资源描述
发详地:birthplace
山势险峻:dangerously steep
峰峦叠起:crisscrossed mountain peak
最高海拔912.29米:the highest peak is 912.29meters high above the sea level
山峰:peak
3×3:three multiplied by three
日式:Japanese-style
温泉寺:hot spring temple
《重修温泉寺碑记》:inscription of reconstructing hot spring temple
全长5公里,东西走向:the total length of about 5km from east to west
谷底最宽处:the widest part of the valley bottom
十余处落差在3-30米的瀑布跌水坎形成了碧潭:
owing to waterfalls with the drop height from 3 meters to 30 meters, 10 ponds have been shaped
峡谷尽头:at the end of vally
环行峭壁高70多米:annular cliffs stand over 70 meters high
避暑:enjoy shelter from the hot summer.
甬道:corridor
吊桥:hanging bridges
民俗:folk customs
探险:adventuring tour
奇特的地貌:peculiar geographical features of landform
桓仁满族自治县:Huanren Manchu Autonomous County
景观园:scenic park
休闲:relaxing
祭祖圣城:ancestor worship sanctum
民俗体验度假区:Folk-customs Holiday Arena
大峡谷:Grand Canyon
地质构造作用:geological forces
风化、侵蚀、搬运、抬升:weathering, erosion, pushing and rising
滑雪道:ski trail
空中索道:ropeway
地面缆车索道:ground cable railroad
停车场:parking lot
滑雪场:ski resort
单项比赛:individual race
国家体委:State Physical Culture Commission
体育总局:General Bureau of Physical Culture
竞赛场地:sports field
风景区:scenic spot
国道:national road
旅游开发项目:tourist development project
云海奇峰:marvelous peaks into clouds
奇石:odd stone
峡谷:gorge
地热村:geothermic village
燕东胜境:historical site of Yandong
辽宁中部城市群休闲度假的后花园:the back yard garden of the cities in the middle of Liaoning Province for entertainment and holiday
大陆季风气候:continent monsoon climate
两峡一谷:two valleys and one gorge
奇景:wonder
地壳变迁:crust change
危崖峭壁,怪石林立:jagged rocks and grotesque shapes
沟:gully
峰:peak
宝贵财富:precious treasure
推动:push forward
管理处:administration department
外汇:foreign currency
创汇:currency income
北温带:North temperate zone
肉牛:beef cattle
网球场:tennis court
空中索道:telpher
展开阅读全文