资源描述
单词记忆密码之三:反义对生
杨政(广州新东方高阶词汇主讲)
§ 中文反义词: 男女;阴阳;文武
§ 中文反义词拼音:nan-nu, yin-yang, wen-wu
§ 发音完全相同:买卖(mai), 夫妇(fu),起迄(qi)
§ 在我教老外汉语的时候发现: 许多中文反义词的首字母相同的,如果汉语演化成拼音文字,我们就可以根据这一对对相同的辅音字母,记住很多反义词。
§ 那么已经演变成拼音文字的英文,是不是也有类似情况呢?难道首辅音字母相同的单词,意思相反吗?
§ push推
§ pull拉
§ thick厚
§ thin薄
§ own归自己所有(拥有)
§ owe归别人所有(亏欠)
§ black黑
§ blank白 (转意:空白)
§ give给予
§ gain获得
§ heaven天堂
§ hell地狱
§ king
§ queen k=que
§ nature先天本性
§ nurture后天培养
§ hospitable 友善的,好客的
§ hostile 敌对的,不利的
§ thrive 繁荣,兴旺(多)
§ thrift 节约,节俭(少)
§ start 开始
§ stop 停下
§ virtue 善良, 好品德
§ vice 恶毒, 坏品德
§ fast (斋戒,不吃)
§ breakfast
§ festival (节日,猛吃)
§ cradle摇篮
§ grave坟墓 (c-k-g 清浊辅音互换)
§ saint 圣人
§ sinner 罪人
§ sinner宗教精神的罪人, criminal法律上的罪人
§ fusion 熔合
§ fission分裂
§ weal幸福
§ woe悲哀
§ mirth欢乐
§ moan悲叹
§ witch 女巫婆
§ wizard 男巫师
词根反义对生
§ audi听- oral说 au=o发音相同
§ pan全部
§ pen一半
§ max大 变体magn-, maga
§ min 小
§ macro宏观的
§ micro微观的
§ major主要的; 主修课程(专业)
§ minor次要的; 辅修课程(副业)
§ dei神
§ dem人
§ quiet安静
§ quer争吵
§ super上
§ sub下
§ hyper高
§ hypo低
§ st 站立 变体:sist, stit
§ sid 坐下
§ mort死(不动)
§ mot 动 变体: mut, mob, mov
§ cess走 变体:ceed, cede
§ cease停
§ philo喜爱
§ phobia 厌恶, 惧怕
词尾反义对生
§ top高---deep深(深就是低)
§ host主人---guest客人
§ patri父亲---matri母亲
§ birth出生---death死亡
§ good---bad
§ plus --- minus
§ grav沉重/下沉---lev轻松/升起
反义对生区分原则
1) 元音口型大小决定词根大小。
§ 1) 元音口型大小决定词根大小。
§ a>o>u>e>i
§ 中文举例:
§ 胖pang--瘦shou
§ 天-地di, 粗-细xi, 阳-阴ying, 重-轻qing
§ 海hai--河he--溪xi
§ 英文举例:
§ pan>pen
§ panorama全景图 > peninsula半岛
§ fusion(熔合: 大) > fission(分裂:小)
§ macro大 > micro小
2) 浊辅音>清辅音>唇鼻音
§ 2) 浊辅音>清辅音>唇鼻音
§ 英文举例:
§ bat > pat
§ combative好斗的---compatible融洽的
§ 小翻译:与室友关系融洽
§ compatible with roomates
§ patri > matri
§ history, herstory
§ thick > thin
§ max > min
补充实例
§ 辨析: grab--grip
§ grab vt.用全身地力气抢夺---grip vt. n.用手握紧抓住
§ 辨析: chop--chip
§ chop vt.砍成块—chip v. n.切成片
§ chopping board砧板
§ chip薯片,芯片,筹码
§ 辨析: slab--slip
§ slab n.厚木板 --- slip n. 薄纸片 v.滑倒(slide)
§ a slip of pen
§ a slip of tongue
§ a slip of mouse.
§ 美国小孩上厕所大小之分: pee, poo 哪个大, 哪个小?
§ pee(小)– poo(大)
§ slim, silk, little, kid, pin, bit, sip, tip, dip …
反义对生词根讲解
§ 请问高血压和低血压用英文怎么表达呢?
§ hyper- hypo- + tension压力
§ er>o 两个字母的音值>一个字母
§ hypertension
§ hypotension
§ hypercritical = hyper + critical 对别人严加批评
§ a.苛求的,吹毛求疵的
§ hypocritical = hypo + critical 在下面批评别人
§ a.虚伪的
§ hypocrisy n.虚伪,伪君子
§ hypothetical= hypo + the(神) + tical 人类在下面思考神的想法
§ a.假设的, 推测的
生死有命
mort死(不动)---mot生(动)
§ mortal
§ a.会死的 (谐音:无头)
§ immortal 不死的
§ the immortal n.神仙
§ mortuary = mort + u + ary(场所)
§ n. 停尸房, 太平间
§ ory场所: factory
§ lavatory = lava + tory
§ n.洗手间
§ lava 岩浆
§ lavish 过分大方的, 浪费的
§ mortify = mort + ify
§ vt. 使羞辱到想死; 使蒙受屈辱
§ mot动
§ motel = motor + hotel n.汽车旅馆
§ motor n.发动机, 马达
§ motion 运动
§ 小翻译: 永动机
§ Perpetual motion machine
§ Motion Picture ?
§ 电影艺术与科学学院
§ Academy of motion picture Arts and Sciences
§ 缩写为A.M.P.A.S.
§ Academy Award = Oscar Award
§ motive
§ n.动机, 目的 adj.发动的, 运动的
§ motivate
§ 促起;激发=arouse somebody‘s motive;
§ =spur激励;马刺
§ 例句:
§ Examinations do not motivate a student to seek more knowledge but to be the slave of them.
§ motive
§ n.动机, 目的 adj.发动的, 运动的
§ motivate
§ 促起;激发=arouse somebody‘s motive;
§ =spur激励;马刺
§ 例句:
§ Examinations do not motivate a student to seek more knowledge but to be the slave of them.
§ remote = re(back)+ mot +e
§ a.遥远的, 偏僻的
§ a remote village
§ commotion =com共同+ mot + ion
§ n.骚乱;混乱
§ locomotive=loc(地点location) + o + mot + ive
§ n.火车头
§ automatic=auto(self) + mat(mot) + ic
§ a.自动的
§ promotion = pro+mot+ion
§ n. 1)升职;2)促进; 3)促销
§ 小翻译: 贬职?
§ demotion=de (down)+ mot + ion
§
§ mot=mob
§ mob [谐音]抹布.在社会造成动乱
§ n. 暴徒,a. 暴乱的
§ mobilize
§ vt.动员(军队),调动(机械)
§ demobilize= de + moblize
§ vt.遣散;(使)复员
§ morbid
§ a.病态的 [谐音]毛病的
§ automobile=auto(self自己) + mobile(移动)
§ 汽车(美) = motor car (英)
§ autonomy=auto + nomy(管治)
§ n.自治
§ autocracy=auto + cracy(统治)
§ n. 独裁(政府)
§ 辨析
§ biography, biology, autobiography, autograph
§ 亲笔签名, 生物学, 传记, 自传.
§ biology生物学=bio生命+logy学科
§ biography 传记=bio生命 + graphy写
§ autobiography自传= auto自己+ bio生命 + graphy写
§ autograph=auto + graph(写)在文件或书上写上自己的名字: 亲笔签名=signature
§ 为什么graph表示写?
§ graphite n.石墨(古人用来写毛笔字的颜料)
§ graphic a.绘画的; 生动的,(轮廊)鲜明的=vivid
§ graffiti n.涂鸦 (乱画) f=ph,发音相同.
§ demographics= dem(人民,人口) + o + graph(写,记录) + ics(名词 ) 记录人口的数量 --- >人口统计学。
§ 【真题例句】 Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent – and all the attendant need for physical and financial assistance – have jumped eightfold in just one generation. [2007年阅读Text3]
§ 【经典译文】甚至人口统计数据都对中产阶级家庭不利,家庭中出现一个需要给予体力和经济援助的年老力衰的父亲或母亲的几率在一代人的时间里增加了八倍。
大小对应
max大---min小
§ maximum
§ 最大值max+ i + mum (number)
§ maximize最大化 -ize动词后缀
§ maximal 最大的 -al形容词后缀
§ 请写出: 最小值, 最小化, 最小的
§ max---min
§ minimum最小值
§ minimize最小化
§ minimal 最小的
§ climax
§ 高潮=cli(爬climb) + max
§ magic神奇的 mag=max
§ magic trick
§ magnet
§ magnetic 磁的, 有磁性的;有吸引力的
§ a magnetic personality.
§ 有魅力的个性
§ master主人,大师(mast=max)
§ masterpiece
§ 杰作
§ mast 桅杆
The United Nations sent half-mast to Premier Zhou
§ magn=max
§ magnify = magn + -ify(动词后缀)
§ vt.放大
§ magnifier
§ n.放大镜
§ magnificent=magn大+i+fic做+ent
§ a.宏伟的,壮观的
§ magnitude = magn + itude(名词:度)
§ n大小, 积, 量, 长(度); 尺寸, 幅[长]度;
§ 巨[伟, 重]大; 重要性;
§ 【数】量值;【天】(恒星的)等, 等级, 光度; 震级
§ ----所有这些意思都表示 “大的程度”
§ 小翻译: 汶川地震在里氏震级的记录中为8级,是一场大地震。
§ The Wenchuan earthquake registered 8 on the Richter magnitude scale, making it a major earthquake.
§ 小翻译: 一系列余震袭击该地区,引起了恐慌。
A series of aftershocks have hit the affected areas, causing panic.
§ macroeconomics
§ n.宏观经济
§ 微观经济?
§ microeconomics
§ macroscopic =macro+ scop(scope视野)+ic
§ a.肉眼可见的
§ microscopic = micro + scop + ic
§ a.显微镜下可见的,微小的
§ 大学主修与辅修还记得怎么说吗?
§ major(主修), minor(辅修) maj=max
§ major n. 成年人,大人=adult ; a.=main主要的
§ minor n.未成年人; a. less important 次要的
§ majority n. 大多数
§ minority n.少部分
§ mini-小
§ minister大臣 ?
§ Your majesty 陛下, 最高王权 maj=max. 相对于majesty, minister就是小人.
§ administrate
§ vt.管理,支配=ad+mini+str(street) + ate
§ MBA
§ Master of Business Administration
§ Married But Available
§ diminish = di(二分) + min(小) + ish(动词)
§ vt. 缩小,减少
§ miniature = mini + a + ture(后缀)
§ n.微缩模型; a. 微型的
§ miniature nation微型国家
§ 世界上最小的国家是哪一个?
§ Vatican, 0.44平方公里
§ 八瓶水:oct-aqua
§ 【助记】quack quack鸭子叫
§ aquarium----aqua+ium(地点)
§ n.水族馆
§ gymnasium
§ stadium
§ n.室外体育馆 = stad(stand) + ium
§ auditorium
§ n.报告厅, 演讲堂= auditor(听:audience) + ium
§ 小翻译: 水上运动
§ aquatic sports
§ aqua-是水, 为什么oct-aqua是8瓶水?
§ oct-罗马拉丁词根, 表示八
§ 问题: 为什么October是十月? 按照词根, 应该是八月才对.
§ 罗马古历只有十个月,但是后来罗马两个著名的君主为了名垂青史,把自己的名字硬生生的加入到了月份当中。
§ Julius Caesar. 制定了Julian Calendar(儒略历, 公历的前身). 一年12个月, 单数大月, 双数小月. 二月29天, 润年30天.
§ 然后根据自己的名字命名七月July, 因此原来的Augustus 奥古斯都:罗马帝国第一任皇帝. 凯撒的侄孙。把自己的名字命名八月August, 还从2月份抢来一天。以显示自己的成就不比恺撒小。
§ 因此September和October都推迟了两个月.
§ Caesarian birth ?
§ 剖腹产
章鱼用英文怎么表达?
§ 八爪鱼 octopus = oct + o + pus(脚=ped)
§ 七匹狼英文如何表达?
§ 7+2=9
§ 九月是September
§ 陈弈迅的十年, 如何翻译?
§ 10+2=12
§ 十这个词根当然就是12月(罗马古历的10月)
§ December=dec(十)+ ember
§ decade
§ 十进制
§ decimal system
§ 小数点
§ decimal point
§ dicimeter= deci(十分之一) + meter
§ n.分米
§ decibel
§ n.分贝
§ 到了希腊,你怎么得到水?
§ hydro-是希腊语词根,如果你去了希腊,要水喝就说hydro-。
§ hydrogen
§ hydro + gen产生: 由水中产生的气体,氢气。
§ Carbohydrate
§ =carbo(=carbon) + hydrate
§ 碳水化合物,身体能量的主要来源。
§ Fire Hydrant ?
§ 坐立结合
§ st站立-sid坐下
§ sid=sit
§ preside
§ =pre(pro音变) + sid +e 坐在主席台前---v.主持
§ 主持会议? preside on/at/over/in
§ preside over a meeting
§ president n.主席, 校长, 总统 [助记]坐在主席台前的人
§ reside =re+ sid + e坐回家---v.居住
§ resident n. 居民
§ 小翻译: 暂住证 (TRP)
§ Temporary Residential Permission
§ subside=sub + sid +e
§ v.下沉,减退
§ subsidy n.补贴 [助记]给坐在下面的贫民给钱
§ assiduous =as+sid+ous一直坐着(头悬梁锥刺骨)
§ a.勤奋的,刻苦的
§ insidious=in里面+ sid坐 + ious
§ 英汉词典:阴险的???
§ a.隐藏的,隐蔽的[助记]坐在你家里的敌人,
§ Over the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal. But one insidious form continues to thrive: alphabetism. [2004年阅读Text2]
§ Alphabetism 字母排序歧视
§ Korea---Corea
§ st-是一个表示站立的隐性词根. 为什么?
§ stand
§ stance
§ n. 站姿;立场;态度
§ stick棍子 walking stick
§ stem n.杆, 茎
§ stall n.货摊, 畜栏
§ 小翻译: 房地产
§ Real estate
§ establish = e + stabl(stable) + ish(动词)
§ vt.建立 [助记] 稳固的立起来
§ st= stop停留
§ stare (~ at)
§ vt.凝视, 盯着看
§ still a. 静止的
§ He stood still
§ 他站着一动不动。
§ standstill n. 停止, 停顿
§ 例句: Work came to a standstill.
§ 工作完全停止了
§ stable a.稳固的(静态)= substantial
§ steady a.稳定的(动态)
§ 小翻译: 消费物价指数正在稳步上升。
§ CPI is on the steady increase.
§ stiff a.僵硬的,呆板的(站着不动)
§ tip the waiter 给侍者小费
§ stiff the waiter ?
§ 拒绝给侍者小费(侍者太呆板,不想给他小费。)
§ 自由女神雕像
§ 辨析: freedom, liberty
§ freedom 强调个人自由
§ liberty 政治,经济,人权上的解放,强调整体
§ liberate vt.解放
§ 人民解放军 PLA
§ People’s Liberation Army.
§ 雕像是站立的,所以表示雕像一定是一个包含st隐性词根的单词。
§ statue n.雕像
§ The Statue of Liberty
§ 核心词汇辨析: stature, status, statute
§ status 地位【助记】站在美国US有地位
§ stature 身材 【助记】u re阿姨身材好
§ statute 法规 【助记】 u teach 法规
§ status (19次)地位?
§ 在加拿大移民材料中marital status有六个核心词汇作为选项
§ marital=mari(marry) + tal
§ 1 Unmarried
§ 2 Engaged
§ 3 Married
§ 4 Separated = se(色诱)+ par (partner) + ated
§ 5 Divorced
§ 6 Widowed
§ obstinate = ob (against) + st (stand)+ inate
§ [谐音]我不是听你的 = stubborn a.顽固的, 倔强的
§ 辨析: obstacle, barrier
§ obstacle=ob+st + acle名词后缀
§ 1)反对或阻碍进步的事物; 2)引申为无形的障碍
§ obstacle race障碍赛
§ barrier 1)栅栏,屏障(围起来) 2)有形的障碍 bar木棒
§ 小翻译: 克服障碍?
§ overcome obstacles
§ bar棒,条
§ bar code
§ 条形码
§ 小翻译: 一条巧克力
§ A bar of chocolate
§ barren = bar + ren(形容词) [助记]满山只有木棍子,不结果实
§ a. 不结果的(树或植物); 贫瘠的(土地)
§ barrack = bar + rack (架子)
§ n. (临时性) 木板房, 兵舍, 军营
§ embargo = em + bar + go
§ v. n. 禁运 [助记]在通过的路上放一个棒子, 禁止通过
§ 小翻译: 美国对中国实施武器禁运.
§ USA imposes an embargo on the sale of weapons to China.
§ barometer = bar + o + meter(测量)
§ n.气压计, 晴雨表
§ 小翻译: 股市是国民经济的晴雨表.
§ The stock market is a barometer of national economy.
§ barbarian= bar + bar + ian(人)
§ n.野蛮人; a. 野蛮的, 粗鲁的
§ barn = bar(棒子) + n(小门) ----n.谷仓,马厩,牛棚. [助记]这些都是用木头棒子围起来的,开了个小门。
§ barrel = bar(木板,木棒) + rel(名词) ---n. 木桶 (很多个木板为围起来的)
§ barbecue = BBQ 烧(木棒)烤食物
§ 小翻译: 叉烧
§ Barbecued pork/duck/geese.
§ ban(=bar) n.棒子; vt.禁止
§ impose a ban on sth= impose an embargo on sth.
§ banish= ban + ish(动词) vt. 驱逐
§ 【辨析】station, terminal
§ station 车站
§ stationary 站立在某个地方---- a. 固定的
§ stationery n. 文具,信笺
§ terminal 终点站 (term表示终点)
§ term paper
§ 期末论文
§ terminate = term + inate
§ vt.终结, 终止
§ terminator n.终结者
§ 地铁三号线:Tianhe Coach terminal
§ static =st + at +ic 站在ic卡电话旁不能动
§ a.静态的
§ dynamic = dynam[谐音:带那么多] + ic
§ a.动态的,动力的;十分有活力的
§ st有两个延长变体: sist 和 stit
§ resist =re (against)+sist
§ vt.抵抗,反抗
§ 辨析: assist, help, aid
§ help n.v.帮助(代替来做)
§ aid n. v. (经济,物资)援助
§ financial aid 经济援助
§ 小翻译:政府资助的学校
§ state-aided school
§ assist=as + sist
§ vt.协助 常考短语: assist sb. with sth. in doing sth.
§ consist = con + sist
§ 考试常考三个经典短语
§ 1) of 由...组成, 包括
§ 2) with一致
§ 3) in在于
§ 三个词组精彩运用谈成功
§ consist of 包括 = comprise
§ 小翻译: 成功的公式包含汗水, 信心, 坚持, 毅力, 技巧, 雄心还有真知灼见.
§ The formula of success consists of sweat, confidence, perseverance, stamina, skill, ambition as well as insightful vision.
§ 小翻译: 成功与懒惰, 贪婪, 欺骗, 卤莽不相融.
§ consist with与…相容,与…一致 = comply with
§ Success does not consist with laziness, greed, deception, as well as rashness.
§ 人们都说,世事如棋,而我却认为,人生如牌。consist in 在于 = lie in
§ 小翻译: 成功不在于你手上拥有好的牌, 而在于你如何出好手上的每一张牌. 最后的赢家一定是那些自信十足, 不半途而废, 并能绝处逢生的人.
§ The success consists not in holding good cards, but in playing well with what you hold. The final winners are sure to be those with great self- confidence, those who will never give up halfway, as well as those who survive the crisis.
§
§ distance =dis(away)+ stance(站立)
§ n.距离, 遥远 distant a. 遥远的
§ instant = in强调+stant(立等可取 ) 立即的;刻不容缓的
§ constant [谐音]“肯死等她的”所以对她的爱情是a. 持续的,恒定的. 强调时间上的持续
§ consistent [谐音]“肯誓死等她的”所以是a. 一贯的,始终如一的
§ 区别
§ [常见搭配] constant rain = continuous rain
§ [常见搭配]consistent with 强调内容的一致不变,前后一致 a. 持续的,不变的
§ 小翻译: 这个人言行一致
§ What he said is consistent with what he did.
§ He words are consistent with his conducts.
§ 辨析:insist, persist 介词搭配?
§ insist (on): 坚持,不让步(瞬间)
§ persist (in): per(一直) + sist----坚持,不屈不挠(持续)
§ prostitute = pro (forward) + stit + ute
§ 妓女= [美国] angel’s on the street 马路天使
§ superstition
§ n.迷信 = super + stit + ion
§ destitute = de(down) + stit + ute [助记]越站越低,每况愈下
§ a.穷困的, 缺乏的= [口] poor
展开阅读全文