收藏 分销(赏)

机务常用英语整理.doc

上传人:仙人****88 文档编号:8891551 上传时间:2025-03-06 格式:DOC 页数:19 大小:91.50KB
下载 相关 举报
机务常用英语整理.doc_第1页
第1页 / 共19页
机务常用英语整理.doc_第2页
第2页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述
1.飞行机械师flight engineer 2 乘务长.purser/chief attendant 3. 机长captain 4. 地勤人员ground crew 5. 空勤人员air crew 6.燃油调节器已装好,现在需试车检查。 The fuel control unit has been installed .Now we’ll test the engines. 7.风速太大,拖车时请将机头对着风向以便试车。 The velocity of wind is too high. Please tow the aircraft and make its facing the wind direction so that we can test the engine. 8.请叫一辆拖车来 Please call a tractor. 9.请引导我们到停机位。 Please guid us to parking place . 10.请挂上/摘下拖把。 Please connect /disconnect the tow-bar. 1. 艰苦的工作,艰苦的日子,不幸的世界,生活并不总是甜蜜的,这就是生活! Tough job,Tough day,tough world.Life is not always sweet,that is life! 2. 我需要睡眠I need some sleep 3. 别紧张Take it eazy 4. 放松一下Just relax 5. 闭嘴Zip your fly 1.The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 航班因天气/机械故障原因延误了。 2. Set /release parking brake. 请将停留刹车杀住/松开。 3. Position/remove wheel chocks please. 请档上/挪开轮档。 4. Insert/remove landing gear safety pin. 请插上/取下起落架安全销。 5. Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 6.减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 7. Could you please provide us a sealing ring (a adjustable wrench, a round file, a triangle wrench, a socket wrench ,a cutting pliers, a plastic hammer, some split cotters, some safety wire ,chamois leather, a piece of rag ,a bucket ,a washer, screwdriver, clamps ,pliers , flashlight)? 请给我们以供一个密封圈(活动扳手,圆挫,三角挫,万用扳手,刻丝钳,橡胶锤,一些开口销,一些保险丝,鹿皮布,一块抹布,油桶,垫片,螺丝刀,夹子,钳子,手电筒)。 8.connecting passenger 转机旅客 9.transit passenger 过境旅客 10.stand-by 候补旅客 1.Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗? 2.Be my guest. 请便、别客气。 3.Catch me later. 过会儿再来找我。 4.Can I have a day off? 我能请一天假吗? 5.Better safe than sorry. 小心不出大错。 1.ablative 烧蚀的 2.aborted take off(ATO) 中断起飞 3.absolute pressure 绝对压力,标压 4.absorbent lining 吸音衬套/层 5.abutment plate/washer 支撑板/垫圈 6.no-show 误机者,临时取消行程 7.Check the indication of pressure gauge on central landing gear strut. 请检查中起落架减震支柱指示。 8. Please check tyre for damage and wear. 请检查轮胎的损坏和磨损情况。 9. No damage and leakage for gear assembly structure attachment and up-assembly. 起落架组件结构,连接及上锁组件无损伤和渗漏现象。 10.Please get me a compressed air (Nitrogen) cylinder to charge the tyre. 请拿一个冷气(氮气)瓶给轮胎充气。 1.Can I take your order? 您要点菜吗? 2.Can you make it? 你能来吗? 3.Cheer up! 高兴起来!振作起来! 4.Could you drop me off at the airport? 你能载我到飞机场吗? 1.accelerated stall 过载失速 2.acceleration surge(or bodie surge) 加速喘振 3.access panel 检修盖板 4.acorn 整流体 5.acid attack/pickling 酸浸/洗 6.Please wipe excess oil from engine nacelles and landing gears. 擦掉发动机吊舱和起落架上多余的油。 7. No damage and fluid leakage from engine pylon and cowling doors. 发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤。 8. Please open the engine cowling and check for leakage /overheat /wires /electrical connectors 请打开发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头。 9. Check no damage for fan blades and turbine blades . 检查风扇叶片和涡轮叶片无损坏迹象。 10 Check the engine tail pipe on metal particles and visible damage . 检查发动机尾喷管无金属颗粒和损坏。 1.Do you have a room available? 你们有空房间吗? 2.Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗 3.Do you often work out? 你经常锻炼身体吗? 4.Don"t be so modest. 别这么谦虚。 5.Don"t get me wrong. 别误会我。 1.alternate airfield 备用机场 2.fuel farm 油库 3.taxiway 滑行道 4.parking bay 停车位置 5.terminal departure building 机场大厦/候机楼 6.stand-by ticket counter 补票处 7. Check no damage for interior of cargo compartment, compartment of structure and nets. 检查货舱内部无损坏,结构及栏网完好。 8. Visually inspect cargo compartment and door jambs, make sure that no liquid flows out or corrosion due to chemical produce, sea food and poultry etc. 目视检查货舱及厂门框,没有因化学制品,海鲜,家禽等货物而造成液体溢出或腐蚀现象。     9. Main cargo door cant’s be opened electrically, In order to avoid aircraft delay, we want to open it manually. 主货舱门打不开,为了不延误飞机,我们想人工断开舱门。 10. Check cargo compartment lining for condition and cleaning. 检查货舱壁完好且干净。 1.Don"t let me down. 别让我失望。 2.Don"t mention it. 不必客气。 3.Don"t miss the boat. 不要坐失良机 4.First come, first served. 捷足先登 5.Don"t take any chances. 不要心存侥幸。 1.dispatch office 签派室 2.air bridge 登机廊桥 3.freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心 4.catering department 配餐供应部门 5.escalator 自动扶梯 6,请将客梯安置稳妥。 Set the passenger loading stand proper, don’t damage the aircraft. 7,驾驶服务车要慢点,注意小心碰坏飞机 Drive the galley service truck slowly and mind the aircraft 。 8,小心装货,不要碰坏货舱里的氧气系统/水乡/隔板。 Would please handle with care and don’t damage the oxygen system/water tank /partition of cargo compartment . 9.请检查机组和旅客氧气系统的压力。 Please clean crew and passenger oxygen system pressure 10.请安排一辆加水车/放污车/空调车/除冰车/工作梯。 Please arrange water servicing unit /a toilet servicing unit /an air conditioning unit /a deicing unit /a ladder for us. 1.Forget it. 算了吧。 2.Have you got that? 你明白我的意思吗? 3.Don"t bother. 不用麻烦了。 4.Hold your horses. 耐心点儿。 5.I assure you. 我向你保证 1.emigration control 出境检查 2.snack bar 快餐部 3.carousel 旋转行李传送带 4.public address 广播室 5.baggage claim area 行李认领区 6.security counter 安检柜台 7.飞机需要加液压油/滑油。 The aircraft needs to be refilled with hydraulic fluid /oil . 8.请给1,2号发动机加二夸脱MOBIL JET 2#滑油,3,4号发动机加3夸脱滑油。 Please replenish tow quarts for engine NO. 1 and NO. 2 , three quarts for engine NO. 3 and NO.4. 9.这种牌号的发动机滑油我们飞机不能用。 It is not allowed to use this brand of oil in our aircraft. 10.飞机需要加燃油,请叫一辆加油车。 The aircraft needs refueling .Please call a refueling tender. 1.I bet you can. 我确信你能做到 2.I can manage. 我自己可以应付。 3.I can"t tell. 我说不准。 4.I can"t resist the temptation. 我不能抵挡诱惑。 5.Keep up the good work. 再接再厉。 1.检查轮子有无间断的/脱落的固定螺杆/轮缘损伤.。 check the wheel sheared /missing tie bolts/ rim damaged. 2.检查刹车组件无渗漏/过热现象。 Check no leakage/overheat for brake unit. 3.我们要更换中轮,请帮助找两个轮轴千斤顶。 We are going to have the central wheel assembly replaced . please get me tow axle jacks. 4.请检查刹车的磨损情况。 Please check for brake assembly wear. 5.请问这是什么牌号的燃油? Please advise the grade of fuel. 6我要看一下油样! I want to check the fuel samples. 7加油前请放好灭火瓶。 Please put fire extinguisher in position before refuelling. 8请问加多少油,3000加仑?你实际给飞机加了多少油?总共60000公升燃油。 How much fuel do you want ?Three thousand gallons .How much fuel have you filled in actually ?we have put 60000 litres in total . 9请从2号油箱放沉淀. Please drain some deposit and water from No. 2 tank . 10飞机需要抽油,请安排一辆抽油车。 The aircraft need defuelling .Would you please arrange a defuelling-cart ? 1.Kill two birds with one stone. 一举两得 2.Let me get back to you. 我过一会儿打给你吧。 3.Let"s get to the point. 让我们言归正传。 4.Let"s get together sometime. 有时间我们聚一下吧。 5.Let"s hope for the best. 让我们往好处想吧。 1,请将饮用水/厕所系统的水全部放掉,否则会结冰。 Please drain off potable water /toilet water or it be frozen. 2,请给前/后厠所加水 Please refill water for front /rear toilet 3,APU失效,请马上来一辆电源车和两辆气源车。 APU is fully inoperative, please call a ground power unit and tow air start units immediately. 4,请接上地面电源/气源。 Please connect the ground power unit /the air start unit . 5, 请接通四号辅助液压动力系统。 Please turn on No. 4 auxiliary hydraulic system . 6, 请示意拖车司机拖/到飞机。 Please signal tractor driver to commence towing /pushback. 7, 请求拖/倒飞机。没有进入位置,请再往前一点(向前移一点)。 Clear for towing /pushback ,it is not into position ,a little more forward please . 8, 请注意,拖飞机速度不要超过10公里/小时。 Please make sure that the towing speed is not over 10KM/hour. 9, 地面结冰,转弯时请减小车速。 There are icing on the ground, please slow down when turning . 10, 地面侧风太大,不能拖飞机。 The cross wind on the ground is so strong that the aircraft can not be towed. 1.I owe you one. 我欠你一个人情。 2.I couldn"t agree more. 我完全同意。 3.I couldn"t get through. 打不通电话 4.I didn"t mean to. 我不是故意的。 5.I don"t know for sure. 我不能肯定。 airliner 班机 monoplane 单翼飞机 glider 滑翔机 trainer aircraft 教练机 passenger plane 客机 propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 jet (aircraft) 喷射飞机 amphibian 水陆两用飞机 seaplane, hydroplane 水上飞机 turbofan jet 涡轮风扇飞机 turboprop 涡轮螺旋桨飞机 turbojet 涡轮喷射飞机 transport plane 运输机 helicopter 直升机 supersonic 超音速 hypersonic 高超音速 transonic 跨音速 subsonic 亚音速 1.Let"s make up. 让我们言归于好吧。 2.Let"s talk over dinner. 我们边吃边谈吧。 3.Look before you leap. 三思而后行。 4.May I pay by credit card? 我可以用信用卡付款吗? 5.Maybe it will work. 也许这个办法会有效。 Concord 协和 Ilyusin 依柳辛 McDonald-Douglas 麦道 Trident 三叉戟 Tupolev 图波列夫 Airbus 空中客车 Boeing 波音 机组: aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 pilot 驾驶员, 机长 co-pilot, second pilot 副驾驶员 navigator 领航员 steward 男服务员 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 报务员 1.Take it or leave it. 要不要由你。 2.Take my word for it. 相信我的话。 3.Take your time. 慢慢来。 4.That depends. 看情况 5.That makes sense. 那可以理解 飞机主要结构名称 hatch 舱口 navigation light 航行灯 fuselage, body 机身 nose 机头 wing 机翼 aileron 副翼 wing flap 襟翼 tail plane 水平尾翼 starboard wing 右翼 port wing 左翼 pilot"s cockpit 驾驶舱 parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 propeller 螺旋桨 pressurized cabin 密封舱 undercarriage 起落架 undercarriage wheel 起落架轮 elevator 升降舵 radio navigation device 无线电导航设备 radio directive device 无线电定向设备 luggage compartment 行李舱 (fuel) tank 油箱 auxiliary (fuel) tank 副油箱 main (fuel) tank 主油箱 autopilot 自动驾驶仪 1.Maybe some other time. 也许下一次吧。 2.My mouth is watering. 我在流口水了。 3.My phone was out of order. 我的电话坏了。 4.No pain, no gain. 不劳则无获。 5.Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成 机场设施: ground crew 地勤人员 airport 航空港, 民航机场 airfield, aerodrome, airdrome 机场 airport beacon 机场灯标 airport meteorological station 机场气象站 main airport building, terminal building 机场主楼 emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 taxiway 滑行跑道 runway 跑道 omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 fuel depot 燃料库 control tower 塔台 tarmac 停机坪 radio beacon 无线电信标 1.Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 2.So far, so good. 到目前为止还好。 3.Something must be done about it. 必须得想个办法。 4.Something"s come up. 发生了一些事。 5.Suit yourself. 随你便。 飞行姿态用语: boarding check 登机牌 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 extra flight 加班 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 circling 盘旋 forced landing 迫降 connecting flight 衔接航班 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度 cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to rock, to toss, to bump 颠簸 to taxi along 滑行 to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飞 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机 to face the wind 迎风 1.Storms make trees take deeper roots. 风暴使树木深深扎根。 2.That reminds me. 那可提醒我了。 3.That rings a bell. 我总算想起来了。 4.That"s disgusting. 真讨厌。 5.That"s for sure. 那是肯定的。 航前航后用语 轮档挡好-- Chocks in 地面电源设备接好--Ground power connected 收到-- Roger 现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引-- Ready for pushback 所有舱门已关好--All doors checked closed 松刹车-- Brakes off/Release parking brakes 刹车已松-- Brakes off/parking brake Released 可以牵引 --Clear for pushback 23号跑道起飞--Runway( or face)two three 05号跑道起飞--Runway( or face)zero five 牵引完成 --Pushback complete 1.That"s good to know. 幸好知道了这件事 2.The shortest answer is doing. 最简短的回答是干。 3.That"s more like it. 那样才像话。 4.That"s ridiculous. 那太荒唐了。 5.We"ll see. 再说吧。 刹车 --Brakes on/Set parking brake 刹车刹好 --Brakes on/Parking brake set 准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束 --Start complete 断开地面设备-- Disconnect ground equipment 插销移开 --Pin Removed 稍等 –Stand by 稍等启动-- Standby for start 稍等推出-- Standby for pushback 在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) 1.That"s the way I look at it, too. 我也是这么想。 2.That"s the way it is. 就是这么回事。 3.There is nothing I can do. 我无能为力 4.This soup tastes great. 这个汤非常美味。 5.These things happen all the time. 这是常有的事。 active breakdown 使用时发生的损坏 active control 主动空气动力操纵装置 actuating gear 致动装置 actuator 致动器;作动筒 adapter(or) 转接器;转接座;接头;适配器 adapter pad 接合座 adjustable stabilizer 可调水平安定面 adhesive tape 粘胶带 advanced switch 步进开关 aft looking forward 从后向前看 We are in the same boat. 我们的处境相同。 We can get by. 我们过得去。 We can work it out. 我们可以解决这个问题。 What a coincidence! 真是太巧了! What a shame! 真是遗憾! aeronautical 航空的 aerosol 烟雾;浮质 aerodynamic 空气动力的 air interruption (aborted takeoff) 中断飞行 air lock 气锁;气塞 air seal 空气封严件;气密封圈;气封严 air ground sensor 起落架位置传感器;空地传感器 air tapping 抽气管座 air turnback 空中返航 aging 老龄的 What are you up to? 你在忙什么呢? What are your plans for the weekend? 你周末计划做什么 What do you do for relaxation? 你做什么消遣。 What do you recommend? 你推荐什么? What do you think of my new car? 你觉得我的新车怎么样 agent 试剂 aileron 副翼 aileron force limiter 副翼传动力限制器 aileron programmer 副翼程序器 air bleed valve 放气活门 air brake 减速板;阻力板 air carrier 航空营运者 air cycle machine(ACM) 空气循环机;涡轮冷却器 air data computer 大气数据计算机 afterbody drag 后体阻力 What is it like there? 那儿怎么样? What"s going on? 发生了什么事了? What"s the deadline? 截止到什么时候? Whatever you think is fine with me. 我随你。 When is the most convenient time for you? 你什么时候最方便? allowance 1.容限,公差 2.加工余量 allowance error 容许误差 airstairs 飞机登机梯 aisle 人行过道(客舱) aldis 手提指挥灯 Alert Service Bulletin 紧急服务通告 allen key 内六角扳手 alignment bar 校准杆 aircraft operating weight(AOW) 飞机有效重量 airfoil 翼型 5句常用口语 You should take advantage of it. 你应该好好利用这个机会。 You will be better off. 你的状况会好起来的。 You"ll get used to it. 你会习惯的。 You"ve got a point there. 你说的有道理。 You"ve got it. 你明白了。 alignment bar 校准杆 allen key 内六角扳手 allowance 1.容限,公差 2.加工余量 allowance error 容许误差 alpha 飞机仰角 alpha vane 仰角受感器 alternate 1、替补机件 2、备降场 3、备份的 alternate action switch 交替作动电门 altimeter 高度表 amendment 更改单 5句日常用语 Where can I check in? 在哪儿办理登记手续? Where were we ? 我们说到哪儿了? Who is in charge here? 这里谁负责? Would you care for a drink? 你要不要来点儿喝的? Would you do me a favor? 你能帮我一个忙吗? angle gearbox 角齿轮箱 angle of attack 仰角 angular location/position 角位置 angular offset 角偏置 anchor nut 托板螺母 amortise 缓冲 Amortised installation cost 设备折旧费 Amphenol connector 电器接头的一种 amplifier 放大器 amplitude 振幅 5句日常用语 You are just saying that. 你只是说说而已。 You are kidding. 你开玩笑吧。 You are so considerate. 你真有心。 You can count on me. 你可以指望我。 You can say that again. 我同意。 annular ball bearing 径向滚珠轴承 annular combustor/burner 环形燃烧室 annular s
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服