资源描述
《跨文化沟通》课程考核方案
重庆广播电视大学 导学中心经管导学部 潘璐
《跨文化沟通》是开放教育(专科)工商管理专业(市场营销方向)专科的职业延展课,是一门选修课。因为课程内容对于专科学生有一定难度,选修本课程的学生人数也比较少,本学期进行这门课程的考核改革。现根据课程需要,特制定如下考核方案。
一、课程性质和考核目的
《跨文化沟通》是开放教育(专科)工商管理专业(市场营销方向)专科的职业延展课,是一门选修课。开设本课程的目的,是要求学生通过本课程的学习,能够掌握跨文化沟通的相关理论,培养良好的沟通能力,掌握良好的沟通技巧,具备良好的解决文化差异问题的能力。
二、设计思路
形成性考核与终结性考试均采用纸质作业形式。总的设计思想是:注重过程,引导学习,鼓励思考,加强实践。
1.加大形考比例。形成性考核占30%,终结性考核占70%。
2.注重理论联系实际,以论述题、案例分析题和小论文为主。
3.终结性考试采用写论文的形式,取代以往的考试形式。
三、具体设计方案
(一)形成性考核
形成性考核共设4次任务,其中一次为论述分析;一次为案例分析;一次为案例讨论;一次为写主题小论文。具体安排如下:
序号
内容
形式
形考进程
备注
1
第一章— 第四章
文化与沟通概述及语言在跨文化沟通中的作用等
论述分析
给出问题,学生进行分析回答
第一次平时作业
2
第五章—第六章
信息沟通等
案例分析
给出案例,学生进行分析回答
第二次平时作业
3
第七章—第九章
文化准则、信息、决策与谈判等
主题小论文
给出主题,围绕主题写一篇1000字左右的小论文
第三次平时作业
4
第十章—第十二章
跨文化沟通中的法律、政府因素、企业组织结构和企业文化的影响、跨文化原动力
案例讨论
给出案例,学生以小组为单位进行讨论,形成分析报告,作为作业提交。
第四次平时作业
样题见附件1.
(二)终结性考核
终结性考核采用写论文的形式,取代以往的试卷形式。
要求:学生围绕给出的题目,上网查阅、收集相关资料,对题目进行分析,撰写一篇论文。论文字数在2000~3000之间。要求论文紧扣主题,观点明确,层次清楚,语言通畅,不得抄袭。
课程授课老师按照评分标准进行论文成绩的评定,实行百分制。考核成绩按满分100分折合为70分计入课程总成绩中。课程总成绩不及格者需要重修本课程。
四、课程考核论文评分标准
课程考核论文成绩按照百分制进行评分。
90-100分:资料翔实,观点明确,论据充足,层次清楚,结构合理,语言流畅。学生能针对主题深入进行分析,并有独到见解,能够理论联系实际,对实际工作或学术研究有一定的现实意义,字数在2000~3000之间。
80-89分:资料翔实,中心明确,论据充足,层次清楚,结构合理。学生能够运用所学知识,理论联系实际,分析比较深入,字数在2000~3000之间。。
70-79分:资料较翔实,中心明确,论据较充足,层次清楚,结构合理。学生能够运用所学知识,理论联系实际,有一定分析,字数在2000~3000之间。
60-69分:资料较为翔实,观点较明确,材料不够典型,内容尚欠充实。尚能联系工作实际,但论证不够充分。文章有一定的条理,一定的论据,文字尚通顺,字数稍少。
60分以下:在管理理论上有原则性错误,未掌握已学的有关专业知识。中心不明确,层次混淆不清,主要论据短缺。论点论据脱节或严重搭配不当。抄袭他人文章、成果、书籍者。
五、批阅要求
1、课程授课教师应及时批阅学生作业,写出评语,并根据完成情况、作业质量,客观准确地评定学生的形成性考核作业成绩,并按照形成性考核比例将四次成绩计入课程总成绩中。
2、在批阅课程考核论文时,应严格按照题目要求进行,要求有评语,杜绝抄袭。严格按照评分标准进行成绩评定,并按照终结性考核比例计入课程总成绩中。
六、课程考核论文成绩上报
1、分校老师将课程成绩造册,并将签字后的成绩册交分校、工作站教学管理部门认定签章。
2、按照市校的要求上报市校课程责任教师,经其认定签字并留底备案。
3、成绩呈送到市校考试中心登记成绩。
附件1:样题
附件2:课程考核论文封装材料
附件1:样题
(一)论述分析:
跨文化沟通对于商业企业有何重要性?请谈谈你的看法。
(二)案例分析
B公司是一家中法合资经营的汽车生产企业,成立于1985年,总投资额8.5亿人民币,注册资本为3.25亿人民币。B公司员工共2000余人,由广州汽车制造厂和法国标致汽车公司共同管理。合同规定,1994年以前的总经理由法方担任,公司任何一个部门的两名经理中,至少有一名是法方人员。B公司的主要产品是504轻型小货车、505家庭旅行车和505轿车。截至1997年8月,B公司累计亏损10.5亿元(人民币),实际年生产量最高时为2.1万辆,未达到国家产业政策所规定的年产 一五万辆的生产能力。除了中法双方在一些重大问题上的分歧外,未能解决文化的差异和冲突,是无法进一步合作的主要原因。
在中法合资之初,B公司公司从总经理、各部门经理到技术监督等重要管理岗位的重要负责人几乎都是法方人员,他们采用的是生硬的、强制的方式,推行全套的法式管理模式,由此引起中方人员的强烈不满,导致罢工事件,最后由中国政府和法国领事馆出面调解。事后,该企业的中方员工道出了心里话:“法国人的管理方式我们接受不了,我们受不了洋人的气”。事件的实质是观念意识的冲突和文化的冲突。
B公司公司中两种文化的冲突首先表现在各自不同的目标期望上,由于双方来自不同的利益主体,法方的主要经营目标是在短期内获得高额利润,;而中方的主要经营目标是通过合资带动汽车工业乃至整个地区的产业发展,同时推进国产化进程。在这样的背景下,法方人员的决策带有明显的短期行为倾向,工作重点放在向中国出口技术、设备、零配件上,中方则以推进国产化进程为工作重点。法国管理人员敢于表达自己的意见,对不满意的地方直截了当地指出来,而中方的管理人员的表达方式较为委婉,很少直接发表意见,这使得在中法合作中表现出法方人员占主导地位的现象,共同管理成为一句空话。
B公司采用了法国工厂的组织机构设置,实行层级管理,强调专业化分工和协作,同时采用法国工厂的全套规章制度。法国工厂的规章制度是总结了全球20多个国家建立合资企业的经验而制定的,有一定的科学性和合理性。但由于文化背景的不同和企业管理的基础不同,生搬硬套沿用原来的规章制度就会出现问题。
思考题
1.B公司的跨文化冲突给我们以哪些启示?
2.案例中企业文化和组织结构对于跨文化沟通的影响表现在哪里?
3.跨国经营中的跨文化交融一般需经过哪三个阶段?企业管理人员在这三个阶段应当如何引导员工实现两种文化的融合?
(三)案例讨论(略)
(四)小论文:
题目:社交在跨文化沟通中的作用
要求:可在网上收集资料作为论文的背景资料,论文字数1000字以内,要求紧扣主题,观点明确,语言通畅,不得抄袭。
附件2:课程考核论文封装材料
重庆广播电视大学
《跨文化沟通》课程考核论文
论文题目 社交在跨文化中的作用
学生姓名 杨月红 学 号 号 一五
专 业 10春工商管理专科 所在分校 长寿电大
指导教师(签名) 李 瑞 容
课程论文考核成绩
重庆广播电视大学
20 年 月 日
授课(指导)教师评语
展开阅读全文