资源描述
临柜英语口语
(供参考)
Part I Dialogues
Dialogue(1)
Greeting A Customer (1)
Clerk: Hello, Miss, what can I do for you?
Customer: Yes, please. Where can I open an account?
Clerk: Just here, I'll attend to it for you.
Customer: Thanks.
向客户打招呼(1)
职员: 您好,小姐我能为您做点什么吗?
顾客: 请问开立账户在哪里办理呢?
职员: 就在这儿, 我来帮您办理吧。
顾客: 多谢。
Dialogue(2)
Greeting A Customer (2)
Clerk: Good morning, Nice to meet you, sir.
Customer: Nice to meet you , too.
Clerk: Is there anything I can do for you ?
Customer: Can I exchange some money here?
Clerk: Certainly, please.
向客户打招呼(2)
职员: 您好,见到您很高兴。
顾客: 见到您我也很高兴。
职员: 我能帮您什么忙吗?
顾客: 我可以在这里兑换钱吗?
职员: 当然可以,请兑换。
Dialogue(3)
Making Inquiries of a Customer (1)
Clerk: Excuse me, but may I ask your name and account number?
Customer: Ah, I forgot to fill in. My name is Sally Thomas. My account number is
78007476.
Clerk: How do you want your money?
Customer: Five tens, please.
Clerk: O.K. By the way, do you have a telephone number? It might be easy for us to contact you.
Customer: It's 3352496. Thank you.
向客户询问 (1 )
职员: 对不起,您的姓名和账号是什么?
顾客: 啊,我忘记填写了。 我叫萨利托马斯。 我的账号是78007476。
职员: 这笔钱您要多少面值的现金?
顾客: 请给我5张10 元的吧。
职员: 可以。顺便问一下,您的电话是多少?这样可以方便我们联系。
顾客: 我的电话是3352496。 谢谢你。
Dialogue(4)
Making Inquiries of a Customer (2)
Clerk: Good morning, sir. Do you want to change money, don't you ?
Customer: Yes I do .
Clerk: What kind of currency do you want to change?
Customer: Euro, please.
Clerk: Would you mind if I ask your nationality ?
Customer: French . I'm from France.
Clerk: Here is your money. What's your passport number?
Customer: It's 123456.
Clerk: Thank you.
向客户询问(2)
职员: 您好,先生。您要兑换钱,是吗?
顾客: 是的, 我要兑换钱。
职员: 您要换哪种货币?
顾客: 请给我欧元。
职员: 请问您的国籍是哪里?
顾客: 法国。我是法国人。
职员: 给您钱。 您的护照号码是多少?
顾客: 我的护照号码是123456。
职员: 谢谢。
Dialogue(5)
Giving Answers to a Customer (1 )
Customer: Excuse me, but can I draw on my account for payment of things I buy in China?
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw ?
Customer: RMB 800, please. Would you please tell me my balance?
Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 3400.
Customer: I'm sorry, but may I ask one more question?
Clerk: Of course, please do. What's it?
Customer: What's the interest rate for the savings account ?
Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see there.
Customer: Many thanks.
回答客户问题(1)
顾客: 对不起,请问我能不能提取存款偿还我在中国买东西的费用?
职员: 当然可以,先生。您要取多少钱?
顾客: 请给我人民币800 元。 请把我账上的结余金额告诉我,好吗?
职员: 好的,先生。 您账上的余额是人民币3,400 元。
顾客: 对不起,我还能问一个问题吗?
职员: 当然可以。请问吧。 什么问题?
顾客: 储蓄存款的利率是多少?
职员: 详细的情况在那块利率牌上。 请去那里看吧。
顾客: 多谢。
Dialogue(6)
Giving Answers to a Customer (2)
Customer: Excuse me, but could you help me?
Clerk: With pleasure. What can I do for you ?
Customer: Could you tell me where I can find Mr. Zhang?
Clerk: Sure, miss. Mr. Zhang is upstairs.
Customer: Thank you very much.
Clerk: You are welcome.
回答客户问题(2)
顾客: 对不起,能帮我一个忙吗?
职员: 很高兴为您效劳。
顾客: 请告诉我张先生在哪里,好吗?
职员: 没问题, 小姐。 张先生在楼上。
顾客: 非常感谢。
职员: 不用客气, 小姐。
Dialogue(7)
Making Suggestions or Requests to a Customer (1)
Customer: Hello. I'd like to open an account, but I don't know what account it should be.
Clerk: Do you often deposit money and draw money?
Customer: No, I don't. I just want to deposit my salary and use this account to pay the things I buy at department stores once a month.
Clerk: So, it'll be a good idea for you to open a checking account. Do you think so?
Customer: All right, if that account will make.
向客户提建议或请求(1)
顾客:您好。我想开立一个账户,但我不知道要开哪种账户。
职员:您经常存钱和取钱吗?
顾客:不,我不经常存钱和取钱。 我只想把工资存入并且用这个账户来支付每月一次在百货商场所买的东西的款项。
职员:那么, 您还是开立一个支票账户的好。 您认为怎样?
顾客:行, 如果支票账户合适的话。
Dialogue(8)
Making Suggestions or Requests to a Customer (2)
Clerk: Would you please fill out this form? It's necessary for you to draw money.
Customer: By all means.
Clerk: Oh, I'm sorry to trouble you, but could you write the sum in words, not in figures.
Customer: Yes, I'd love to.
Clerk: You've got a wrong word here. Would you mind correcting it?
Customer: Sorry. I will.
Clerk: Thank you. Here's your money.
向客户提建议或请求(2)
职员: 取款需要填单, 请您填写这张单好吗?
顾客: 当然可以。
职员: 喔,对不起,打扰您了,您可以用文字而不是数字写出金额吗?
顾客: 好的。
职员: 您写错了一个字。请您改正一下, 行吗?
顾客: 真对不起。我改。
职员: 谢谢。这是您的钱。
Dialogue(9)
Offering Apologies to a Customer
Clerk: Good morning, miss. Can I help you?
Customer: Yes. I'd like to deposit some U.S. Dollars.
Clerk: All right. How much do you want to deposit?
Customer: And it is U.S.$600. Here you are.
Clerk: Thank you. Your account number and passbook, please.
Customer: I don't have an account number and a bankbook. I mean I am opening an account.
Clerk: I'm sorry.
Customer: It doesn't matter.
Clerk: It's your bankbook.
Customer: (Looking at his bankbook) Dear sir, you've spelt my name wrongly. My name is w-h-a-t-t-s-o-n, with double "t", not one "t".
Clerk: Oh, it was my fault. I'm sorry.
向客户道歉
职员: 上午好,小姐。我能帮忙做点什么吗?
顾客: 是的,我要存一些美元。
职员: 好的。请填写这张存款单。
顾客: 填好了,给你。这是600 美元。
职员: 请填写账号,把存折给我。
顾客: 我没有账号,没有存折。我是说我正要开立一个账号。
职员: 对不起。
顾客: 没关系。
职员: 这是您的存折。
顾客: 先生,您把我名字写错了。 我的名字是w-h-a-t-t-s-o-n, 两个"t" ,不是一个"t"。
职员: 哦,这是我的过错。真对不起。
Dialogue(10)
Saying Goodbye to a Customer
Customer: Hello. Excuse me, may I see Mr. Sun?
Clerk: I'm sorry, Mr. Sun is at a meeting.
Customer: Can I leave a message to him?
Clerk: Certainly. What's it, please?
Customer: Please tell him to call this number.
Clerk: Yes, are you from ABC Company?
Customer: Exactly. I want to apply for a loan on behalf of ABC Company. I talked about it with Mr. Sun last week.
Clerk: Mr. Sun asked me to take care of this matter. I'll handle it next week.
Customer: Thank you. See you later.
Clerk: Goodbye and be sure to come again next week.
向客户道别
顾客: 您好。劳驾,我想见孙先生,行吗?
职员: 对不起。孙先生正在开会。
顾客: 我能留个口信给他吗?
职员: 当然可以。 是什么口信?
顾客: 请你叫他打这电话。
职员: 对了, 您是ABC公司工作的吧?
顾客: 正是。 我要代表ABC 公司申请贷款。 我上星期和孙先生谈过此事。
职员: 孙先生让我关照此事。我下周就办。
顾客: 谢谢您。再见!
职员: 再见,记住下周再来。
Dialogue(11)
Opening a Account (1)
Clerk: Good morning, madam. May I help you ?
Customer: I want to put some money in the fixed account. What is the interest rate of the account?
Clerk: The interest of a fixed account varies with the amount and the maturity period. What amount and for how long are you thinking of depositing funds?
Customer: I'm interested in a twelve month deposit, and I want to deposit RMB10,000 yuan.
Clerk: In that case, the interest rate is one point nine eight per cent per annum.
Customer: All right. Here is the money. Please check the amount.
Clerk: Thank you. Would you please give me your identity card.
开立储蓄账户(1)
职员: 您好!太太。需要帮忙吗?
顾客: 我想存定期。请问定期储蓄的利率是多少?
职员: 定期储蓄的利率是根据存款的金额和存期决定的。您想存多少钱,存多久?
顾客: 我想就存一年,存一千元。
职员: 这样的话,利率是年利率1.98 %。
顾客: 好的。这是钱。请点一下。
职员: 谢谢。请给我您的身份证。
Dialogue(12)
Opening a Account (2)
Clerk: Hello. Do you want to open an account?
Customer: Yes, may I open a foreign currency deposit account with your bank?
Clerk: Of course. What kind of currency is it?
Customer: It's US dollars.
Clerk: All right. What term would you like, demand or fixed?
Customer: Fixed is better. I want to open an account for one year. What is the current interest rate?
Clerk: zero point eight one two five per cent for one year.
Customer: Can I withdraw money before the due time if I have an urgent need?
Clerk: No problem, but the rate will be calculated at the current deposit rate instead, only zero point one two five percent.
Customer: Thank you. Please handle it for me.
开立储蓄账户(2)
职员: 您好。您要开户吗?
顾客: 是的,我可以在你行开立一个外币账户吗?
职员: 当然可以。请问是哪种外币?
顾客: 美元。
职员: 好的。您要开活期账户还是定期账户?
顾客: 定期的吧。我想存一年。请问利率是多少?
职员: 年利率是0.8125%。
顾客: 假如我有急用,我可以在到期前提取吗?
职员: 没问题,但是利息会按活期利率计算,只有0.125%。
顾客: 谢谢。请帮我办理。
Dialogue(13)
Handling Withdrawals
Customer: Excuse me. I want to draw US dollars from my account. Here is my certificate.
Clerk: I'm sorry. The code number doesn't coincide with the one you gave us when you opened your account.
Customer: I'm terribly sorry. I can't remember it exactly. Let me see. Is this number correct?
Clerk: It's correct now. Do you want to withdraw all money from your account?
Customer: Yes.
Clerk: Actually you needn't cancel your account. You can keep it for further use, if you leave a small amount, say, US$10 in your account.
Customer: That's not necessary. I'm leaving here for a long time and return to my home country. Thanks, anyway.
Clerk: That's OK. How would you like your money?
Customer: Can I have it all in one-hundred-dollar bills?
Clerk: Of course. It'll be just a moment. Here is your money and the interest you've earned. Please check it.
办理取款业务
顾客: 劳驾,我想从我的账户里取点美元。这是我的存折和取款单。
职员: 很报谦,密码与你开户时的密码不一致。
顾客: 太对不起了。我记不起来了。让我想一想。这个号码对吗?
职员: 对了。你想把账户上的钱全部取出来吗?
顾客: 是的。
职员: 其实你不必销户的,假如你在账户上留一点钱,比如十美元,你可以保留该账户以便将来可以使用。
顾客: 没有必要了。我就要离开这里回国了。谢谢。
职员: 好吧,你需要什么票面的?
顾客: 一百美元的纸币,行吗?
职员: 当然,请稍等。这是您的钱和利息。请点一下。
Dialogue(14)
Reporting a Loss
Clerk: May I help you, sir?
Customer: Yes, I hope so. I'm sorry, but I've lost my savings passbook.
Clerk: Well. Can you tell me how much you deposited ?
Customer: About RMB6,000 yuan.
Clerk: All right. Please let me have your name and address, and your savings account number if you remember it.
Customer: I'm John Adams. My address is ...But I can't recall my account number.
Clerk: Don't worry, Mr. Adams. Let me try to check it for you. One moment, please. Yes. Mr. Adams. I have your account number here. The balance is exactly RMB 6,000 yuan.
Customer: Thank Godness. It is still there. Thank you very much.
Clerk: It's my pleasure. Please fill out this lost passbook affidavit and list the code word you used when you first opened your account.
挂失
职员: 我能帮什么忙吗?
顾客: 我希望是的。很抱歉我丢了存折。
职员: 是那样啊。那么你能告诉我你存了多少钱?
顾客: 大约人民币6000元。
职员: 好吧。请告诉我您的姓名、地址和您的账号。
顾客: 我叫约翰.亚当斯。我的地址是......。但我想不起账号了。
职员: 不用着急。亚当斯先生,让我查一下。请稍等。
是的,亚当斯先生,我查到了您的账号。您账户余额确实是人民币600元。
顾客: 谢天谢地。钱还在。谢谢。
职员: 不用谢。请填写存折遗失单,然后写明您开户使用的密码。
Dialogue(15)
Closing an account
Clerk: Hello, Mr. Smith, how nice to see you again.
Customer: Hello, Mr. Zhang, How are you?
Clerk: Very well, thanks. What can I do for you today?
Customer: I've come to close my account with you for I 'm leaving China tomorrow.
Clerk: Oh, really? I hope you've enjoyed your stay in China.
Customer: I certainly have. China is a wonderful place.
Clerk: I'm really glad to hear that. Oh, I almost forget. Do you want to withdraw all your money in cash or in checks?
Customer: I'll buy 300 dollars worth of traveller's checks and please give the rest of my deposit in cash.
Clerk: All right, sir. Here you are. Please count.
Customer: Thanks once again for the help you have given me.
Clerk: It's pleasure. We hope you'll visit China again sometime in the future.
Customer: I hope so too. Well, goodbye and I wish you health and success.
Clerk: Thank you. I wish you a pleasant journey.
销 户
职员: 你好,史密斯先生,再一次见到你真高兴。
顾客: 你好,张先生,你好吗?
职员: 很好,谢谢,我能帮你什么忙吗?
顾客: 我是来销户的。因为我明天就要离开中国了。
职员: 噢,是真的吗? 我希望您在中国过得愉快!
顾客: 当然,中国是一个美妙的地方。
职员: 很高兴听到这些。噢,差点忘记您把所有的钱提出来,要现金还是支票?
顾客: 我想买300 美元的旅行支票,其余的要现金。
职员: 好的,先生。给您,请点一下。
顾客: 再次感谢您对我的帮助。
职员: 乐意效劳。希望您再来中国。
顾客: 我也希望如此。 再见。祝你身体健康,工作顺利。
职员: 谢谢。祝您旅途愉快!
Dialogue(16)
An inquiry about a Credit Card
Clerk: Good afternoon, Sir. Can I help you?
Customer: Yes. I want to have a Peony Card from your bank, but I don't know what kind
of card is best for me.
Clerk: Well , we have a big Peony Card family, including Peony Credit Card,
Money-Link Card, Peony Debit Card, Peony International Card, Peony
Special Card, etc.
Customer: What is a Money-Link card?
Clerk: It is a versatile card that links a lot of businesses together.
Customer: "Versatile?" What does that mean?
Clerk: You may either make deposits and withdrawals at any savings office or make
transfers and inquires at any ATM with this card.
Customer: Anything else?
Clerk: With this card, you may also enjoy services like consumption at POS terminals
of all the specially- engaged commercial units, payroll agent service and agent
payment for power and gas, etc.
Customer: Oh, it's convenient for me.
Clerk: By the way, it has a matched passbook.
Customer: That's just what I wanted.
信用卡咨询
职员: 下午好, 需要帮忙吗?
顾客: 是啊。我想在贵行办一张牡丹卡, 但我不知道哪一种卡好。
职员: 噢,我行的牡丹卡是个大家族,有牡丹信用卡,灵通卡,牡丹借记卡, 牡
丹国际卡,牡丹专用卡等等。
顾客: 什么是灵通卡?
职员: 它是一种多用途卡。
顾客: 多用途?这是什么意思?
职员: 您可以在任何储蓄所存,取款, 在任何一台柜员机上转账,查询。
顾客: 还有其它用途吗?
职员: 有了这张卡, 您还可以享受所有POS机特约商户消费,代发工资,代交
电费,水费等等。
顾客: 那太方便了。
职员: 顺便提一下,它还有一本对应的存折。
顾客: 那正是我想要的。
Dialogue(17)
How to use a Credit Card
Clerk: How do you do?
Customer: How do you do. I've opened a Peony Card recently. Now I want to cash some
money, what can I do with it, please?
Clerk: You can use it to draw money from
展开阅读全文