收藏 分销(赏)

圣经中英文对照.doc

上传人:pc****0 文档编号:7782569 上传时间:2025-01-16 格式:DOC 页数:2 大小:37KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
圣经中英文对照.doc_第1页
第1页 / 共2页
圣经中英文对照.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
 能飞韩语   能飞日语 圣经中英文对照 :1 [hgb]&nbsp; 起 初 神 创 造 天 地 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; In the beginning God created the heaven and the earth. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; At the first God made the heaven and the earth. <br/>1:2 [hgb]&nbsp; 地 是 空 虚 混 沌 。 渊 面 黑 暗 。 神 的 灵 运 行 在 水 面 上 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters. <br/>1:3 [hgb]&nbsp; 神 说 , 要 有 光 , 就 有 了 光 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God said, Let there be light: and there was light. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God said, Let there be light: and there was light. <br/>1:4 [hgb]&nbsp; 神 看 光 是 好 的 , 就 把 光 暗 分 开 了 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark, <br/>1:5 [hgb]&nbsp; 神 称 光 为 昼 , 称 暗 为 夜 。 有 晚 上 , 有 早 晨 , 这 是 头 一 日 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day. <br/>1:6 [hgb]&nbsp; 神 说 , 诸 水 之 间 要 有 空 气 , 将 水 分 为 上 下 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God said, Let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters. <br/>1:7 [hgb]&nbsp; 神 就 造 出 空 气 , 将 空 气 以 下 的 水 , 空 气 以 上 的 水 分 开 了 。 事 就 这 样 成 了 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so. <br/>1:8 [hgb]&nbsp; 神 称 空 气 为 天 。 有 晚 上 , 有 早 晨 , 是 第 二 日 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day. <br/>1:9 [hgb]&nbsp; 神 说 , 天 下 的 水 要 聚 在 一 处 , 使 旱 地 露 出 来 。 事 就 这 样 成 了 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so. <br/>1:10 [hgb]&nbsp; 神 称 旱 地 为 地 , 称 水 的 聚 处 为 海 。 神 看 着 是 好 的 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God gave the dry land the name of Earth; and the waters together in their place were named Seas: and God saw that it was good. <br/>1:11 [hgb]&nbsp; 神 说 , 地 要 发 生 青 草 , 和 结 种 子 的 菜 蔬 , 并 结 果 子 的 树 木 , 各 从 其 类 , 果 子 都 包 着 核 。 事 就 这 样 成 了 。&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [kjv]&nbsp; And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [bbe]&nbsp; And God said, Let grass come up on the earth, and plants producing seed, and fruit-trees giving fruit, in which is their seed, after their sort: and it was so. <br/>1:12 [hgb]&nbsp; 于 是 地 发 生 了 青 草 , 和 结 种 子 的 菜 蔬 , 各 从 其 类 , 并 结 果 子 的 树 木 , 各 从 其 类 , 果 子 都 包 着 核 。 神 看 着 是 好 的 。& 能飞英语  能飞背单词
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服