收藏 分销(赏)

经典商务日语会话01-社内问候.doc

上传人:pc****0 文档编号:7780524 上传时间:2025-01-16 格式:DOC 页数:4 大小:33KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
经典商务日语会话01-社内问候.doc_第1页
第1页 / 共4页
经典商务日语会话01-社内问候.doc_第2页
第2页 / 共4页


点击查看更多>>
资源描述
①社内问候 ●上班时(出社したとき) おはようございます。  早上好。 ※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。 ●外出时(外出するとき) 行ってまいります。   我走了。 ※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。 ●回公司时(帰社したとき) 課長、ただいま戻りました。  科长,我回来了。 ● 对外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃい。  请走好。 お気をつけて。  小心点。 ●对回到公司的人 (帰社した人対して) お帰りなさい。  你回来了。 お疲れ様でした。  您辛苦了。 ご苦労さまでした。  你辛苦了。 ※ 「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。 ●对下班的人(退社する人に対して) お疲れ様でした。  您辛苦了。 ※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。 ●下班时(退社するとき) お先に失礼します。  我先走了。 ●询问近况(近況をたずねる) お元気でいらっしゃいますか。  您(身体)好吗? お変わりはございませんか。   ご機嫌いかがですか。  您心情怎么样? おかげさまで元気です。  托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。  您工作怎么样? 最近いかがですか。   もう慣れましたか。  已经习惯了吗? 大分慣れてまいりました。  基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。  暑假过得怎么样? 休日はどこかへいらっしゃいましたか。  假期有没有去哪里啊? ●询问身体状况(体の調子をたずねる) お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样? お加減はいかがですか。  您健康状况如何? ありがとうございます。大丈夫です。  谢谢!没关系。 それを聞いて安心しました。  听到这话我就放心了。 お大事になさってください。  请多保重。 ●久别重逢(久しぶりに会ったとき) お久しぶりです。  好久不见了。 ごぶさたしております。  好久不见。 いかがお過ごしですか。  您过得怎么样? お忙しいですか。  您忙吗? 相変わらずですよ。  老样子。 おじゃましました。  打扰了。 ●同事间的问候(同僚のあいさつ) 行ってきます。  我走了。 お疲れ様。  辛苦了。 お先に。  我先走了。 また明日。/また来週。  明天见。/下周见。 また後で。/じゃ、また。  回头见。/再见。 それでは、5時にまた会いましょう。  那就5点再见吧。 じゃ、 5時にレストランで。  好,5点餐厅见。 体のほうは大丈夫ですか。  身体没事吧? お大事に。  多保重。 ●天气的问候(気候のあいさつ) 今日は気持ちのいいお天気ですね。  今天真是个让人心情舒畅的好天气。 今日は暖かい(涼しい)ですね。  今天真暖和(凉快)啊。 毎日本当に暑い(寒い)ですね。  每天都好热(冷)啊。 朝晩は冷えますね。  早晚好凉啊。 なかなか暖かくなりませんね。   うっとうしい天気が続きます。  一直是让人郁闷的天气啊。 天気予報では、明日も雨のようですよ。  天气预报说明天也有雨。 ●年底的问候(年末のあいさつ) 今年はいろいろとお世話になりました。  今年多谢您的关照。 来年もどうぞよろしくお願いいたします。  明年也请您多关照。 ● 年初的问候(年始のあいさつ) 明けましておめでとうございます。  本年もどうぞよろしくお願いいたします。  今年也请您多关照。 会話1 王:社長、おはようございます。 社長:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。 王:はい、お久しぶりでございます。 社長:ええ、元気ですよ。王さんは? 王:はい、元気です。 社長:職場にはもう慣れましたか。 王:はい、おかげさまで、 社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。 王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。 译文: 王:社长,早上好! 社长:啊,小王早。好久不见了。 王:是啊,好久不见。社长您好吗? 社长:我很好。你呢? 王:我也很好。 社长:工作已经习惯了吧? 王:是的,托您的福,基本上习惯了。 社长:销售工作有些辛苦,但很有价值。今后要继续努力。 王:是,我会好好努力的。那么我先走了。 単語: 職場:工作岗位。 慣れる:习惯。 大分(だいぶん=だいぶ):相当。 厳しい:严格,残酷。 やりがいがある:值得去做。 一生懸命:拼命。 頑張る:努力。 会話2 (同事田中先生擦着汗,跑营业外勤回到公司。) 田中:課長、ただいま桜産業から戻りました。 課長:暑い中、ご苦労さまでした。 王:田中さん、すごい汗ですね。 田中:ああ、暑い、暑い。上海の夏は暑いね。 王:本当に今日も暑いですね。 田中:ところで、王さんも、今日のパーティに行くんでしょう? 王:はい、行きますよ。 田中:そうですか。じゃ、6時にホテルで会いましょう。 译文: 田中:科长,我刚从樱花产业回来。 科长:这么热,辛苦你了。 王:你回来啦。田中,你出了好多汗啊。 田中:啊,热死了,热死了。上海的夏天好热啊。 王:是啊,今天真的也很热。夏天我们跑营业外勤真辛苦啊。 田中:对了,小王你也去参加今天的聚会吧。 王:是的,要去的。 田中:是吗?那就6点在酒店见吧。 単語: すごい:厉害的。 汗「あせ」:汗水。 外回り「そとまわり」:外勤。 会話 3 王:鈴木課長、 課長:あ、もう5時半ですね。いいですよ。どうぞ帰ってください。 王:それでは、 課長:お疲れ様でした。 王:田中さん、お先に。 田中:お疲れ様。じゃあ、6時にホテルで。 王:はい、また後で。 译文: 王:铃木科长,我可以回去了吗? 科长:啊,已经五点半了。可以,请回家吧。 王:那我先走了。 科长:你辛苦了! 王:田中,我先走了。 田中:辛苦了。六点酒店见。 王:好,回头见。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服