收藏 分销(赏)

毛衣英语大全.doc

上传人:s4****5z 文档编号:8883283 上传时间:2025-03-06 格式:DOC 页数:8 大小:55KB
下载 相关 举报
毛衣英语大全.doc_第1页
第1页 / 共8页
毛衣英语大全.doc_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
毛衣英语大全 hand stitching 挑撞4 W3 ~  }; j2 V( c+ v3 r a. incorrect hand stitch count 挑错针数; x; O; ^1 a/ _9 h6 A8 p4 C0 H$ O7 o0 V b. rib collar of v-point not match v领尖不对支 + w$ [  Q1 X3 e6 [8 D4 {; M8 f3 b; @c. poor trimming 拆纱不良导至抽筋+ f3 D2 h* }. ~- j( V7 o+ X d. loose on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼* H8 A& `8 e6 Y( N* A6 U  V6 w e. absence trimming 收漏线头 4 R0 s3 J# {+ A' E3 K6 j) ]: H: pf. uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀   N1 ~; y' |( r& ~/ j" \4 d 5 m3 A" T) K8 l& O* Mmending 查补 $ H4 s1 _! t( {- b! Z3 o, f& Da. wrong material 用错原料4 _& G1 W/ L0 x; a8 w- U b. poor done of mending 驳口不良+ J# n; a1 a* x# w) i  z c. wrong color to mend 用错色纱 - v8 O, ^/ d1 X  l0 ~: X) U! x: ^- ~+ h. j' F% Y6 p6 L collar 领5 q. U4 S' o6 B6 B a. collar too loose 领贴过松 , A; h2 {3 o) F6 u' L0 d" M" nb. collar too tight 领贴过紧 3 `. q7 Y6 W: Y& Q; qc. un-center 不正中' K7 c/ r% r( [" n" T, @ d. uneven collar point 领尖不对称 9 o) V0 o7 C7 ye. poor bowing 卷边不好 6 M% K$ v- l. S! U 2 K+ C9 Z3 n* ^& a7 Qpockets / flaps 袋# \& E8 ~3 G" @2 Q( E; p a. high-low 高低4 e- U+ L  v: O2 U( A b. missing / misplaced 位置不对  c9 z  R5 p+ e8 ~ c. poor shape 形状不好 1 f; A: F* w3 {# E2 od. mismatched stripes 不对间色. N/ b( L) }" C$ S- \3 Y# ] e. mismatched color 不配色* P$ @% @/ A( I f. poor pocket placket 袋贴不好 * [. x, b2 l* y  \* z0 i. O . ]* w5 m0 U  F7 n8 e, ~print 印花; ]* y( ^$ x9 O0 n" J+ [ a. poor print recistation 印花不好 0 Y; J- M& c0 T, g. z% y: V/ zb. set marks 两节色! a% D' i3 L+ j/ B# N  o# T c. poor recovery of bottom / cuff 有额外印花印在衫脚上 / 袖咀* t8 x4 s5 E) H; W" i  n ; y: a( l: U+ ?( ycolor 颜色$ R: L. L1 e4 A4 p+ \! r& U% b a. uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印 5 C' ~* }: V8 ^$ W6 P" Ob. mismatch of trimming 物料不配色 4 T; y* k( |8 M% T' J/ |+ E0 Qc. color shade 色差 3 {9 `5 L# }: m4 W; z) y ! R5 g$ y& K& q( t$ r$ U  g% zzipper 拉链 & B7 z- E" i5 u- B: b+ t. [2 ], |; Y+ `a. defective 次品3 I) h9 Q1 i; m/ Z: u2 Y b. mismatch 不配色 * E( p; g7 F$ ^5 o: Xc. too long or too short 太长 / 短, v3 \3 ?" f* f8 _. k d. pullness / twisted / puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇 + T2 p# G# t# Ke. zipper show out 拉链牙外露 & f: S( B9 G1 u4 if. misaligned at fly 高低脚 / 位 - w' r) @5 t' S2 L5 r* \4 ag. hidden zipper 拉链不露牙 % ]" [1 N9 \- l2 K& l( wh. two way zipper 双头拉链 . R5 v4 v2 w5 k4 y; L( M1 ?5 l9 L( L. F$ f- i button 钮扣 % ~' k) N3 W, g2 l. ta. poor matching color 不配色 9 j' \6 \% M3 w5 F+ E' [6 mb. unsecured 钉不紧, x  R! N7 D9 H, U+ y$ L, U c. missing / misplaced 漏 / 错位- {9 o, P2 @4 Q: D. c d. defective 次3 M; g* H, N3 J% B; G6 B" B e. thread not match 打钮线不配钮色 4 F8 {5 H! r8 N* } : j2 _  ]% g6 A8 G/ K; q% Rplacket 胸贴* ^: E6 i, Y. S a. crooked 胸贴边不直(即谷筒边) - d! _# b) u2 ], ]b. unclose under placker 露底贴 7 x( k: t" E) x# b5 _" ec. puckered 起蛇0 X, C$ B/ u7 }$ B+ W d. stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称 6 y* m- [7 [6 G5 {/ o% d4 Ie. misaligned conspicuous 严重长短脚6 {: h1 D; Y3 c2 |1 Z" i$ I! H f. uneven woven patch at placket 贴底布不均匀& P0 V  s$ z% Y+ v$ K 4 `, z+ G9 z' a  S4 z% Qwashing 洗水 9 A1 n6 ~, b) ^( n, Ca. hand-feel not smoothly 手感不够滑 1 V. Q4 W: {) V  ^b. poor hand-feel too harsh 手感太硬- _7 l. r5 K4 _2 q2 g4 _* F c. bleeding 渗色, j! K8 X; Y" ~# `3 P d. poor hand-feel too soft 手感太软) F3 ]! {+ s" W$ _+ V9 U 3 o) B* u7 `) y fabric 布片 0 t/ \+ I6 y+ `0 @* G' _0 a+ M5 O! z+ Ca. v-inset too small 前中布太小0 a5 L5 k- m8 ?- U b. uneven v-inset 前中布不平均: ~7 r+ s$ B" { c. v-inset not center 前中布不正中 0 K( u- P$ s; g) f# k! L& @- Rd. underarm gusset too small 袖底配色布太少; {, B. f9 u4 Z' c/ b5 C  d! G2 J& h e. underarm gusset uneven 袖底配色布太不平均 5 U& i6 e% Q- |2 Z$ u1 t' l! bf. wrong fabric 错布3 u. f- C, J* w+ {& N $ Z  O' S  }$ B2 D embroidery 车花9 a3 m$ S* v: z5 c* D* u' D; ? a. embroidery position too high 车花位太高! {+ S: @4 T" [ b. embroidery position too low 车花位置太低3 X7 n' V; @6 N. ^  G& y/ {4 Y8 ] c. embroidery unclean thread end 车花缝线不凈 ( P% M. v; c4 `1 H' {% }d. embroidery upside down 车倒花 3 J' d5 P9 u9 p0 u7 re. misplaced 车错花位$ o+ Y+ o7 Y- ^7 J3 x f. density not as specified 车花线疏密不符要求 7 a: l8 h4 f& `g. clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸 ( C$ [- u% C/ R2 U! b  B! Bh. crystal modification 烫石. C1 \( @# u# Q" Y( j2 Y' K2 v/ O: s- ^ * o# K5 O5 g$ oelastic 丈根5 c  n% h* m$ [7 V! R, ^  d a. missing elastic 漏丈根/ i  F& T. x* C3 G8 X b. elastic too loose / too tight 太松 / 太紧& M8 G  Z& Q1 N% K$ }4 r c. elastic not match 丈根不配色 8 L( B2 g* s: w; _d. missing nylon 漏尼龙+ Q: H- R; A) z$ h9 I# B. m e. nylon not match 尼龙不配色+ F4 [) f( n, y5 }8 ?( G * i, j: w2 Z2 Z. @4 A' P) H pressing 烫衫6 p) ]( J. U% F# I5 u a. sheen / glass 起镜 0 ~' }0 ~: d# B1 P3 {b. poor pressing 烫工不好 4 J) x" U( |9 O1 A& {7 _) Fc. twisted side-seam 侧骨扭骨 " c; G7 @( y2 I' ed. twisted underarm 袖底骨扭骨4 T4 H9 b, k' Y e. twisted shoulder 膊位扭骨' |+ n& X# R8 h+ v5 M  o/ S f. shoulder head not smooth 膊头啄起 2 V9 z8 ?2 u, Y: C) ag. uneven collar 领形不顺不对称 . h0 W' C  H3 B8 W, \& E8 q6 g* A/ u% S8 {0 [2 w hang-tag 挂牌 , I, E" E- ]5 r3 za. wrong placement 牌挂错位置 / _7 D! V! ]) s- ~' v, _- b/ ?, zb. missing hang-tags 漏挂牌3 V4 `0 Z) {( h c. wrong hang-tags 挂错牌# ^: l3 M9 _, U* f( ]' j" K& g # P- i' c( N- |" }- J* D labeling 车唛 ' u. d+ D& Z, f' J) ^' V$ W5 X" W; Y+ Qa. unsecured 没车牢固$ ]1 ~0 ^2 u& V! I  f9 D, A+ } b. defective 唛头车/钉工不靖. k8 r+ D* B$ r5 w9 x/ @ c. missing / upside down 唛头车漏 / 车倒 ( S: t: p; W2 nd. wrong size / content 错码 / 错成份唛9 j! U0 v. m+ n e. un-center 不正中5 E  a  E& n$ V8 o2 n& q2 G$ L f. missing edge stitch 漏边针0 |( o( w; e0 A+ n' R7 ] g. missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛% q3 m8 n0 G% w5 A8 M9 ] h. missing main label 漏车主唛 ) P6 m# B! n8 F5 s- s0 c. e7 H6 E# i) [ cover-locking 嵌骨& \  Q+ ]/ F. F  Y5 S6 t5 q a. uneven cover-locking 嵌骨不均匀 ; l+ L  y9 L" T' C: Sb. puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇: S6 }  `; }7 K8 m) Z& E c. cover-locking thread not match 嵌骨线不配色* m: M! T' p  U. `# I' I$ j( L d. cover-locking not straight 嵌骨线不直 & ^  D! s; Z( pe. loose stitch tension 嵌骨线太松7 v! u( v- K9 h( Q, J) ?: L/ { % B; m5 U2 e% [6 r2 L& r' `0 }5 q packing 包装 ; E+ V  K1 b5 k/ y. ~a. poor folding 折不好 - E) g+ q0 X( ~! Q% Q& J# Sb. wrong size scale 错码搭配: i' @: J* {" L) T, e# R" L) l8 N c. carton too loose / tight 纸箱太松 / 太紧   J7 ]0 [) m- w1 V& {/ Cd. pre-pack 比例 : B' A% u1 P+ t# V6 ve. assortment 颜色, 尺码 / 分配 5 Z  l8 J  N) k, H % H+ r# C3 L" b' j* O" Z/ g# Yweight 重量- k. ?9 Z+ X6 U0 S6 e a. lighten-weight 轻 $ N8 Z$ i( G5 c/ U* p5 ~$ A* lb. heavy-weight 重: s2 T5 l. p3 f: L: T 3 ~& C7 d) j4 C. T9 _7 R3 {( fknitting 织机" B6 T& m1 A4 H' Y1 P a. knitting panel 手机片 . q% a# V0 ~3 ~, O' sb. broken end defects, yarn breaking defects 断纱 , n1 C1 u& s% H5 I7 F7 W* o; ^* Tc. yarn withdrawn 抽纱 ! M- k& A; z5 M! a3 C/ w2 ed. yarn thinning 幼毛 & B  W5 m4 G2 G9 c. q8 R3 be. needle defects / drop stitch 漏针- S! B, ^! v5 I" j f. uneven yarn 粗幼毛 9 O& f# P8 n  `6 e& F; og. impurities of yarn 杂质 ( T% H( C6 e  ?. [* Ch. wrong pattern 错片 - n9 h& I5 p7 y5 a. m  Ui. uneven knitting tension 字码不均5 v: `' O" e% g j. dirty yarn 脏毛 * e2 \, e( {  s; q% g# a& Nk. single yarn 单毛, S( a5 s0 v' k; X2 N$ P h. weave flaws 织布疵点$ j, ?! Z1 E; l$ [6 ] l. grain direction 罗纹方向 4 `" b4 t, d* {4 q" Nj. gutter 落坑7 R# [- z' `( g7 f * z' m' [2 f0 F( X" f6 Z2 ` over-locking 鈒骨 ; Z+ Z2 F, `, `a. puckering 起蛇 ( ~7 u0 ]  K* rb. mismatch of thread 缝线不配衫身色( h5 _1 v. o. I9 G. W0 t c. missing over-locking 漏鈒骨线 1 `! J' A6 A4 cd. open seam 散口 * g8 V% z/ r$ r' b3 De. stitch not as specified 针数不对 & i( ]" L0 w, M) u' t- Y" F$ A% \4 U2 U! J& Y/ r- \) c6 {" I- ? appearance 外观1 g) g5 x0 X9 A( d; C) g" ] a. sharp point in sleeve head 袖(膊头位)啄起+ |4 ?! Z! e5 ~: ]+ } b. shoulder yoke not balance 膊两边不对称! s0 q# x: X: [( L  ?* I c. shoulder seam should be straight 膊头缝线不平直 9 S# B* ~4 o' Y' Md. poor placket linking 胸贴缝工不好 ' D- H; e9 I7 H$ Fe. poor under placket of bottom 胸贴衫脚位做工不好 % q7 H! q0 l0 e% u7 B) of. unbalance placket 胸贴两边不对称' S9 p' i9 y" h) x% H g. twisting sleeve 袖扭骨 0 e" Q/ A" W8 W  B0 S8 T' lh. pocketing show out 口袋外露 : T+ e7 B/ j2 n5 T; Ei. tighten a/h tension & straight a/h seam 袖 / 夹边过紧 . H; U3 B+ [5 ^j. poor sleeve shape 袖形不好9 f. c) |0 o8 F  D" G1 i$ Z * ~* R3 t( d2 D8 a7 n1 olinking 缝盘 , G7 i: E& K% A( H; t4 H0 aa. dropped stitch 漏眼 7 ~7 K3 I8 D* h" I% f% ]b. incorrect course 笠错横行, I+ `% g3 ?7 E$ ~2 y% ~ c. broken selvedge 崩边+ @  _! _8 Y4 [ d. selvage not straight 边不直% O. W' \- p2 ]) \) i e. poor matching on cuff or bottom 对位不符 8 z6 r; q% p& h. h" M( ~f. uneven seam of collar 领贴子口不均匀) A/ `' ?2 h6 L! u$ R g. twist collar 上领扭纹 # n. f( \) }( }h. puckering at seam 缝线起蛇 8 i' Z6 D' ~0 k+ O$ ii. wrong position of needle and point 锄歪眼 * x, P, E$ G3 L2 }j. stitch on the higher position 锄太高0 C- ~0 X& ?1 N' O$ ?' K7 x k. uneven yarn tension 缝线松紧不均匀 8 W6 \2 s& p- t0 O- L; l/ _% Dl. unwanted loose stitch / loose loops 起耳仔, l7 V8 i5 _6 c5 d m. drop stitch 跳线, F% E* U9 [+ d/ F1 s n. linking seam at armhole is too much visible 夹位露缝线. {3 g9 w0 }+ i1 z; N: v $ L5 g2 R2 V! V5 j dye 染衫- l5 a7 ^* r- D7 \ a. piece dye 件染 9 p( ~- B/ T+ P- ?, Bb. dip dye 吊染 , P% J; }% E" j4 M- o . t: b$ f- q8 p, Rthe others 其它: Z3 r: R# r% N# P8 i8 h* w a. flabby tension 字码偏疏 / {, Q; \, V) c3 t$ I- ob. hiking up at central front 前中吊起  I- u9 F$ D8 H( ?8 c) {5 i9 ] c. density full fashion 急收花 7 T" }  M8 |8 z2 P( m  M, V4 vd. hand-feel too harsh 手感鞋手(即粗糙) + b  V+ i1 O4 T+ l5 }5 ae. hand-feel too soft 手感太软 + O2 u( |. }' pf. neck line stand out 领形不顺或领形啄起 % w' F, g5 h" D% e- f2 p# |g. wrong dye-lot 错缸 5 t, c* m* i$ k2 H$ j% [h. measurement out of tolerance 尺偏差太大 1 W. c* z/ x& j. d- t/ Zi. visible knot 明显线头7 V3 j3 c  G, k* y j. armhole fraying 夹圈散口9 o9 @3 {6 M2 w) W9 l k. collar edge is not too inelastic 领顶过紧(无弹性)+ ]) E) u, y' G& W7 h- Z  q$ ^0 ? l. laid flat 放平 ) t; y' s& w/ x5 {8 _% ]) v( Y : `0 J$ _: q% }0 U4 p毛衫部分做法中英文对照8 s+ Q6 @8 v; j& B7 D : d7 ~* o8 n; S7 J. A6 }2 T/ ~, t jersey knit / plain 单边 $ G5 h+ Q0 g* G0 Y6 P7 }  Greverse jersey 反底单边 2 a7 c8 k# r" X" j  B& \. p6 e& [jersey roll 单边卷边8 C; ]: q! q6 S, g6 y' i tubular 圆筒 / S7 {) u4 F6 M6 s0 `( ~full needle 四平 0 w' f1 ?9 s7 R  O/ O# }- Hhalf milano 三平 5 t  p! z; k8 K9 R  icast off 套针- `8 c  |, W7 Q1 v* U& w4 b+ w milano / full milano 打鸡 $ Y+ O5 N0 H5 M6 `' R4 Sfull cardigan 柳条 8 K/ n. A- K" y2 e0 zhalf cardigan 珠地 5 _5 m1 }' D0 {( z2 I0 I2 Jjacquard 拨花 " M$ N2 F; W' _/ ^  y9 r# \intarsia 无底毛拨花4 Y) T) O; U' _: p intarsta 挂毛 % N* @3 ^. o8 U: m1 u) d4 Fottoman 谷波% m1 m. O0 {; }9 p0 \2 N4 G rib 坑条+ X8 B2 Y9 y! @ 1×1 single 1×1 单 0 ^7 _, ?, i) y# Y$ f: @2 Hflat back 底密针 6 `* X, r! E7 X3 H% ?2 ?links 令士( [; P" ~% C; _ deminauations 收花  I5 s& X& J  H, i full fashion 收花 7 c9 E* [* b" u6 {. \diminution / dart 搬针 / G% F. E( v5 c' D& across stitch 搭针/ n  N8 {, Z. y+ n1 p: P$ X cable 扭绳9 ?" o( r/ Q( m+ U& |% o9 O lace / eyelet 挑窿 6 @) C* P/ ~6 D+ H4 v$ I self start 原身出4 f  z7 X1 M$ P% E6 F- g clean finish 原身较结3 [9 v" u7 S9 N( y% j4 y crossing rib v-tip v领尖位做搭坑/针& n+ e! I- ~' C tight tension 字码较结) Y! `' {, x2 }; k tatting 梭织法 ) |( ]5 Z* z! o3 L1 _4 ]0 f# i$ ucrochet 锁边- x3 A6 g$ a& e" ]7 o hand crochet 手勾边 7 L' _; C* f7 _1 }hand stitch 手钉! C4 T; A6 r/ |9 {5 j/ r6 h: L7 } bar tack 机钉 7 R, J5 @8 @0 k8 k7 u/ {over lock / bar tack 鈒骨: T; ]  L$ a, I- t( E$ G cover stitch / flat lock 嵌虾松 . [; \6 b- {. [$ }; L$ p4 zembroidery 车花9 [0 ~! Y$ l" |& ]1 L" x drop stitch 放针 ' S3 e2 r+ g4 `/ z+ J) B0 O. wmitred 挑杏嘴 + K6 A& A. Q7 _rivet 撞钉2 |6 S6 d0 X1 r bead 钉珠   z3 e+ n4 x6 k8 `5 D* n9 E% Tpleat 打褶 # A& w; k' S8 i* k7 f: [0 S mending 查补 ! k7 O  ^9 m7 V0 |5 x4 h4 @light-inspection 照灯& T' S% k. I" z$ |) R knitting 织衫$ N7 y- O- e$ q% ~: b; D- x. L linking 缝衫 - A3 `- N6 u) b/ ksewing 车线 " u+ C' b4 u0 G5 Y! rstart-over 驳线 # T, N( ^' d) ~% ^2 v2 [) `  A6 e5 ^shave 修剪 9 H4 o' C2 P$ \9 ]washing 洗水 3 H: q/ B9 _. v1 O$ N$ Y! L0 [4 Ppressing 烫衫 % ^+ T/ b/ u5 ]8 Kover-lap 胸贴 / 领贴重搭 - Q! g/ ~  o2 {3 I* Oprinting 印花 ( H- q1 M  ~3 u9 H( D) V7 M, bdye 染色 ' f  n9 {4 A5 r# Q1 P7 wstripe / contrast color 间色8 p3 ]' a  x: i( k. J+ N tip 撞色 3 e8 q( m/ l4 M3 i- `# Rplaited 嵌毛; G9 x3 c3 [( d" e" Z. B; K5 { twisted 拼毛; D  z# O/ k: A; j7 d miscellancous 混杂 # ?/ U1 s' D  Y2 r4 M' D1 p* dencase 包入 * @- ]* S- B' `6 l8 Z( w& xshrink 收缩* x) V! H6 m: v& a mutilate 使残缺 * u. |" |" I4 p" w7 ewhip 紧绕于某物上/包缝. [7 b7 P% m+ l$ k# N 4 N$ N' ~8 U0 J, z/ N( T( y+ }毛衫部分名词中英文对照 + r3 \7 W# Y# a* c- ~, _6 Q0 \, V/ p0 y: w) H7 k% ]6 W0 Q cardigan 开胸衫% X" }: [5 R) C7 G; A blouse(a) / pullover(e) 过头笠: W5 [, j$ Y# R5 g; I4 H) i vest / tank / top 背心 & m1 j: m: Y: E! D% @8 X# Z. ccoat 褛 " s2 _" R: P+ p2 X, Eblazer 外套衫 5 a* C2 w) |0 S& J# L: a8 Cskirt 裙7 I2 B+ z8 a6 ?, c; C6 h+ M* e4 Q shirt / sweater (粗针男装过头笠)男装衫: L/ P; O$ \: w1 c3 ^8 A1 p pant / trousers 裤/ z8 u7 ?6 H" B9 h+ @3 L plus fours 灯笼裤; R3 b9 N* J; c1 R  ? thigh 膝 5 v5 G7 [* F8 v2 o3 `breast / half bust / chest 胸 & s7 A: ~' q; sbust 胸围 ' w1 }# Y) O; S3 k, r8 kfront rise 前浪 ( s  c, B# q9 Dcrotch point 浪底 3 ~. D8 s+ {3 c4 p- rback rise 后浪) U/ q3 f) j7 H/ C# o$ D long sleeve 长袖 8 r: v3 e5 \1 Z' w5 tshort sleeve 短袖3 @6 K6 i+ a6 O& K0 N cap sleeve 鸡翼袖 - t& I8 Y/ H6 M+ }raglan / saddle (尖/马鞍)膊 % @& ~5 \% @0 J+ g# Gcurve armhole 弯夹 8 d! I4 h- V% q- n  marmhole 夹 " a* D3 x6 e$ H% t  K& kunder-arm 夹底- r& @$ S- |, n0 n7 m5 @ forearm 袖肚7 [9 ]9 X  R3 M bottom / hem 脚 " e4 \* E( d  B* O5 o1 i' ]$ wcalf 小腿 % i) L/ L, u+ c- Y& o+ psleeve cap 袖山7 t! z& q! [. x% c5 D7 P8 R: q1 ^ epaulet 肩章8 Q2 v" Z0 ^3 m) r elbow 肘' {5 J6 d( M) f" E cuff 袖咀" F+ c9 P5 h( S3 n collar point 领尖2 e/ c/ U) X( D% D( i" ^' O- s collar point spread 领尖距/ f% w5 F' q1 [0 v& V( f# b" p+ E stole 披肩* g) K0 o; P/ Q5 F" m& i0 g scarf 围巾, ~6 m% x1 ?! q  L2 p apron 围裙 7 M3 D  w2 N+ D0 k% |# }  L# S' x4 @belt 腰带3 M# {4 H! m5 m) m" h" V fabric 布片 6 m2 s- P" J: T  E* U" qpanel 衫片. m8 ]2 y; h: e loop 耳仔4 g0 a0 x! ]: ? hook 蝴蝶扣% U( D: ~* D0 L& M( X" w" y hat 有帽沿的帽  L# g% f: k% T7 w hood 兜帽" q1 K- D/ y) b slanted welt pocket 斜袋1 |" t; p+ F1 W  E! n piped pocket 无盖暗袋! C; N# D/ I# `1 U6 U% }0 P side pocket 插袋/ _4 q# h2 t* D6 V  e* o; m9 }* h& e tiny pocket 小口袋 9 _" i! V1 f' Y7 \) l- ppearl button 壳钮 8 f0 s2 \9 \/ ~. B" Dimitative pearl button 仿壳钮/ U! R, \; L) Y& c7 l0 F7 A0 D& ~* Y) u jean button 牛仔钮/ Q( V) A: P8 ^/ D: J; w pressing button 铂钮 . D! {+ h% S: Kmetallic button 金属扣7 S( ?# Q4 H; M$ ?0 h0 H* { sequin 珠片 % z% h5 ~# {. f* P- g$ w6 mlining 里布9 |' X. T+ ?8 e* s detachable collar 假领) o  X3 z  U- [! ?/ V3 `* {- O$ Y mock neck 企领* }1 }: d9 v; n+ J! ^ turtle neck 樽领 & P$ C9 m) P- H' r2 Ocowl neck 大樽领 ! M% a& U" k) @) K" Uround neck 圆领 - f2 u& P- J3 E7 p1 q  fscoop neck 大圆领/ Z: B& ]5 T3 ^0 q crew / boat neck 船领 1 Z# v( a- ?$ v: A; U( v6 Lpolo collar 反领6 F$ q# T+ G+ E' A0 Q2 G  g8 h square neck 方领
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服