收藏 分销(赏)

举一反三韩国语.doc

上传人:pc****0 文档编号:7769242 上传时间:2025-01-16 格式:DOC 页数:43 大小:207KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
举一反三韩国语.doc_第1页
第1页 / 共43页
举一反三韩国语.doc_第2页
第2页 / 共43页


点击查看更多>>
资源描述
本文来源于【韩语专业空间】 举一反三韩国语 第一部分 终结句型 一、简单而有效的句尾“요”     除需要变形的形容词和动词外,“요”可直接加在代词、数量词、助词、连词等词汇的后面。这种说法简单有效,还有礼貌。口语中那种教科书式的完整问答形式很不自然,这么管用的“요”应多使用。 例: A: 누가 할래요?    谁来做?     B: 제가요.    我来。 二、 柔和委婉的句尾“고요” “고요”,无变形。“고”原先用作连接词,表示从句的并列或先后关系,但现在用作句尾的情况越来越多,实际会话中“고요”铺天盖地,汉城因多为“구요”,柔和委婉. A:어떤 노래를 찾으세요?您找什么歌? B:노래 제목은 잘 모르고요,가수 이름만 알아요。歌名不太清楚,只知道谁唱的。 1、 싫으면 말고요。 不高兴就算了(不愿意就算了)。지영씨랑 같이 제주도로 여행 가고 싶은데,어때요? 싫어요.싫으면 말고요. 2、너무 긴장되고요, 떨려요。太紧张了,紧张的发抖。 선생님을 보면 너무 긴장되고요. 떨려요.너무 긴장하지 마세요. 3、 확인해 보고요, 연락주세요。请确认一下,再联系我们。 오퍼는 팩스로 보내 드리겠어요, 확인해 보고요, 연락주세요。 네, 검토한 후 나중에 연락드릴게요. 4、 전 장명이라고 하고,스물여섯 살이고요,중국 사람이에요。 我叫张明,26岁,中国人。 제가 자기소개부터 하겠습니다. 전 장명이라고 하고,스물여섯 살이고요,중국 사람이에요。 5、 가격도 괜찮고요,질도 좋아요。价格合适,质量也不错。 이 원피스는 어때요?가격도 괜찮고요,질도 좋아요。 6、 비슷하다는 생각도 들고요,또 아니라는 생각도 들어요。 觉得差不多,又觉得不太一样。 이거랑 그거랑 같은 뜻인가요? 비슷하다는 생각도 들고요,또 아니라는 생각도 들어요。 7、어학연수가 목적이면 학생비자를 받아야 하고요。 如果目的是为了学习语言,那么需要拿到学生签证。 꼭 학생비자를 받아야 하죠? 어학연수가 목적이면 학생비자를 받아야 하고요 8、사업자등록증 사본을 팩스로 보내 주셔도 되고요. 也可以将公司注册证明的复印件用传真发过来。 사업자등록증 원본을 보내 드려야 해요? 아니에요. 사본을 팩스로 보내 주셔도 되고요. 9、고등학교 졸업하고 바로 한국에 온 거고요。高中毕业后直接来韩国的。 언제 한국에 왔어요?고등학교 졸업하고 바로 한국에 온 거고요。 10、그다지 어렵지 않을 거고요。不会那么难的。 한국어를 배우기 어려울 것 같아요. 그다지 어렵지 않을 거고요。 11、 물론 함께 할 수 있다면 더 좋겠고요。当然要是能一起做的话就更好了。 도와 드릴까요? 물론 함께 할 수 있다면 더 좋겠고요。 12、일년 남짓 공부하면서 재미있는 일도 많았고요. 学习了一年多,也有很多有趣的事啊。 일년 남짓 공부하면서 재미있는 일도 많았고요. 네, 저도 그렇게 생각해요, 공부도 하고 친구도 사귀고요. 일거양득이에요 13、제가 그때 지방에 있었고요. 소식을 많이 듣지 못했어요. 我那时在地方呀,没有听说过很多。 그 여자 고무신 거꾸로 신는 이야기를 들었어요? 제가 그때 지방에 있었고요. 소식을 많이 듣지 못했어요. 14、장사도 해봤고요,종업원도 해봤어요。做过生意,服务员也当过。 무슨 직업에 종사해 본 적이 있어요? 장사도 해봤고요,종업원도 해봤어요 15、시간이 없어서 다 읽지는 못했고요. 대충 훑어는 봤어요. 时间来不及,没能都读啦,大概地看了看 이거 다 봤어요? 시간이 없어서 다 읽지는 못했고요. 대충 훑어는 봤어요. 三、表示愿意与许诺的“게요” 前面没有韵尾时+“ㄹ게요”,有韵语时+“을게요”。用于第一人称陈述句,表示自己愿意与许诺。试比较: 여기에 있을게요 我呆在这里(表示对对方的许诺,即前提为对方希望这样。) 여기에 있을 거에요 我呆在这里(客观地说出来打算) 여기에 있을래요 我呆在这里(表示主观意志,是“있으려고 해요”的缩略形) A:만수는 지금 집에 없는데요。民洙现在不在家。 B:그럼,이따가 다시 전화할게요。那我等一会儿再打电话。 1、불 끌게요。我关灯了。 엄마, 전기세 많이 나가요,불 끌게요. 그래, 기특하구나. 2、다녀올게요。我出门了。 엄마 다녀올게요잘 다녀와 3、또 들를게요。我会再来的。 틈이 나면 놀러 오세요나중에 또 들를게요. 4、제가 할게요。我来做。 누가 할래요?제가 할게요. 5、그만 쓸게요(到此为止,就此)我就写到这里 이제 그만 쓸게요아직도 엄마에게 할말이 많지만 이쯤에서 그만 쓸게요 6、제가 살게요。 我买单。 너무 비싸요. 우리 더치페이합시다괜찮아요. 제가 살게요. 7、열심히 할게요。我会努力的。 이번 시험 또 영점을 받았어. 너 돼지대가리야? 엄마.화 내지 마세요. 제가 꼭 열심히 할게요 8、저기요,길 좀 물어 볼게요。抱歉,我问一下路。 저기요. 길 좀 물어 볼게요。고궁에 가는 길 좀 가르쳐 주시겠어요? 미안해요. 저 현지인이 아니에요 9、고마워요。잘쓸게요。谢谢,我一定珍惜。 이 핸드폰을 선물해 드릴게요고마워요. 잘 쓸게요 10、좀 더 생각해 볼게요我再考虑一下. 나를 좋아해 줄래?좀 더 생각해 볼게. 11、제가 창문을 닫을게요我关窗啦。 밖에 황사가 너무 심해요.제가 창문을 닫을게요 12、제가 힘이 되어 드릴게요我支持。 이번 경기는 꼭 이겨야 해요제가 힘이 되어 드릴게요 13、시혐 끝나고 갈게요考完试我去。 지영씨,마침 잘 만났어요..세민씨가 집들이를 한다고 해요, 같이 갈래요? 집들이라고요? 몇시까지 가면 돼요? 저녁일곱시까지 오라고 했어요 네, 제가 시험 끝나고 갈게요. 14、 제가 불청객이니까. 제가 바닥에서 잘게요我是不速之客,我来睡地板。 제가 불청객이니까. 제가 바닥에서 잘게요 무슨 소리예요, 손님보고 바닥에서 자라고 할 수 있어? 15、중국어를 배우고 싶으면 제가 가르쳐 드릴게요。要是您想学汉语的话,我教您。 중국어를 배우고 싶으면 제가 가르쳐 드릴게요。너무 고마워요. 맛있는 거 사 드릴게요 四 、表示征求意见或推测的“까요” 前面没有韵尾+ㄹ까요,前面有韵尾+을까요。用于疑问句,表示征求意见或表示说话人的推测。无须表示尊敬时可去掉“요”。 请比较: 1、뭘 먹을까요? (我们)吃什么呢 2、뭘 먹을래요? 你想吃什么呢? 3、누구일까요? 会是谁呢?(问对方) 4、누구인가요? 是谁呢(有点儿自言自语的意思) A:어디서 세워 드릴까요?给您停在哪儿呢? B:저 건물 앞에서 세워 주세요。请停在那栋楼的前面。 五、灵活随和的句尾“지요(죠)” 지요(죠),实用范围非常广泛,可表示陈述、疑问、祈使,与汉语中的“吧”很相似。 1、陈述,带有肯定确认的语气: 장성을 돌아보시려거든 제가 안내해 드리지요. 您要游长城的话,我来当向导吧。 2、疑问,与“ㅂ니까?”不同,它表示话者对所提问题已有所知,只是希望对方能肯定一下: 오늘 오후에 회의가 있지요? 今天下午开会吧? 3、祈使: 야구 같이 보시지요. 一起去看棒球赛吧 그거말이죠(那个吧),근데말이죠(可是吧),전말이죠(我吧) 这样的表现多用于引出后文。 A:그때 말이죠。...... 참 재미있었죠?我说那时候..... 真好玩是吧? B:네,그랬죠。是啊。 八、委婉的疑问句尾“가요/나요” 常用于口语中,尊敬阶,语气较委婉,表示一般疑问,也可表示一种确认“是否”的口气。有时带有自问的语气,去掉요,则自问语气更强。 1、名词+体词谓词形(이다/아니다)+ㄴ가요: 거기 어디인가요?( 이다可省略,어딘가요?) 이거 아닌가요? 2、形容词有收音+은가요,无收音+ㄴ가요: 책이 많은가요? 큰가요? 3、动词及时制词缀+는가요. 어떻게 사용하는가요? 설마 내가 너를 속이겠는가? 4、表回想的语气时+던가요.问对方耳闻目睹的事实。 선생님이 그에게 무슨 말을 했던가요? 5、动词现在时+는건가요(것이다+ㄴ가요=건가요); 过去时ㄴ(은)건가요 形容词+ㄴ(은)건가요 将来时+ㄹ(을) 건가요,也可表示推测 选择时:ㄹ 건가요?말 건가요? 선생님이 어디갈 건가요? 이것은 당신 건가요? 갈 건가요? 말 건가요? 6、나요主要用在动词后面。 꼭 병원 가야 되나요? 九、表示后面有话的“데요” 作连接词时根据上下文,表示承接、转折、原因等。作终结词尾时,表示感叹、推测等。 1、데요:动词及时制词缀+는데 形容词无收音和体词谓词形+ㄴ데 形容词有收音+은데 ①表提示说明,先提出一个事实,再加以补充说明: 그는 가수인데 노래를 정말 잘 불러요.她是歌手,歌唱得真好。 ②表示为下文提示一般环境,同时带有原因、条件的意思: 먼데서 오셨는데(同오시느라고) 피곤하시겠어요.从远方来,一定很累吧。 ③表示轻微的转折,这时后句对前句有修正或相反意义的补充。“不过、只是、而、却” 좋기는 좋은데 나에게는 소용이 없다.好是好,只是对我没有用。 有时后再加上도,转折语气则更为强烈: 있는데도(同있으면서도) 빌려주지 않아요.有,却不肯借。 ④在口语中,常作终结词尾,有时可以表示略带惊讶或感叹的语气: 여기는 참 더운데! 这儿真够热的啊! 2、ㄹ 것 같은데요.表推测 비가 내릴 것 같은데요.好像要下雨。 体词谓形词 3、ㄹ/을텐데요: (构成:ㄹ 터+이다+ㄴ데) 作为连接词或终结词尾:表意志或推测。 前可接现在时或过去时었(았/였),但是不能接将来时겠 ①前句表示话者的意志,由此并引出后句。 우리는 주말에 여행을 떠날 텐데 지영씨는 뭘 할 거예요 ? 我们周末要去旅行,智英你要做什么呢? ②主语为第三人称,前句表示推测,并引出后句,后句不能为陈述句,必须为疑问句、命令句、共动句。 어머니가 음식을 준비하셨을 텐데 저녁은 집에서 먹자. 妈妈可能已经做好饭了,晚上一起在家里吃吧。 ㄹ/을 테니까요:作为连接词或结终词尾 (构成:ㄹ 터+이다+니까) ①主语常为第一人称,用于动词后,前句表话者意志,这个意志是后句动作的原因、根据,这时前后主语不同。 “我这样,所以你那样”的意思。 나는 공부를 할테니까 너는 신문이나 봐라 我要学习,你看新闻吧。 ②主语为第三人称,用于动词、形容词后,前句表示推测,这种推测常是后句动作的原因、根据。 지금은 다들 퇴근했을테니까 내일 다시 오세요. 现在可能都已下班了,明天再来吧。 4、던데요:说话者过去亲自见到或听到的,话者以回想的语气来向对方转述。 아까 도서관에 있던데요。刚刚还在图书馆来着。 하던데요  单纯地回想当时的情形,站在话者当时经历事情的时间: 마을이 깨끗하던데!村子可真干净啊!(话者当时亲眼所见时的时间点) 했던데요 以现在的时间来看,过去已经结束的事情: 전에는 후진이였던데 지금은 선진으로 되었다。以前是落后,现在变为先进了。 十、表示回想语气的“더라고요” 回想词尾더라+고요.流露出回想的语气。中文里有“…来着”这一表现。无须表示尊敬时去掉“요”,自言自语时可省去“고요”。 例如:누구였더라?  是谁来着? A:컴퓨터를 샀어요?买电脑了吗? B:네,샀어요。컴퓨터가 아주 싸졌더라고요。买了。电脑便宜了好多。 1、맛이 별로 없더라고요.味道不怎么样。 어제 산 녹두전은 맛이 어땠어요?맛이 별로 없더라고요. 2、찾아봐도 없더라고요. 找过了也没有。 아직 못 찾았어요?아무리 찾아봐도 없더라고요. 3、그 개그맨 정말 웃기더라고요.那时真是好笑啊。 그 개그맨 정말 웃기더라고요.웃음밖에 안 나더라고요. 4、그 시험 장난이 아니더라고요.那考试,可不是闹着玩的。 그 시험 뭐 그렇게 어려운것도 아니에요. 놀면서도 할 수 있는걸요. 그 시험 장난이 아니더라고요 5、노력을 했는데 안 되더라고요.努力过,可不行。 노력을 했는데 안 되더라고요。 너무 실망하지 마세요. 천천히 반복해서 듣는 연습을 많이 해 보세요. 6、알고 보니 나만 그런 게 아니더라고요。    问了才知道,不光是我那样来着。 알고 보니 나만 그런 게 아니더라고요. 환절기라서 그런지 호흡기 질환에 걸린 사람이 참 많아요. 7、그 직원이 제 말에 대꾸도 안 하더라고요. 那职员听了我话连理都不理。 그 직원이 제 말에 대꾸도 안 하더라고요. 출근카드번호를 기억해 두고 상급기관에 고소해요. 8 、첨엔 힘들었는데 적응이 되니깐 괜찮더라고요. 开始时挺费劲,后来适应了,就没什么了。 지영씨,이제는 한국생활에 익숙해졌어요? 첨엔 힘들었는데 적응이 되니깐 괜찮더라고요.  9、아침부터 차가 많이 밀리더라고요.从早上就堵车来着。 고향에 찾아온 사람들이 너무 많았어요. 그래서 그런지 아침부터 차가 많이 밀리더라고요. 10、어제 선생님이 사무실에 계시더라고요.昨天老师在办公室来着。 어제 저녁자습시간에는 선생님이  안 오셨는데요. 그때 선생님이 사무실에 계시더라고요. 11、산에 갔다 온 뒤로는 몸이 개운하고 상쾌하더라고요. 爬山回来后,身体真是舒服、爽快呀。 산에 갔다 온 뒤로는 몸이 개운하고 상쾌하더라고요. 운동을 너무 좋아하나 봐요. 12、그친구가 “왜 그러냐?”고 하면서 저에게 따지더라고요. 他说“你干什么?”,跟我理论来着。 그가 어떻게 말했어요? 그친구가 “왜 그러냐?”고 하면서 저에게 따지더라고요. 13、선생님께서 “네가 생각하는 대로 하라”고 하시더라고요.老师说你按自己的想法做吧。 선생님께서 “네가 생각하는 대로 하라”고 하시더라고요. 선생님은 매우 개명한 사람이에요. 14、어제 TV보니까 외국인 노동자들이 정말 불쌍하더라고요. 昨天看电视,来打工的外国人真是可怜呀。 어제 TV보니까 외국인 노동자들이 정말 불쌍하더라고요. 가족을 위해, 또 꿈을 위해 험한 일을 마다하지 않고 묵묵히 일하는 사람들이네요. 15、밖에 나가 보니까 벌써 진달래,개나리가 피었더라고요. 出去一看,金达莱、迎春花都已经开了来着。 밖에 나가 보니까 벌써 진달래,개나리가 피었더라고요. 그럼 ,이번 주말에는 우리도 꽃구경을 하러 공원에 갑시다. 十一、表示推测或后悔的“걸요,ㄹ걸 그랬어요” 前面没有韵尾+ㄹ걸요/ㄹ걸그랬어요,前面有韵尾+을 걸요/을 걸 그랬어요。表示说话人的主观推断或虚拟语气。걸요虽多用问句形式,但对自己的推断较确信和肯定,ㄹ걸 그랬어요多流露出悔意,表示“原本(不)应该….的”. A:앞으로 얼마나 더 가야 해요?还要再往前走多会儿啊? B:두 사간은 더 가야 할 걸요。还得要两个小时吧。 1、원하는 사람이 없을 걸요?大概没人会愿意吧? 누가 그를 가르치나요? 원하는 사람이 없을 걸요? 여자 아닌 꽃미남이라고 해봐 놓칠세라 앞다퉈 가르치려고 하는 거지. 2、안 써 보면 후회할 걸요.不试的话会后悔噢。 이거 써 보세요. 안 써 보면 후회할 걸요. 아마 모든 판매원들이 똑같은 말을 할 수 있겠지.뭐. 3、아마 그 음식은 매울 걸요?那东西大概很辣。 아마 그 음식은 매울 걸요?한번 먹어야 알 수 있지요. 4、휴가철이라 호텔마다 만원일 걸요?现在是度假期,估计饭店都客满吧? 휴가철이라 호텔마다 만원일 걸요? 네,  팔월이 되면 방값도 몇배 오르고 예약도 불가능하기도 하고요. 5、아마 바보 아닌이상 다들 그렇게 생각할 걸요?恐怕只要不是傻瓜都会那么想的吧? 제가 500만 대상에 당첨되고 싶어요.아마 바보 아닌이상 다들 그렇게 생각할 걸요? 6、살아 계시다면 아마 105살쯤 되실 걸요?要是活着,大概有105岁了吧? 오늘따라 왠지 할아버지를 너무 보고 싶은데요.  살아 계시다면 아마 105살쯤 되실 걸요? 7、지금쯤 이 선생이 중국에 도착했을 걸요?现在李先生该到中国了吧? 지금쯤 이 선생이 중국에 도착했을 걸요?아마 반시간정도 지나면 도착할 것 같아요. 8、이게 얼마만의 외출이야?아마 1년이 훨씬 넘었을 걸! 好久没出门了!大概都有一年多了吧! 이게 얼마만의 외출이야?아마 1년이 훨씬 넘었을 걸! 네, 집에서 아이들만 지키다 보니 여유있게 다녀올 시간도 없거든요.  9、친구들이 오는 줄 알았더라면 외출 안 했을 걸.要是知道朋友们来,我就不出门了。 어제 친구들을 안 만났어? 그때 집에 없었는데. 친구들이 오는 줄 알았더라면 외출 안 했을 걸. 10、전화해 볼 걸 그랬어요. 该事先打个电话的。 우리 집은 이미 만원인데요.헛걸음했어! 전화해 볼 걸 그랬어요. 11、좀 더 일찍 올 걸 그랬어요. 该早一点儿来的. 사장님은 오분전에 나갔는데요.좀 더 일찍 올 걸 그랬어요. 12、그 친구 말을 들을 걸 그랬어요. 那时该听他的话。 그 친구 말을 들을 걸 그랬어요.일이 이쯤 되면 후회해도 소용없어. 13、미리 준비를 했더라면 더 좋았을 걸 그랬어요. 如果提前准备就更好了。 미리 준비했으면 더 좋았을 걸 그랬어요. 차린게 별로 없어서요. 그런말 마세요, 제가 보기엔 상다리가 부러지겠는데요. 14、그때 그 도둑을 잡을 걸 그랬어요. 那时候, 该抓着那个小偷不放的。 그때 그 도둑을 잡을 걸 그랬어요 . 그 도둑을 잡았어야 했는데,  그만 놓쳐 버리고 말았어요. 15、어제 배가 아파서 혼났어요.과식하지 말 걸 그랬어요.昨天肚子痛得要死,不该吃那么多的。 어제 배가 아파서 혼났어요.과식하지 말 걸 그랬어요. 자꾸 먹어대면 병이 나기 마련이지. 第二章 基本句型 十二、 와/과, 랑/이랑, 하고 三者意思差不多,在口语中可以通用。但“-랑/이랑”,“-하고”不太适合用于书面语。 体词开音节后+와、体词闭音节后+과 体词开音节后+랑、体词闭音节后+이랑 用法: 1、体词+와/과,랑/이랑,하고+같이 表示伴随, “和…一起” 例:  친구와 같이 가요. 친구랑 같이 가요. 친구하고 같이 가요. 2、用于比较句中,表示两种事物相同或不相同. 외/과 같다/같지 않다(跟..一样/不一样) 이 옷은 그 옷과 같다 这件衣服跟那件衣服一样 와/과 마찬가지다 (跟…一样) 이 옷은 그 옷과 마친가지다 这件衣服跟那件衣服一样 와/과 다르다 (跟…不一样) 이 옷은 그 옷과 다르다这件衣服跟那件衣服不一样 와/과 달리 (跟…不一样) 이 옷은 일반옷과 달리 좋은 옷감으로 만들어지기 때문에 세탁시 각별히 주의하시기 바랍니다. 这件衣服跟一般衣服不一样,用好料子做的,所以洗的时候要特别注意。 와/과 비슷하다(跟…差不多) 이 옷은 그 옷과 비슷하다  这件衣服跟那件衣服差不多 같으냐 같지 않으냐(一样不一样?) 이 옷은 그 옷과 같으냐 같지 않으냐? 这件衣服跟那件衣服一样还是不一样? (两种事物的程度或动作程度异同: ….만큼(跟…一样,数量,程度相等) 이 방은 저 방만큼 깨끗하다 这房跟那房一样干净 ….처럼(像…一样,相似,比拟的) 그의 얼굴은 숯처럼 검다.他的脸像炭一样黑。 …..만큼  지않다/못하다(没有…那么…) 이 강은 저 강만큼 넓지 않다.这条河没有那条河宽。 난 언니만큼 공부를 잘 하지 못한다 我没有姐姐学习好。 ….처럼  자않다/못하다(不像….那么…) 이 꽃은 저 꽃처럼 이쁘지 않다. 这朵花跟那朵花一样不好看(或 这朵花没有那朵花好看)。 이 꽃은 저꽃처럼은 이쁘지 않다。这朵花没有那朵花好看 난 언니처럼은 말을 잘 하지 못한다. 我不像姐姐那么会说。 十三、수 있다/없다. 开音节+ㄹ 수 있다/없다. 闭音节+을 수 있다/없다. 1、表示有无此能力,“能”、“不能” 그는 이렇게 큰 돌도 옮길 수 있다.这么大的石头,他也能搬动。 참을 수 없다. 不能忍受。 2、表示允许或不允许做某件事,“可以”,“不可以”。 외국인도 예금을 할 수 있어요?  外国人也可以存款吗? 할 수 없어요. 不可以。 3、表示可能。 그럴 수도 있겠다 也可能会那样。 4、相似的惯用型: 할수 없이: 没办法,只有….. 빚을 갖느라고 할수없이 집까지 팔아버렸다. 为了还债,没办法,只有连房子也卖了。 ㄹ(을)수 밖에 없다: 只能,只好,不得不。 갈 수 밖에 없다.只能去。 지 않을수 밖에 없다: 不得不 손님을 대접하기 위해선 술을 마시지 않을 수 밖에 없어요. 为了招待客人,不得不喝酒。 5、ㄹ수 없다和지 못하다的区别: ㄹ수 없다:强调没有能力做 지 못하다:主观上虽想做某件事,由于客观原因,未能进行。 十四、고 있다 用在动词末尾,表示该动作正在持续地进行,“正在…着”。 尊敬形式为고 계시다. 与现在时的区别: 现在时表示说话的当时某一动作在进行着; 고 있다则可表示动作在现在、过去、未来的某一时间内正持续地进行着。 后接겠有推测可能的意思。 날씨가 점차 더워지면서 여성들의 옷차림이 짧아지고 노출도 갈수록 심해지고 있다 天气渐渐变热,女人的穿着变短,越来越露。 어제 밤에 학생들이 교실에서 책을 읽고 있었다. 昨天晚上很多学生在教室里读书。 아마 지금쯤은 공부를 하고 있겠다. 现在可能正在学习。 十五、아/어 있다. 用在自动词(包括被动形)后,表示动作完成后的结果状态持续着。 常用搭配: 누워 있다. 남아 있다. 빠져 있다.  켜져 있다. 닫혀 있다. 들어 있다. 나와 있다. 비어 있다.  동록돼 있다. 쓰여 있다. 쌓여 있다. 찍혀 있다 . 앉아 있다. 与‘-고 있다’区别: 고 있다: 多用于动作进行中状态持续着. 句中可接宾语成份 아/어 있다: 动作完成后状态持续着. 句中无宾语成份 1: 버스를 타고 있다.正坐公交车 2: 버스에 앉아 있다/서 있다.坐(站)在公交车上.(表示坐和站的状态持续着) 十六、ㄴ(은)적이 있다/없다表示经验经历,曾经有无做某事。 ㄴ(은)적이 있다: 曾经,…过 ㄴ(은)적이 없다: 未曾,没…过 前无收音+ㄴ 적이 있다/없다 前有收音+은 적이 있다/없다 常与 어/아/여 보다结合在一起用,变成“본 적이 있다/없다"的形式。 表示经验有无时,可以用ㄴ(은) 일이 있다/없다进行替代。(적更常用) 한국에 가 본 적이 있어요? 한국에 가 본 일이 있어요? 去过韩国吗? 十七、려고 하다 想,打算 (으)려고 하다/(으)려고/ (으)려고요/ (으)려 前面不能加时态词尾.只用于动词,表示意图,相当中文的“要、想要、打算”。 1、려고 하다: 可用在语尾,也可用在句中。 중국으로 전화하려고 합니다 我想往中国打电话. 일찍 퇴근하려고 했는데 오늘따라 유난이 찾아 오는 손님이 많군요. 想早点下班,可今天来的客人特别多。 2、(으)려고: 用在句子中,连接词,后不能接命令和共动。 영어 책을 사려고 여러 서점을 돌아다녔어요. 想买英语书,转了很多书店。 3、(으)려고跟요结合,以(으)려고요的形态做尊敬终结语尾,在句子中根据语调表示陈述或疑问。不加요为基本阶,口语中有时将하려고发成할려고。 무슨 사업을 하려고요?你想做什么? 왜 다이어트를 하려고요?为什么要减肥? 회장님과 면담 좀 하려고요. 找你们会长谈一谈。 그냥 구경 좀 하려고. 只想看看。 4、“(으)려고 하다”中的“고 하"经常省略, 变为(으)려。 (으)려后面可直接接其他语尾构成多种缩略形态. 例: 가려고 하다가=가려다가 밖으로 놀러 가려다가(가려고 하다가) 그만 두었어요. 想去外面玩玩,又没去。 가려고 하거든=가려거든 가려거든(가려고 하거든) 가봐라. 想去的话就去吧。 가려고 하면=가려면 시청에 가려면 전철로 가세요.要去市政府的话,就坐地铁去。 5、与고자 하다的区别: 用法与意思虽然相同,但是고자 하다常用于书面语。 十八、动词+(으)러 오다/가다  来(去)做什么 러前面的动词不能加时制词缀。러前面的动作是后一动作的目的,러前面的话在句子作目的状语。表示“来(去)做什么”。 后一动作是与“来/去”有关的表趋向的动词如“가다/오다/나가다/다니다/들어오다/올라가다/갔다오다”等。 밥 먹으러 간다.去吃饭 밥 먹으러 온다.来吃饭 물건을 사러 다닌다.去买东西 动词+(으)러+地点+에+오다/가다 来(去)某地做什么: 영화를 보러 영화관에 갔다(영화관에 영화를 보러 갔다)。 去电影院看电影。 나무하러 산에  올라갔다.上山打柴了.(산에 나무하러 올라갔다) 十九、전에/후에  之前/之后 1、之前 动词+기 전에 ,名词+전에: 식사하기 전에 손을 씻어야 합니다.吃饭前应洗手。 장명 씨는 조금 전에 갔는데. 张明刚走。 앞서,  名词+에 앞서: 앞서 말씀해 주신 대로 前面对你所说的 발표에 앞서 논문을 돌려보기로 했다 打算在发表之前,先把论文传阅一下。 2、之后 动词+ㄴ/은 후에(다음에/뒤에),名词+후에(뒤에/다음에) 사람들은 건강을 잃은 후에야 비로소 건강의 소중함을 알게 된다。 人们失去健康后才感觉到健康的重要 퇴근 후에 바에서 만나자.下班后在酒吧见面。 동사와 형용사 뒤에는 조사를 쓰입니다.接在动词和形容词之后的助词。 动词+고서,动词+고나서 前面动作完成以后,再做后一动作,相当于“…了之后” 책을 다 읽고서 잤다. 念完了那本书才睡觉。 책을 다 읽고나서 잤다. 二十 중 正在/中 1、表示“正在进行中”或“状态正在持续” A、用在具有行动意义的名词(多为汉字词)+중,如会议、通话、进行等等: 회의중이다. 正在开会 수술중이다. 正在手术。 B、动词+는중,意思与하고 있다差不多,但感觉更精炼和简洁: 지금 책을 읽는중이다. 现在正在读书。 요즘 3일째 줄곧 찾고 있는 중인데요.我这三天一直在找你。 C、形容词+ㄴ/은중: 바쁘신중에 이렇게 찾아주셔서 감사합니다. 您那么忙,还来看我,非常感谢。 D、表回想的던+중: 이 극은 보던 중 제일 좋은 극이다.这出戏是我所看的戏中最好的戏。 2、表示“其中、期间”的意思。作状语。如: 다섯사람중에 세사람만 합격되었다.五个人里头只有三个人合格。 재학 중 무슨 학생회 활동을 했나요? 上学期间参加过什么学生会活动? 二十一 -기 시작하다 开始 用于动词词干后表示“开始”。 A:언제부터 배우기 시작했어요? 什么时候开始学的? B:이제 막 시작했어요. 现在才刚刚开始。 注意如果"하기"后面要加助语的话,则加“가”,而不是“을/를”。 二十二    .......是.......    A기는A다 中文里也常用“......是.......”,“.........归..........”这种形式。先小心的肯定一下,然后进行否定。韩国语也一样。 A:어제 잘 잤어요? 昨天睡好了吗? B:자기는 잘 잤는데,아직도 졸려요. 睡是睡好了,但还是困。 二十三、--기는(요)    什么呀 A.    추석,잘 보냈어요?中秋过得好吗? B.    잘 보내기는요.식당 문이 다 닫혀서 굶어 죽을 뻔 했어요. 好什么呀。食堂都关门了,差点儿饿死。 第二十四-줄 알다 /모르다(1)会,知道,懂/不会,不知道,不懂 A:일본말 할줄 아세요?会说日语吗? B:아뇨,전혀 할 줄 몰라요.不会,一点也不会。 二十五 -줄 알다/모르다 (2)以为∕没想到 A:선생님은 그 일을 제가 한 줄 아시죠?您以为那事是我做的吧? B: 네가 한 거 아니야?不是你做的吗? 二十六 –기로 하다决定……,打算…… A:저녁은요?  晚饭呢? B:친구랑 집에서 해 먹기로 했어요.  打算跟朋友在家里做着吃。 二十七 –아/어야 하다/되다得,必须,只能 A:하수구다 막혔어요.어떻게 하죠?下水道堵住了,怎么办呢? B:고칠 줄 아는 사람을 불러야죠.得叫会修的人来呗。 二十八 –같다 好像 A:이연 씨가 요새 어떤 남자하고 같이 다녀요.李娟最近跟一个男的在一起。 B:애인인 것 같죠?好像是她男朋友吧? 二十九 —고 싶다/싶어 하다    希望,想要 A:이번 여름에 어디 가고 싶어요?今年夏天想去哪里? B:그냥 집에 있고 싶어요.就想呆在家里。 三十. -싶다 好像,可能 A:길을 잘못 들었나 싶어.好像是走错路了。 B:어디 가서 좀 물어볼까?去哪儿问一下吗? 三十一.-보다(1) 看来 A:이 음식점이 더 나은가 봐요.  这家馆子看来更好些。 B:그런 것 같네요.  可能是吧。 三十二.-보다(2) 恐怕  A:같이 좀 먹을래요?一起吃点儿吗? B:아니요.살이 찔까 봐 밤에는 안 먹어요.不了,我怕发胖,晚上不吃东西的。 三十二.-보다(2) 恐怕  A:같이 좀 먹을래요?一起吃点儿吗? B:아니요.살이 찔까 봐 밤에는 안 먹어요.不了,我怕发胖,晚上不吃东西的。 三十四、 –ㄹ/을 뻔했다 (11月15日星期六晚上课内容)差点儿…… 그렇게 될 것았는데 그렇게 되지 않았다 / 好像会那样的,但却没发展成那样。汉语的意思是“差点儿” 1.다행: 위험했다.그러나 그렇게 하지 않아서 다행힐 때/ 幸运: 危险,但很幸运没有变成那样。 例: 그릇을 닦다가 깰 번했어요./ 碗的时候差点儿打碎了。(幸运,没有打碎) 길을 건너다가 교통사고가 날 뻔했어요/过马路的时候差点儿发生交通事故。(幸运,没有发生交通事故) 2.아쉬움: 그렇게 되었으면 좋았겠는데 그렇게 안 되어서 아쉬울 때/ 惋惜:如果那样就好了,但是因为没有成而惋惜。 例:작년에 유학 갈 뻔했는데 갑자기 사정이 생겼어요/ 去年差点就去留学了,因为突然有了别的事情没去成(惋惜,没能去留学)。 이번 시험에서 1등할 뻔 했는데 ....... 这次考试差点儿考了第一名。。。。(惋惜,没能得第一) A:아참,잊을 뻔했네요.  哎呀,差点儿忘啦。 B:뭔데요?  什么呀? 三十五 –(으)ㄹ 리가 있다/없다有/没有….的道理(理由)、可能(性)   절대로 그렇게 할 이유나 가능성은 없다는 의미를 나타낸다/表示没有那样的理由和可能性。     그렇게 될 가능성이 없는 일 , 믿을 수 없능 일 .있을 수 없는 일 ,신기한 일 등을 말할 때 叙述没有那种可能性的事、不能相信的事、不可能发生的事、神奇的事等。 의미가 같은 것 /意思相同的: -(으)ㄹ 리 만무하다./ -(으)ㄹ 턱이 없다/ -(으)ㄹ 까닭이 없다. 如: 여름에 눈이 올 리가 없어요. 밤에 해가 뜰 리가 없어요 지구가 없어질 리가 없어요. 대통령이 저에게 전화하실 리가 없지요. 그 사람이 나를 좋아 할 리가 있을 까요? (좋아할 리가 없다) 선생님께서 학교에 안 오실 리가 있어요? ( 안 오실 리가 없다) 한국어를 한 달 동안 배우고 한국 사람처럼 말할 수 있을 리가 없어요. A: 제 가방이 없어졌어요..我的包不见了 B: 그럴 리가 있나요?방금 전까자도 여기에 있었잖아요.. 哪有这个道理?刚才不是还在这里吗? 三十六  -도록 하다 (1)           尽量, 争取 --도록: 1.완곡/婉转:부드럽게 말한다. 단정적으로 말하지 않는다.동사 뒤에 온다. 말하는 이의 의지을 강조한다. 문장에서 "도록"을 생략해도 상관없다   :  委婉地说,不能肯定。接于动词后,强调说话者的意志。在句子中也可以省略“도록 ”   조용히 하도록 하세요 (조용히 하세요)/ 请安静   약속을 지키도록 하겠습니다 (약속을 지키겠습니다)/ 会遵守约定(说话者以委婉的口气来表明自己的意志,尽力争取去做) 2.使动:使动(别人那样做),副词(修饰后面接的动词)     부모님은 내가 한국에서 공부하도록 허락하셨어요 (공부하게/使学习) 3.时间,程度--(으)ㄹ 때까지, --(으)ㄹ 정도로   7살이 되도록 말을 못 하는 아이도 있다./也有到了七岁还不会说话的孩子(到七岁为止)   7살이 될 때까지  말을 못 하는 아이도 있다.   죽도록 사랑하는 사람과 헤여졌습니다./ 和爱得要死去活来的人分手了(到死的程度,非常爱) 附加: --도록[어미]{동사 어간이나 일부 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어} 앞의 내용이 뒤에서 가리키는 사태의 목적이나 결과, 방식, 정도 따위가 됨을 나타내는 연결 어미. 뒤에... --토록(조사]{일부 체언 뒤에 붙어} 앞말이 나타내는 정도나 수량에 다 차기까지의 뜻을 나타내는 보조사. 三十七 -도록 하다 (2)........得(程度补语) A: 나중에 어떻게 됐어요?后来怎么样了? B: 입이 아프도록 얘기를 했지만 소용이 없었어요.我讲得口干舌燥,可是没有用. 1. 죽도록 사랑해요?爱的死去活来吗? 가: 절 죽도록 사랑해요?
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 韩语学习

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服