收藏 分销(赏)

常用省略语及常用词汇.docx

上传人:仙人****88 文档编号:8445864 上传时间:2025-02-14 格式:DOCX 页数:5 大小:17.34KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
常用省略语及常用词汇.docx_第1页
第1页 / 共5页
常用省略语及常用词汇.docx_第2页
第2页 / 共5页


点击查看更多>>
资源描述
轮机常用省略语和常用词汇 Hrs.L.O.Pur: Hour of L.O.purifer 润滑油分油机工作时数 Lub.Oil Con.: Lub.Oil Consumption 润滑油消耗量 F.V.C.: Fuel Valve Cooler 喷油器冷却器 J.Cooler: Jacket Cooler 缸套冷却器 Scav. Air: Scavenge Air 扫气 F.O.: Fuel Oil 燃油 H.O.: Heavy Oil 重油 L.O.: Lubricating Oil 滑油 D.O.: Diesel Oil 柴油 Press.Drop in mmH2O 压力降以毫米计 Air Suc.Fil.: Air Suction Filter 空气吸入滤器 Scav.air manifold (mmHg) 扫气总管压力(以毫米汞柱计) F/A: Fore/After 前/后 P/S: Port/Starboard 左/右 P./Sb.: Port/Starboard 左舷/右舷 Cool W.: Cooling Water 冷却水 C.W.: Cooling Water 冷却水 Veg.: Vegetable 疏菜 Dist.Water: Distilled Water 造水机产量 A/KW: Ampere/Kilowatt 安培千瓦 Tacho.Meter: Tachometer 转速计 Vac.: Vacuum 真空 ETA: Estimated Time of Arrival 预计到港时间 ETD: Estimated Time of Departure 预计离港时间 L.O.Supp. Type/Ltrs/for Mech 补充润滑油牌号/升/所用机器 Sig.: Signature 签字 M/E: Main Engine 主机 A/E: Auxiliary Engine 副机 Comp: Compressor 压缩机 V/V: Valve 阀 P/P: Pump 泵 St/By: Stand by 备车 F.W.E.: Finished with English 完车 FAHD: Full Ahead 前进三 D.S.Ast: Dead Slow Astern 微速后退 H.Ahd: Half Ahead 前进二 H.P.: High Pressure 高压 L.P.: Low Pressure 低压 P: Port 左舷 Stbd: Starboard 右舷 F.O.TK.: Fuel Oil Tank 燃油柜 L.O.TK.: Lube Oil Tank 滑油柜 Setl. TK.: Settling Tank 沉淀柜 D.O.TK.: Diesel Oil Tank 柴油机 Serv.TK.: Service Tank 日用柜 F.P.TK.: Fore Peak Tank 前尖舱 D.B.TK.: Double Bottom Tank 双层底舱 Suct.: Suction 吸入 Disc.: Discharge 排出 Cool.: Cooling 冷却 Temp.: Temperature 温度 Exh.: Exhaust 排烟 Cyl.: Cylinder 气缸 Auto.: Automatic 自动 UMS: Unattended Machinery Space 无人机舱 轮机日志格式 1. 基本格式: 名词+动词过去分词; 上午 08:00 时与驾驶台试车钟,对时。 Telegraph tested and clocked with the bridge at 08:00 a.m. 对主机5号缸进行了吊缸、清洁、检查和测量,对所有活塞进行了换新。 No.5 cylinder of M/E lifted out, checked and measured. All piston tings renewed. 14:24 时锅炉突然熄火。 14:24 boiler shut off accidentally. 起动3号发电机装卸货。 No.3 generator started for cargo handling. 地方当局代表检查了油水分离器。 Oily water separator checked by representative of local administration. 2. 时间:用阿拉伯数字上午加 a.m., 下午加 p.m.。如果采用24小时制表示可以不加。 10:20时到达上海港。 10:20 arrival at Shanghai port. 19:00时在新加坡港外抛锚等引航员。 19:00 anchoring outside Singapore Port waiting for pilot. 3. 可以使用常见缩写,如 M/E,F.O.等。 燃油从3号双层底舱驳至2号沉淀柜。 F.O. transferred form double bottom tank No.3 to settling tank No.2. 4. 关于油水调驳,可以用油水名+ transferred +from +舱位+to+舱位。 100 tons of ballast water transferred from No.1Port to No.2 Starboard. 100 tons of ballast water transferred from Port No.1 to Starboard No.2. 5.时钟调节表示方法。 时钟拨快。 Ship clock put on. /Ship clock put ahead. 时钟拨慢。 Ship clock put aback. /Ship clock retarded. 对时。 Corrected ship clock. 对时,现在是正午12时。 Corrected ship clock. It is twelve now. 对时,拨快30min。 Corrected the ship clock 30 min ahead. 对时,拨慢20min。 Corrected the ship clock 20 min aback. 20时对时,拨快15min。 Corrected the ship clock 15 min ahead at 20:00. 正午对时,拨快20min。 Ship clock put on 20 min for noontime. 正午对时,拨慢20min。 Ship clock put 20min aback for noontime. 下午4时对时,拨快3min。 Ship clock put on 3min for time at 04:00.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服