收藏 分销(赏)

零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力.doc

上传人:pc****0 文档编号:7780920 上传时间:2025-01-16 格式:DOC 页数:20 大小:146KB
下载 相关 举报
零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力.doc_第1页
第1页 / 共20页
零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力.doc_第2页
第2页 / 共20页
零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力.doc_第3页
第3页 / 共20页
零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力.doc_第4页
第4页 / 共20页
零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力.doc_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

1、如果你喜欢本听力文本,请到 打包下载该文本听力零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力 unit1更多英语听力MP3尽在 新建英语交流群3779527300:00.00NOTTING HILL00:10.91诺丁山00:21.81William:Of course,Ive seen her films and always thought she was,00:25.89当然,我看过她的电影,觉得她棒极了.00:29.96well,fabulous.but,you know,a million,million miles from the world I live in.00:32.50但是你知

2、道,她离我住的地方有十万八千里远.00:35.03Which is here-Notting Hill, my favorite bit of London.00:37.55我住的地方就是这里-诺丁山,是我在伦敦最喜欢的一小块地方.00:40.07Theres the market on weekdays,selling every fruit and vegetable known to man.00:42.29在这里,即使是工作日也都有集市出售我们常吃的水果和蔬菜.00:44.51William: The tattoo parlor-with a guy outside who got d

3、runk00:48.00有一家纹身室,00:51.49and now cant remember why he chose“I Love Ken.00:52.91门口有个忘了为何当初纹上我爱肯的醉汉.00:54.33William: The radical hairdressers where everyone comes out looking like00:56.45这里有一家前卫的理发店,从里面走出来的人看上去酷似00:58.57the Cookie Monster,whether they want to or not.01:00.38芝麻大街里的怪物,不管他们本来是否愿意变成这样.0

4、1:02.20William: And then suddenly its the weekend,01:03.37一晃到周末了,01:04.55and from break of day,hundreds of stalls appear out of nowhere,01:06.32从天亮开始,数百个摊位不知从哪里冒了出来,01:08.10filling Portobello Road right up to Notting Hill Gate.01:09.63从波特贝罗大街一直排到了诺丁山大门.01:11.16.And wherever you look thousands of peo

5、ple are buying millions of antiques,01:13.29无论从哪里看过去,都会看到有人在买古董,01:15.42some genuine . and some not quite so genuine.01:17.95有的是真的,有的却不太纯正.01:20.48And whats great is that lots of friends have ended up in this part of London01:22.70更令人欣慰的是有许多朋友都住在伦敦的这一区,01:24.92 thats Tony,for example architect turne

6、d chef,01:27.00比如托尼,他原来是个建筑师,01:29.08who recently invested all the money he ever earned in a new restaurant.01:30.80后来摇身一变成了厨师,用所有的积蓄投资了一个新餐馆。01:32.53William: And so this is where I spend my days and years01:34.55这就是我度过了一天天、一年年的地方,01:36.57- in this small village 14 in the middle of the city01:37.85在

7、这个城市的聚居区的这所有着一扇蓝色的门的房子里,01:39.13- in a house with a blue door that my wife and I bought together before.01:41.21那是我和我的前妻一起买下的,01:43.29she left me for a man who looked exactly like Harrison Ford 15.01:45.12她后来和一个跟哈里森福特那样魅力四射的男人私奔了.01:46.95And where I now lead a strange half-life 16 with a lodger call

8、ed. Spike!01:49.58而现在,我和一个名叫斯柏克的房客一起勉强过活.01:52.22William: Uhmmm. Can I help you too?01:54.86您要买什么?01:57.50Anna: No,thanks.Ill just look around. William: Fine.02:01.18没有什么,谢谢,我只是随便看看. 好的。02:04.87William: Uh,that books really not great02:09.84嗯,这本书,其实不太好,02:14.82- just in case,you know,browsing turned

9、 to buying.02:16.44如果仅仅翻翻就买不太值得.02:18.06 Youd be wasting your money.02:19.23你会白花钱的。02:20.41But if its Turkey you are interested in,umm,02:22.03但是如果你对土耳其感兴趣的话,02:23.65this one on the other hand is very good,umm.02:25.62嗯,这本书倒是不错.02:27.59I think the man who wrote it has actually been to Turkey,which h

10、elps.02:29.66我想写这本书的人可能真正到过土耳其.这很管用.02:31.72 Umm. Theres also a very amusing incident with a kebab.02:33.40嗯,还有一个关于烤肉的有趣的小插曲.02:35.09 Umm. which is one of many amusing incidents.02:36.80嗯,当然这本书还有许多有趣的地方,这只是其中的一部分.02:38.51Anna: Thanks. Ill think about it.02:39.53谢谢,我考虑考虑.02:40.55William: Or the bigge

11、r hardback variety, this is.02:42.17要不然,那本精装本,这是02:43.79Umm,sorry can you just give me a second?02:45.92嗯,抱歉,请稍等片刻。02:48.05William: Excuse me. Thief:Yes. William: Bad news. Thief:What?02:52.68对不起. 小偷:怎么了? 威廉:坏消息. 小偷:什么?02:57.32William: Weve got a security camera in this bit of the shop.02:59.38我们在书店

12、里装了监视器.03:01.45Thief:So? William:So,I saw you put that book down your trousers. 03:03.51小偷:怎样? 威廉:因此,我看到你把那本书放在你裤子里.03:05.57Thief: What book? William: The one down your trousers.03:07.40小偷:什么书? 威廉:就是放在你裤子里的那本书.03:09.23Thief: No,I dott have a book down my trousers.03:10.99小偷:不,我没有把什么书藏在我裤子里。03:12.76W

13、illiam: Right,I tell you what-umm Ill call the police03:15.40威廉:好的,我告诉你,我会叫警察,03:18.03- and,umm what can I say?-If Im wrong about the whole03:19.39嗯,我该怎么说呢?03:20.75book-down-the-trousers scenario,I really apologize. 03:22.37如果我错怪了你,我会道歉。03:23.99Thief: Okay - what if I did have a book down my trouser

14、s?03:26.56小偷:好吧,但如果我确实把书藏在裤子里,又会怎么样呢?03:29.14William:Well,ideally,when I went back to the desk,03:30.91威廉:嗯,理想的情况是,当我回到柜台时,03:32.69youd remove the Cadogan guide to Bali from your trousers,03:35.03你最好把去巴厘岛的导游书从你的裤子里拿出来,03:37.36and either wipe it and put it back,or buy it.Ill see you in a sec.03:40.40

15、擦一擦,然后放回去,或者你买下来,我待会过来看.03:43.43William: Sorry about that.03:44.80威廉:对不起03:46.17Anna: No,its fine.I was gonna steal one myself but now Ive changed my mind.03:49.66没关系,我本来想要偷走这本书,现在我改变注意了。03:53.14Oh,signed by the author,I see.03:54.97噢,这本书被作者签过名了。03:56.80William: Umm,yeah,couldnt stop him.03:58.58啊,是

16、的,你不能阻止他签名,04:00.35If you can find an unsigned one,its worth an absolute fortune.04:02.53如果你能发现一本没有签过名的书,就大赚一笔了.04:04.72Thief:Excuse me. Anna:Yes. Thief:Can I have your autograph?04:06.94能打扰您一下吗? 怎么? 你能替我签个名吗?04:09.16Anna: Surely,Uh. Thief:Yes? Anna:Whats your name? Thief:Rufus.04:12.73当然,嗯? 怎么? 你叫什

17、么名字? 鲁夫.04:16.31William: This is crazy behavior.04:18.95这些人疯了!04:21.59Cant we just laugh about all this?04:23.37我们可以不理会这些吗?04:25.14Seriously,in the huge sweep of things this stuff doesnt matter.04:27.36与那些大事比起来,这其实并没有什么.04:29.58Spike: What hes gonna say next is there are people starving in Sudan?04:

18、31.36他接下来想说的是,苏丹闹饥荒,许多人快饿死了?04:33.14William:Well there are.and we dont have to go anywhere hear that far.04:35.17是的,但我们不必扯那么远.04:37.21My best friend slipped,she slipped downstairs,04:38.88我的好朋友她从楼上摔下来,04:40.56cracked her back and shes in a wheelchair for the rest of her life.04:42.24伤了背部,一生都得靠轮椅,04:

19、43.92All Im asking for is a normal amount of perspective.04:45.69我只需要你冷静地想一想。04:47.45Anna: You are right. Of course you are right.04:49.52你说得对,你当然说得对。04:51.58Its just that Ive dealt with this garbage for 10 years 04:53.26我需花十年应付的事情,04:54.95youve had it for 10 minutes. Our perspectives are very diffe

20、rent.04:57.77你却只需十分钟.我们的观点完全不同。05:00.59Todays newspapers will be lining tomorrows waste paper bins. Anna:Excuse me!05:03.37今天的报纸只能去垫明天的废纸篓. 什么?05:06.16William: Well,You know its just one day.05:07.62你知道,这只有一天的价值.05:09.08Tomorrow,todays papers will have been thrown out.05:11.26今天的报纸明天就会被遗弃。05:13.44An

21、na:You really dont get it.The story will be filed.05:15.86你真的不明白.这些事会被放进档案里,05:18.28Every time any one writes anything about me,theyll dig up these photos.05:20.99任何时候,任何人想要报导和我有关的事,他们都挖出这些照片,05:23.71Newspapers last forever.Ill regret this forever.05:26.28报纸的新闻永远都不会停息的.我会因此而永远后悔.05:28.86William: Rig

22、ht.Right.I will feel the opposite.05:34.93好吧.好吧.我却保持相反的想法.05:41.00If thats okay by you,and will always be glad you came to stay.05:45.39如果你认为那样好,而且,如果你留下来,我会很高兴.05:49.78But,umm.Youre probably right,yeah,youd better go.05:54.31但是也许你是对的,你还是走吧.05:58.84William: Miss Scott.Are there any circumstances in

23、which.uh.06:01.06司克特小姐,在某种情况下,06:03.28the two of you might be more than just good friends?06:06.56你们俩有无可能成为超越普通朋友的朋友呢?06:09.84Anna: I hoped there would be.But now Im assured there arent.06:13.46我希望可以,但是现在我肯定没有这种可能。06:17.08William: But what would you say. Old man:I am sorry,06:18.40但你说什么 很抱歉,06:19.72

24、just one question please. Anna: No,its all right,you were saying?06:21.78一个人只能提一个问题. 没关系,你刚才要说什么?06:23.84William: I was just wondering if it turned out that this person .06:27.97我在想,结果这个人06:32.10Old man:Thecker.his name is.Thecker.06:33.78塞克他的名字叫塞克06:35.47Thanks,thanks.I just wondered if Mr.Theck re

25、alized hes been a draft prick3.06:40.24谢谢,谢谢.我只想知道如果塞克先生发现他做错了,06:45.00and got down on his knees begged you to reconsider whether you would in fact,06:48.92跪下来,要求你重新考虑你的决定,06:52.84then,reconsider.06:55.06你是否还会重新考虑06:57.28Anna: Yes I believe I would.07:04.31是的,我相信我会.07:11.33William:Thats very good ne

26、ws.Umm.07:13.02这真是个好消息.嗯,07:14.70The readers of Fox and Hound will be absolutely delighted.07:21.18弗克斯汉的读者们会很高兴的。07:27.66Anna: Right. Old man:Dominic,if youd like to ask your question again?07:29.74是的. 多米尼克,你还问你刚才的问题吗?07:31.81Yeah.Anna.How long are you intending to stay here in Britain? Indefinitely

27、.07:52.54问呀.安娜,你打算在英国逗留多久? 无限期的。零距离疯狂英语口语听力现场电影英语听力 unit2更多英语听力MP3尽在 新建英语交流群3779527300:00.00101 Dalmatians00:00.25101斑点狗00:00.50My story begins in London. not so very long ago.00:03.13我的故事开始于伦敦就在不久以前。00:05.77Yet so much has happened.Since then that it seems more like an eternity.00:08.35从那时到现在,发生了不少

28、的事情.我还以为那些事不会结束呢.00:10.92At that time I lived with my pet.in a bachelor flat just off Regents Park.00:14.25那时候,我跟我的宠物住在雷金公园附近的单身公寓.00:17.58It was a beautiful spring day,a tedious time of the year for bachelors.00:20.99春光无限美好,对单身汉来说却是乏味的.00:24.40Oh,thats my pet,Roger.Roger Radcliff,a musician of sort

29、s.00:27.66哦,那就是我的宠物罗杰.瑞提.我想他是个音乐家吧!00:30.93No,no,Im the one with the spots. My name is Pongo.And you know,00:34.34哦,不,我是那个带斑点的家伙.我呢,就是庞哥.00:37.75as far as I could see,the old notion that a bachelors life was so 00:40.48如你所知,就我的了解,那些有关单身生活00:43.21glamorous and carefree was all nonsense,it was downrig

30、ht dull!00:46.08无忧无虑的说法全是胡说八道,单身生活实在无聊.00:48.95It was plain to see that my old pet needed someone,00:50.69很明显我的有些年纪的宠物需要个伴,00:52.43but if it were left up to Roger,wed be bachelors forever.00:54.65但是罗杰认为,我们永远都是单身汉,00:56.87He was married to his work,writing songs,00:59.10他已经娶了他的工作-那些罗曼蒂克的歌01:01.34song

31、s about romance of all things,something he knew absolutely nothing about.01:04.12那些他根本不懂得的东西.01:06.90Oh,hes intelligent enough,as humans go.01:10.37以人类的眼光来看,他是够聪明的了.01:13.85And I think you could say Roger is a rather handsome animal in his way.01:16.25我认为他长得相当英俊,01:18.65I could see no reason why my

32、pet didnt deserve an attractive mate.01:21.32我不明白他为什么找不到一个有魅力的伴侣.01:23.98At least I was determined to do my best.01:26.27我决定要尽我所能帮助他.01:28.56Of course,dogs are pretty poor judge of human beauty,01:31.53当然,狗很难判断人类的美丑,01:34.51uh,but I had a rough idea of what to look for.01:38.38不过我对人类有一个大略的概念,可以找找看.0

33、1:42.24Well,now thats a bit more like it!01:44.76哇,这可正点多了,01:47.28The most beautiful creature on four legs!01:49.36呦,她真是世界上最美丽的四足动物了,01:51.44Oh,now,if only the girl.well,shes very lovely,too.01:55.41我希望她的女主人是哇!她也很可爱.01:59.38It was almost too good to be true.02:00.50这真是好得令人不敢相信哦!02:01.63Id never find

34、 another pair like that not if I looked for 100 years.02:03.55她们真是百年来罕见的一对。02:05.47Theyre heading for the park,a perfect meeting place.02:09.19他们往公园走去了,那真是个见面的好地方,02:12.91if I can only arrange it.02:13.84我可得好好安排安排.02:14.77Roger: Pongo, boy, take it easy. Whats all the hurry?02:16.95庞哥,宝贝,放轻松点,你干什么这么

35、着急呀?02:19.13Pongo: The first time I was afraid wed missed them.02:20.12庞哥:这是我第一次怕错过他们,02:21.11Perhaps theyd passed on by the park, then.suddenly. I spotted them.02:23.48也许他们已经经过了公园.突然我发现他们了.02:25.84It was a perfect situation if I planned it right.02:27.49如果我计划周详,那会非常完美.02:29.13Aha,I couldnt depend o

36、n Roger.I knew what hed do.02:31.41啊哈,我可不能指望罗杰.我知道他会做些什么:02:33.68Hed settle down on the grass,and puff his pipe and that would be it.02:35.86坐在草地上,做吞云吐雾之类的事情.02:38.04Now,it was all up to me.02:39.62这下全看我了.02:41.20Well now,at first.I had no particular plan,just anything to attract attention.02:44.02起

37、初我没有什么特别的计划,只是吸引她的注意力,02:46.84You know,stir things up a bit.02:48.46你知道的,就像捣蛋什么的02:50.08Roger: Pongo,you are silly old thing. Come on.02:51.76罗杰:庞哥,你这个笨东西.够了!02:53.43Pongo: Come on,lets have it,boy.02:54.45庞哥:过来,过来,过来拿呀!02:55.46For a while,it seemed to work,at least they had seen one another.02:57.8

38、0这招好像奏效了.至少他们看到彼此了.n03:00.14Things were going along first-rate. But for some strange reason,they left.03:03.71事情发展得非常顺利.但是出于奇怪的原因,他们走了.03:07.27Roger:Come on,you old renegade,were going home.03:09.35罗杰:好了,你玩够了,我们回家吧!03:11.43Pongo: But I wasnt giving up.03:12.80庞哥:但是我不放弃,03:14.17I was determined that

39、somehow they just had to meet.03:16.05我决定一定要让他们见面。03:17.93Anita & Roger:Oh.Oh.I beg your pardon!I am so sorry.please excuse me.I must say ,03:20.91安妮塔/罗杰:噢噢对不起,请原谅,请你原谅,我真是抱歉!03:23.89what on earth.Oh,really,good heavens.Oh,my new spring coat,and my new hat.03:32.13我得说这到底是怎么回事?哦!天呀?哦,我的新衣服和新帽子.03:40.

40、37Roger: Ah, Im terribly sorry.03:43.43Please let me help you. I am so sorry. I know you.03:45.95很抱歉,让我来帮你.真是抱歉呀!我不知道他怎么了.03:48.47I dont know whae e over him.Im terribly sorry.Im so sorry.Hes never acted this way before,I .03:52.01非常抱歉,真抱歉,他从没这样过.我03:55.55Never mind, never mind.Please just go away.Y

41、ouve done enough,please.03:58.42安妮塔:算了,没关系,请你走吧!够了.04:01.29Roger: Oh,I say here,take mine. Anita&Roger: Ha.(Church.)04:05.83你可以用我的.拿去!安妮塔/罗杰:哈.04:10.36Priest: Will thou love her,comfort her,04:12.62牧师:你愿意爱她,照顾她,尊敬她,04:14.88honor and keep her in sickness and in health,and forsaking all others?04:18.0

42、0无论是疾病还是健康,并消除所有歧见,04:21.12Keep thee only unto her so long as ye both shall live? Roger:I will.04:24.40唯她是赖,一起生活吗? 罗杰:我愿意。04:27.68Puppy: Come on,Thunderbolt. Puppy: Go get him, Thunder.04:30.76加油,闪电小子!加油,闪电小子. 闪电,去追他们.04:33.84Puppy: After him,boy. Hell get that dirty old horse thief.04:37.12快点追啊! 他肯

43、定会追上那了可恶的老马贼.04:40.40Puppy: Oh,Thunderbolt is the greatest dog in the whole world.04:42.44闪电小子是世界上最棒的狗,04:44.47Hes even better than Dad. Puppy:No dogs better than Dad.04:46.54他甚至比爸爸还要棒呢! 没有人比爸爸更棒.04:48.60Puppy:Whats he going to do,Dad? Pongo:Lets just wait and see,uh?04:51.97爸,他要做什么呢? 我们等着看吧!啊?04:55

44、.34Puppy: Look at him run,the old coward.04:56.92看看他跑的,看这老懦夫.04:58.50Puppy:That old dirty Dawson,the yellow-livered old skunk.05:00.72那个可恶的道森,那个卑鄙的大混蛋.n05:02.94Puppy: Id like to tear his gizzard out.05:04.68小狗:我真想把他干掉。05:06.42Perdy:Why,Patch,where did you ever hear such talk?05:08.00嗨,派奇,你从哪学来的脏话呀?05:09.58Certainly,not from your mother. 05:10.80当然,不是跟妈妈学的。05:12.03Puppy: Watch out! Thunder.05:13.26小狗:小心,闪电小子。05:14.49Puppy:Dont worry,Penny,hell get that yellow-livered.05:16.71别担心,派妮,他抓住那王八蛋,

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服