资源描述
Lecture 3 Object(宾语部分)
Unit 1 动名词短语充当宾语
1. Rather, it involves setting specific goals, obtaining immediate feedback and concentrating as much on technique as on outcome. (2007-1-4)
相反,它包括确定具体目标、获取直接反馈以及如同关注结果一样关注技巧。
2. That doesn’t mean lying down and becoming fooled, or letting foreign corporations run uncontrolled. (20012-4)
这并不意味着躺下被人欺骗,或者让外国公司毫无 限制地经营。
3. The latest revolution isn't simply a matter of gentlemen reading other gentlemen's e-mail.
最近的这次革命不只是一些人阅读另一些人的电子邮件的问题。
4. A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way. (2001-1-3)
一个大致相同的分化过程导致专业地质学家在国内的一两个特殊团体里聚集起来,而 业余地质学家或者仍留在地 方性团体中,或者以不同的方式在国内聚集在一起。 —
Unit 2 that 引导的从句充当宾语/省略 that 的宾语从句
1. This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings,but only that, no longer openly honored, it is less openly professed. (2000-5-3)
这并不意味着雄心壮志不存在了,人们不再感到它的涌动和激励了,而只是它不再公 开被嘉奖,较少公开被袒露。
2. Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster’s dream. (2003-1-4)
Straitford 公司的总裁 George Friedman 说, 他把网络世界视为情报收集和情报发布的 一种相互增强型手段,是间 谍头子的梦想。
3. Annas says lawyers can play a key role in insisting that these well-meaning medical initiatives translate into better care. (2002-4-9)
安纳斯说.律师在坚持好意的医疗行为转变为更好 的关怀方面能够起关键的作用。
4. Hearing allegations of cruelty to animals in research settings, many are perplexed that anyone would deliberately harm an animal. (2003-2-1)
当听到医学实验虐待动物的指控时,许多人对有人会故意伤害动物感到困惑。
5. No company likes to be told it is contributing to the moral decline of a nation. (1997-4-1)
没有任何公司愿意被告知说它正促使一个民族的道 德堕落。
Unit 3 what 引导的从句充当宾语/ what 引导的 从句充当介词的宾语
1. Why do so many Americans distrust what they read in their newspapers? (2001-3-1)
为什么那么多美国人不相信他们在报纸上读到的内 容?
2. Donovan believed in using whatever tools came to hand in the “ great game, of espionage 一 spying as a "profession. ” (2003-1-1)
多诺万相信,在谍报工作这个“大游戏”中可以使用 任何手段。
3. Yet there are limits to what a society can spend in this pursuit. (2003-4-5)
然而一个社会在这样的追求中所能承担的费用是有 限的。
4. Downshifting—also known in America as "voluntary simplicity, 一 has,ironically, even bred a new area of what might be termed anti-consumerism. (2001-5-14)
放慢生活节奏——在美国也叫做“自愿返璞归真”——已形成一个可称为反消费主义的新领域。
5. That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes. (2006-3-3)
这意味着海洋里更大比例的鱼类被捕捉,所以今昔 之间的真正差异可能比通过捕获规 模变化记录的差异更加大。
6. Very few writers on the subject have explored this distinction—indeed, contradiction —which goes to the heart of what is wrong with the campaign to put computers in the classroom. (1999-3-1)
很少有这个主题的作者探讨过这个区别——事实上是矛盾。 这个区别深入到使计算机 进入课堂这一运动的症结所在。
Unit 4 if 引导的从句充当宾语
1. Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. (2003-2-2)
当问到她是否反对接种疫苗时.她想知道是否疫苗来自动物实验。 <
Unit 5 who/whether/where 等引导的从句充当介词的宾语
1. “Do we really want railroads to be the arbiters of who wins and who loses in the marketplace?" asks Martin Bercovici, a Washington lawyer who frequently represents shippers. (2003-3-4)
马丁 贝科维齐是一位经常代表铁路客户的华盛顿 律师他问道: “我们是否真的想让铁 路公司成为在市场上决定谁 败谁赢的裁决者?”
2. "In Japan," says educator Yoko Muro,"it's never a question of whether you enjoy your job and your life, but only how much you can endure. “2000-4-4
教育学者 YoKo Muro 说: “在日本,问题从来都不在于你是否喜欢你的生活和你的工 作,而只在于你能够忍受多少。 ” .
3. The complementary coastlines and certain geological features that seem to span the ocean are reminders of where the two continents were once joined. (1998-5-2)
互补的海岸和似乎横跨大洋的某些地质特征提醒人们两大陆曾经连接在一起的位置。
Unit 6 双宾语
1. Such advances offer the aging population a quality of life that was unimaginable when I entered medicine 50 years ago. (2003-4-1)
这些进步给老年人带来高质量的生活,这种生活在 50 年前我刚从事医学工作时是不可想象的。
2. Your humor must be relevant to the audience and should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view. (2002-1-1)
你的幽默必须与听众有关,应该向他们显示你是他 们中的一员,你了解他们的情况, 并且赞同他们的观点。
3. Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray. (2007-4-5)
直到最近加州通过一项法律,美国公司没有必要告 知任何人,甚至受害者,数据是什 么时候泄露出去的。
4.Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accounting and compliance troubles, and improved their feeble corporation governance, a new problem threatens to earn them—especially in America—the sort of nasty headlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity. (2007-4-1)
正当老板们和董事会终于理清他们最严重的财务状 况和守法问题,并且改善了脆弱的 公司治理时, 一个新的问题可能使他们得到——尤其在美国——那种不可避免导致管理层领 导变动的烦人的头条新闻:数据危险。
Unit 7 后置的宾语
1. “They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.” (1998-3-7)
“它们具有唯一的共同点,它们往往激怒或威胁那些自认为更加开明的人士。
2. Finally, because the ultimate stakeholders are patients, health research community the should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment. (2003-2-4)
最后,因为最终决定因素是病人,医疗研究机构不仅 应该积极争取斯蒂芬库柏这样的 名人的支持——他对动物实 验的价值进行了勇敢的肯定——而且应该争取所有接受治疗的 病人的 支持。
3. The phrase “substance abuse” is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine. (1997-3-1)
“物质滥用”一词比“毒品滥用”更常被人使用,以清 楚地揭示烟、酒这类的物质能够 同海洛因和可卡因一样被有害 地滥用。
4. We need to make clear the connection between animal research and a grandmother’s hip replacement, a father’s bypass operation, a baby's vaccinations, and even a pet's shots. (2003-2-3)
我们需要搞清楚动物研究与祖母的髋骨置换术、父亲的心脏搭桥手术、婴儿的免疫接种甚至宠物的防疫注射之间的联系。
Unit 8 动词不定式短语充当实际宾语
1. At the start of the first year in infant school, teachers seat pupils alphabetically from the front, to make it easier to remember their names. (2004-2-4)
在幼儿园第一年开始的时候,老师们从前排开始,按字母顺序给学生安排座位,旨方便记忆学生的名字。
展开阅读全文