来到鸿门见项羽,向他道歉。项羽说:“这是沛公左司马曹无伤说的,不然我怎么会这样呢?”沛公因为是带着樊哙、张良去的,才得以脱身返回。回到军营,立即杀了曹无伤。,省略“于,”,,状语后置,称王,全部,凭,使,活,会战,文理,道理,明告,使,从,犒劳,以何,宾语前置,解脱,谢罪,道歉,到,原文:,项羽遂,西,,屠烧咸阳秦宫室,所过无不残破。秦人,大,失望,然恐,不敢不服耳。,项羽使人还报怀王。怀王曰:“,如,约。”项羽怨怀王,不肯令与沛公俱,西,入关,而北救赵,后天下约。乃曰:“怀王者,,吾家项梁所立耳,非有功,伐,,何以得,主约,!本定天下,诸将及籍,也。”乃,详,尊怀王为义帝,实不用其命。,译文:,项羽于是向西行进,一路屠杀,焚烧了咸阳城内的秦王朝宫室,所经过的地方,没有不遭毁灭的。秦地的人们对项羽非常失望,但又害怕,不敢不服从他。,项羽派人回去向怀王报告并请示。怀王说:“按原来约定的办。”项羽怨恨怀王当初不肯让他和沛公一起西进入关,却派他到北边去救赵,结果没能率先入关,落在了别人之后。他说:“怀王,是我家叔父项梁拥立的,他没有什么功劳,凭什么能主持定约呢!平定天下的,本来就是各路将领和我项籍。”于是假意推尊怀王为义帝,实际上并不听从他的命令。,向西进军,很,按照,积功,同“佯”假意,名作状,向西,主持约定,原文:,正月,项羽自立为西楚霸王,,王,梁、楚地九郡,,都,彭城。,负,约,,更立,沛公为汉,王,,王,巴、蜀、汉中,,都,南郑。,四月,兵罢,戏下,,诸侯各就国。汉王,之,国,项王,使,卒三万人从,楚与,诸侯之慕从,者,数万人,从杜南入蚀中。去辄烧,绝,栈道,以备诸侯盗兵袭之,亦,示,项羽无,东,意。至南,郑,诸将及士卒多,道,亡归,士卒皆歌思东归。韩信,说,汉王曰:“项羽,王,诸将之有功者,,,而王独居南郑,是,迁,也。军吏士卒皆,山东,之人也,日夜,跂,而望归,及其锋而用之,可以,有大功。天下已定,人皆自宁,不可复用。不如决策东,乡,,争权天下。”,译文:,正月,项羽自立为西楚霸王,统治梁地、楚地的九个郡,建都彭城。又违背当初的约定,改立沛公为汉,王,统治巴蜀、汉中之地,建都南郑。,四月,各路诸侯在项羽的大将军旗帜下罢兵,回各自的封国去。汉王也前往封国,项羽派了三万士兵随从,前往,楚国和诸侯国中因为敬慕而跟随汉王的有几万人,他们从杜县往南进入蚀地的山谷中。军队过去以后,在,陡壁上架起的栈道就全部烧掉,为的是防备诸侯或其他强盗偷袭,也是向项羽表示没有东进之意。到达南郑时,,部将和士兵有许多人在中途逃跑回去了,士兵们都唱着歌,想东归回乡。韩信劝说汉王道:“项羽封有功的部,将,却偏偏让您到南郑去,分明是流放您。部队中的军官、士兵大都是崤(xio,淆)山以东的人,他们日夜踮,起脚跟东望,盼着回归故乡。如果趁着这种心气极高的时候利用他们,可以建大功。如果等到天下平定以后人们,都安居乐业了,就再也用不上他们了。不如立即决策,率兵东进,与诸侯争权夺天下。”,统治,统治,定都,定都,违背,改立,同“麾下”,到,派,定语后置,定语后置,断,向东进军,在路上,劝说,流放,古今异义,古:崤山以东,今:中国的一个省份,踮起脚跟,同“向”,给,看,封王,原文:,项羽,解,而东归。汉王欲,引,而西归,用留侯、陈平计,乃进,兵追项羽,至阳夏南止军,与齐王信、建成侯彭越,期,会而击楚军。,至固陵,不会。楚击汉军,大破之。汉王复入,壁,,深,堑,而守之。,用张良计,于是韩信、彭越皆往。及刘贾入楚地,围寿春,汉王,败固陵,乃,使,使者召大司马周殷,举,九江兵而迎武王,行屠城父,,随刘贾、齐梁诸侯皆大会垓下。立武王布为淮南王。,译文:,项羽罢兵回东方了,汉王也想率军回西方。但汉王采用张良、陈平的计策,乘楚军兵疲粮尽,索性就消灭它,于是进兵追赶项羽,到阳夏南面让部队驻扎下来,和齐王韩信,建成侯彭越约定日期会合,共同攻击楚军。汉王到达固陵,韩信、彭越却没有来会合。楚军迎击汉军,把汉军打得大败。汉王又逃回营垒,深挖壕堑固守。又采用张良的计策派使者封给韩信、彭越土地,使他们各自为战,于是韩信、彭越都来会合了。黥布和刘贾进入楚地,围攻寿春,汉王却在固陵打了败仗,于是派人去召大司马周殷,让他出动九江军队击迎会武王黥布,行军途中屠戮了城父(f,甫),然后随刘贾、齐、梁诸侯的军队在垓下大会师。汉王封武王黥布为淮南王。,解兵,率领,约定日期,营垒,名作动,挖壕沟,派遣,带动,率领,无,内,诸侯军,沛公,然,其计,沛公,从,百馀骑,乃,详,尊怀王为义帝,都,彭城,汉王,之,国,项王使卒三万人从,第二阶段:楚汉相争,会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。,项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败。,恰巧项伯要救张良,在夜里来到沛公军营见张良,趁机用不能攻杀刘邦的道理来劝告项羽,项羽这才作罢。,项羽策封有功的部将,却偏偏让你到南郑去,这是,流放你呀。,以为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败逃走,楚,军因此全部崩溃。,刘邦:,欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃止,还军霸上。召诸老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣吾与诸侯曰,先入关者王之,吾当王关中。与父老约,法三章耳余悉除去秦法。诸吏人皆案堵如故。吾所以来,为父老除害”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。沛公又让不受,曰“仓粟多,非乏,不欲费人。”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。,(高祖本纪),项羽:,闻沛公已定关中,大怒,使黔布等攻破函谷关项羽遂西,屠烧秦咸阳宫室,所过无不残破,秦人大失望,然恐,不敢不服耳。,(高祖本纪),同样是入关,,两人的做法有何不同?民众的反应如何?,善于包装自己,把自己塑造成解民困于水火之中的形象 能听取别人的意见,克制自己的欲望 善于笼络人心,不善于克制自己 不分析不考察形势(苦秦久矣,人心思定),自恃勇武,凶残暴虐 不但不善于笼络人心,而且常常把别人推到自己的敌对面去,唯恐沛公不为秦王,秦人大失望,然恐,不敢不服耳,原文:,五年,高祖与诸侯兵,共,击楚军,与项羽决胜垓下。淮阴侯,将,三十,万自当之,孔将军居左,费将军居右,皇帝在后,绛侯、柴将军,在皇帝后。项羽之卒可十万。淮阴先,合,,不利,,却,。孔将军、费,将军,纵,,楚兵不利,淮阴侯复,乘,之,大败垓下。项羽卒闻汉军之,楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败。使骑将灌,婴追杀项羽东城,斩首八万,遂,略,定楚地。鲁为楚坚守不下。汉,王,引,诸侯兵,北,,示鲁父老项羽头,鲁乃降。,遂以鲁公号葬项羽谷,城,。还至定陶,驰入齐王,壁,,夺其,军,。,一起,共同,率领,交战,退却,出兵攻击,乘势攻击,抢,掠夺,带动,率领,名作动,向北进军,军营,壁垒,军权,状语后置句,译文:,五年(前202),高祖和诸侯军共同进攻楚军,与项羽在垓下决战。淮阴侯韩信率领三十万大军与楚军正面对阵,他的部将孔将军在左边,费将军在右边,汉王领兵随后,绛侯周勃、柴将军跟在汉王的后面,项羽的军队大约有十万。淮阴侯首先跟楚军交锋,不利,向后退却。孔将军、费将军从左右两边纵兵攻上去,楚军不利,淮阴侯乘势再次攻上去,大败楚军于垓下。项羽的士兵听到汉军唱起了楚地的歌,以为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败逃走,楚军因此全部崩溃。汉王派骑将灌婴追杀项羽,一直追到东成,杀了八万楚兵,终于攻占平定了楚地。只有鲁县人还为项羽坚守,不肯降服,因为怀王当初封项羽为鲁公。汉王就率领诸侯军北上,把项羽的头给鲁县的父老们看,鲁人这才投降。于是,汉王按照鲁公这一封号的礼仪,把项羽葬在谷城。然后回师定陶,驱马驰入齐王韩信的军营,夺了他的兵权。,原文:,正月,诸侯及将相,相与共,请,尊,汉王为皇帝。汉王曰:“吾闻,帝贤者有也,空言虚语,非所,守,也,吾不敢,当,帝位。”群臣皆曰:,“大王起,微细,,诛暴逆,平定四海,有功者辄裂地而封为王侯。大,王不,尊号,,皆疑不信。臣等以死,守,之。”汉王三,让,,不得已,曰:,“诸君必以为,便,,,便,国家。”甲午,乃即皇帝位汜水之,阳,。,译文:,正月,诸侯及将相们共同尊请汉王为皇帝。汉王说:“我听说皇帝的尊号,贤能的人才能据有,空言虚语,不是我所要的,我可承担不了皇帝的尊号。”大臣们都说:“大王从平民起事,诛伐暴逆,平定四海,有功的分赏土地封为王侯,如果大王不称皇帝尊号,人们对大王的封赏就都不会相信。我们这班人愿意以死相请求。”汉王辞让再三,实在推辞不过了,才说:“既然诸位认为这样合适,那我就为了国家的便利吧。”甲午日,汉王在汜水北面登临皇帝之位,。,一块儿,尊奉,把守,把持,担任,卑微,指平民,指即帝位,坚持,辞让,推让,便利,合适,使,方便,山之南,水之北,原文:,高祖置酒洛阳南宫。高祖曰:“列侯诸将无敢隐朕,皆言其,情。吾,所以,有天下者,何,?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对,曰:“陛下慢而侮人,项羽仁而爱人。然陛下使人攻城略地,所,降,下,者,因,以予之,与天下,同,利也。项羽妒贤嫉能,有功者,害,之,贤者,疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,,此所以失天下也,。”高,祖曰:“公知其一,未知其二。夫,运筹策帷帐,之中,决胜于千里之,外,吾不如子房。镇国家,,抚,百姓,,给,馈饷,不,绝,粮道,吾不如萧,何。,连,百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰,也,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此其,所以,为,我擒也。”,的原因,为什么,降服,率领,于是,共享,率领,运作决定,谋划,营帐,安抚,供给,供应,使,断绝,联合统帅,被,判断句,被动句,判断句,译文:,高祖在洛阳南宫摆设酒宴。高祖说:“列侯和各位将领,你们不能瞒我,都要说真心话。我之所以能取得天下,是因为什么呢?项羽之所以失去天下,又是因为什么呢?”高起、王陵回答说:“陛下傲慢而且好侮辱别人;项羽仁厚而且爱护别人。可是陛下派人攻打城池夺取土地,所攻下和降服的地方就分封给人们,跟天下人同享利益。而项羽却妒贤嫉能,有功的就忌妒人家,有才能的就怀疑人家,打了胜仗不给人家授功,夺得了土地不给人家好处,这就是他失去天下的原因。”高祖说:“你们只知其一,不知其二。如果说运筹帷幄之中,决胜于千里之外,我比不上张子房;镇守国家,安抚百姓,供给粮饷,保证运粮道路不被阻断,我比不上萧何;统率百万大军,战则必胜,攻则必取,我比不上韩信。这三个人都是人中的俊杰,我却能够使用他们,这就是我能够取得天下的原因所在。项羽虽然有一位范增却不信用,这就是他被我擒获的原因。”,原文:,高祖欲长,都,洛阳,齐人刘敬,说,,,及,留侯劝上入,都,关,中,高祖,是日驾,,入都关中。六月,大赦天下。,译文:,高祖打算长期定都落阳,齐人刘敬劝说,还有留侯张良也劝说高祖进入关中去定都,高祖当天就起驾入关,到关中去建都。六月,大赦天下。,定都,劝说,等到,定都,在当天就驾车出发,第二部分:建功立业,第三阶段:称帝定都,氾水称帝,评价得失,入都关中,1,、文中怎样评价刘邦成功、项羽失败的原因?,2,、你还能说出哪些影响他们成败的因素?,对盟友下属,刘邦“与天下同利”,而项羽“妒贤嫉能”,不与人共享利益;,对人才,刘邦知人善用,虚怀若谷,项羽则不能善用,刚愎自用。,刘邦安民保民,项羽扰民害民;,刘邦处事圆滑,做事果断,项羽固执己见,优柔寡断;,刘邦能屈能伸,以退为进,项羽宁折不弯,不知退一步海阔天空;,刘邦作战善用计,项羽作战只会用武力,平民,贵族,能屈能伸,宁折不弯,圆滑果断,优柔寡断,善于用计,匹夫之勇,知人善用,刚愎自用,无勇有能,有勇无谋,心狠手辣,儿女情长,豁达大度,气量狭窄,志向远大,鼠目寸光,冷静沉着,狂暴浮躁,原文:,未央宫成。高祖大,朝,诸侯群臣,置酒未央前,殿。高祖奉玉卮,起为太上皇,寿,,曰:“始,大人,常,以臣,无赖,,不能,治产业,,不如仲,力,。今某之业所,就,孰与,仲多?”殿上群臣皆呼万岁,大笑为乐。,译文:,未央宫建成了。高祖大会诸侯、群臣,在未央宫前殿摆设酒宴。高祖捧着玉制酒杯,起身向太上皇献酒祝寿,说:“当初大人常以为我没有才能,无可依仗,不会经营产业,比不上刘仲勤苦努力。可是现在我的产业和刘仲相比,谁的多呢?”殿上群臣都呼喊万岁,大笑取乐。,第三部分:称帝之后,敬酒祝人长寿,古,:没有出息,今,:蛮不讲理或品行不端的人,经营,财产家业,勤奋,努力,和,相比,哪一个更,使,朝见,古,:对父母伯叔等长辈的敬称,今,:成年人,原文:,高祖还归,,过,沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟,纵酒,,,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒,酣,,高祖击,筑,,自为歌诗曰:,“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿,皆和习之。高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下。,谓,沛父兄,曰,:“游,子悲故乡。吾虽,都,关中,,万岁后,吾魂魄犹乐思沛。且朕自,沛公以,诛,暴逆,遂有天下,其以沛为朕,汤沐邑,,,复,其民,世世,无有所与,。”,译文:,高祖回京途中,路过小沛时停留下来。在沛宫置备酒席,把沛郡老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮。挑选沛中儿童一百二十人,教他们唱歌。酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑琴,唱起自己编的歌:“大风刮起来啊云彩飞扬,声威遍海内啊回归故乡,怎能得到猛士啊守卫四方!”让儿童们跟着学唱。于是高祖起舞,情绪激动心中感伤,洒下行行热泪。高祖对父老兄弟说:“远游的赤子总是思念着故乡。我虽然建都关中,但是将来死后我的魂魄还会喜欢和思念故乡。而且我开始是以沛公的身份起兵讨伐暴逆,终于取得天下,我把小沛作为我的汤沐邑,免除百姓的赋税徭役,世世代代不必纳税服役。”,经过,路过,纵情饮酒,酒喝得很畅快,古击弦乐器,对,说,定都,婉辞,指死后,做沛公,来,指私人领地,免除赋税徭役,指与赋税徭役没有关系,原文:,沛父兄诸母故人日乐饮极欢,道旧故为笑乐。十余,日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。高祖曰:“吾人众多,父兄不,能给。”乃去。沛中空县皆之邑西献。高祖复留止,张饮三日。沛,父兄皆,顿首,曰:“沛幸得复,丰未复,,唯,陛下哀怜之。”高祖曰:,“丰吾所生长,,极,不忘耳,吾,特,为其以雍齿故反我为魏。”沛父兄,固,请,乃并复丰,,比,沛。于是,拜,沛侯刘濞为吴王。,译文:,小沛父老兄弟及同宗婶子大娘亲戚朋友天天快活饮酒,尽情欢宴,叙谈往事,取笑作乐。过了十多天,高祖要走了,。小沛父老坚决要高祖多留几日。高祖说:“我的随从人众太多,父兄们供应不起。”于是离开小沛。这天,小沛城里全空了,百姓都赶到城西来敬献牛、酒等礼物。高祖又停下来,搭起帐篷,痛饮三天。小沛父兄都叩头请求说:“小沛有幸得以免除赋税徭役,您的家乡丰县却没有免除,希望陛下可怜他们。”高祖说:“丰邑县是我生长的地方,我最不能忘,我只是因为当初丰邑人跟着雍齿反叛我而帮助魏王才这样的。”小沛父老父仍旧坚决请求,高祖才答应把丰县的赋税徭役也免除掉,跟小沛一样。于是封沛侯刘濞为吴王。,坚持,坚决,只是,希望,叩头下拜,和,一样,授官,最,第三部分:称帝之后,举杯戏父,衣锦还乡,高祖之死,1,、举杯戏父的细节表现了刘邦怎样的性格?这是什么手法?,2,、赏析,大风歌,:高祖返沛,帝业已定,衣锦还乡,可谓人生巅峰,为什么还慷慨伤怀,泣数行下?,粗俗鄙陋,小人得志。讽刺,不虚美。,刘邦:,“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方?”令儿皆和习之。高祖乃起舞,,慷慨,伤怀,,泣数行下,。,(高祖本纪),项羽:,于是项王乃悲歌,慷慨,,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王,泣数行下,。,(项羽本纪),衣锦还乡的自得,创业艰难的慨叹,希望求得人才安邦定国的感慨,纵横一世却连一美人一名马都无法保全的伤感、不解、不平与怨愤,重视人才的作用,视角高远,不因胜利而失去清醒,眼中只有自己,却又不能清醒地认识自己,不正视自身的弱点,即便是处于英雄末路的情形之下也是如此,高祖本纪刻画人物的手法:,1,、互见法,本传晦之,而他传发之,2,、对比法,处处对比刘邦、项羽的性格优劣、得失成败,3,、讽刺,举杯戏父,粗俗鄙陋,4,、典型细节,踞见郦生,起、摄、谢、延,字词总结 词类活用,(1)酒阑,吕公因,目,固留高祖。,(2)公始常欲,奇,此女,与贵人,(3)武负、王媪见其上常有龙,,怪,之,(4),降,章邯,(5)及见,怪,(6)避仇从之客,因,家,沛焉,(7)吕媪,怒,吕公曰,(8)沛公兵遂,先,诸侯至霸上,(9)项羽与宋义,北,救赵,(10)单父人吕公,善,沛令,(11)大王起,微细,(1)今,则,来,(2)无,内,诸侯群,(3)沛公,
展开阅读全文