1、DH decision决定height高度,海拔DIFF differential 依差别而定的;鉴别性的DIR direct 指挥DISC disconnect 使分离,分开,断开DISCH discharge 释放,排出(液体,气体等)DISCONT discontinued 停止,中断DISENG disengage 解开,解除;使脱离DISP dispatch 派遣DIST distance 距离;路程DK deck (船的) 舱面,甲板DME distance measuring equipment 测距仪DMU data management unit 资料管理单元DN down
2、向下DPCT differential protection current transer【电】变压器DR door 门DSCRT IO discrete分离I/O errorDSPLY display 显示DSPY display 显示EEADI electronic attitude director indicator 数位化姿态指示器ECON economy 节约, 经济ECS environmental control system 环控系统EDP engine driven pump, engine hydraulic pump 引擎液压泵EEC electronic engin
3、e control 引擎电控EFDARS expanded flight data acquisition and reporting systemEFI electronic flight instruments 电子化飞行仪表EFIS electronic flight instrument systemEGT exhaust gas temperature 排气尾温EHSI electronic horizontal situation indicator 水平状况方位指示器EICAS engine indicating and crew alerting system引擎状况警告指示E
4、LEC electrical 与电有关的,电气科学的ELEV elevation 高度;海拔EMER emergency 紧急情况ENG engage啮合,接合, engineENT entrance入口,门口, entryENTMT entertainment 娱乐EPC external power contactor 外电源接触器EPR engine pressure ratio 推力比EPRL engine pressure ratio limit 推力比范围EQUIP equipment 装备ERR error 错误ESS essential 必需品EVAC evacuation 撤
5、空;排泄物EVBC engine vane and bleed control 引擎放气控制EXH exhaust 排出;排气EXT external 外部的EXTIN extinguish, extinguished 灭火器EXTING extinguishing 熄灭FF/D flight director 飞行引向器F/F fuel flow 燃油流量F/O first officerFAA Federal美国联邦 Aviation Administration行政机构FCC flight control computer 飞行控制电脑FCEU flight controls elect
6、ronic unit 飞控电子单元FCU fuel control unit 燃油控制器FDR feeder 餵食器FIM Fault Isolation Manual 故障隔离手册FL flow 流量FL/CH flight level changeFLD field(飞机)场,;(广阔的一大片)地(知识)领域;专业;(活动)范畴FLT flight (飞机的)班次FLUOR fluorescent 发亮的FMC flight management computer 飞行管理电脑FMS flight management system 飞行管理系统FREQ frequency 频率FRM F
7、ault Reporting Manual 错误报告手册FSEU flap/slat electronic unit 副翼电控单元FT feet复, foot单 英尺FWD forward 前面的GG/S glide slope, ground slope 下滑坡度GA go-around 重飞GB generator breaker 发电机断电器GCB generator circuit breaker 发电机断路器GCR generator control relay 发电机控制继电器GCU generator control unit 发电机控制组件GEN generator 发电机GH
8、R ground handling relay 地面操作继电器GND ground 地面GP group 团体GPWS ground proximity warning system 地面接近警告GR gear 齿轮;传动装置; (飞机的)起落架GRD ground 地面GS ground speed 地速GSSR ground service select relay 地面勤务选择继电器GSTR ground service transfer relay 地面勤务转换继电器GW gross总量weight 总重HH/L high/low 高/低HDG heading 【航】航向HF high
9、 frequency 高频HORIZ horizontal 水平HP high pressure 高压HSI horizontal situation indicator 水平状况方位指示器HTR heater 加热器HYD hydraulic 液压的IIAS indicated airspeed 指示空速IDENT identification 识别;鉴定IDG integrated drive generatorIGN ignition 点火,发火;点火开关ILLUM illuminate, illuminated 被照明的;发光的ILS instrument landing system
10、 仪降IMP imperial (度量衡)英制的IN in, input 输入INBD inboard 内侧的INC incorporated结合的, increase增大, increment增加INCR increase 增加IND indicator 指示器INFC interface 分界面INFLT inflight 飞行过程中的INHIB inhibit 抑制 禁止INIT initiation 入门;开始实施INOP inoperative 不活动的INPH interphone 对讲机INST instrument 仪器;仪表INT interphone 对讲机INTLK in
11、terlock 连结INTPH interphone 对讲机INTMT intermittent 时断时续的;周期性的IP intermediate pressure 中间的压力IRS inertial reference system 惯性参考系统IRU inertial惯性的reference unit 惯性参考组件ISLN isolation 隔离ISOL isolation 隔离IVSI instantaneous瞬时的vertical speed indicator 垂直速度指示器MMCDP maintenance control display panel 修护控制显示面板MCP
12、mode control panel 模式控制面板MCU modular模件concept观念 unitMDA minimum decision altitude 最小判断高度MIC microphone 扩音器;麦克风MIN minimum 最小量,最小数;最低限度MM Maintenance Manual 修护手册MOD module 组件;单元MON monitor 监视器;监控器MOT motion (机械的)装置,运转MPU magnetic pickup 检波器MSG message 信息MSTR master 主要的;总的MSU mode selector unit 模式选择组件
13、MTG miles to go 英里MU management unit 管理组件MUX multiplexer 多路传输NN/A not applicable 可应用的NAC nacelle 引擎舱;气球吊篮NAV navigation 导航NCD no computed data 无法计算资料NEG negative 否定的; 反面的【电】负的,阴极的【数】负的NEUT neutral 中立的NLG nose landing gear 鼻轮起落架NO. number 数,数字NORM normal 正常的,正规的,标准的NRM normal 正常的,正规的,标准的NVMEM RD non-
14、volatile memory read error 故障读错误排除才能消除NVMEM WR non-volatile memory write error 故障写错误排除才能消除O02 oxygen 氧气 OBS observer 观察员OK okay 对,很好地OPR operate 运转OPT option 选择权OPRN operation 操作OUT output 输出OUTBD outboard 外部的OVHD overhead 头顶(船舱)顶板OVHT overheat 过热OVRD override 权力高於;优先於; 越过OXY oxygen 氧气PP/RST press t
15、o reset 压下清除故障P/S pitot皮托管(流速计);皮托静压管/static 静态的PA passenger address 客舱广播PASS passenger 旅客PCA power control actuator 电控致动器PCT percentage 百分比PDI pictorial deviation indicator 偏航图表示PES passenger entertainment娱乐systemPLA power level anglePLT pilot (飞机等的)驾驶员,飞行员PMG permananet magnet generator 永磁发电机PNEU
16、pneumatic 气动PNL panel 【电】配电盘;控电板POR point of regulation调节POS position, positive (电池的)阳极【数】正的PPOS present当前的 出席的 positionPRESS pressure 压力PRG FLOW program flow error 流量程序错误PRIM primary 首要的,主要的PROC procedure 程序;手续;步骤PROG MEM ROM memory error 唯读记忆体错误PROJ projector 投射器PROT protection 保护,防护;PS pitot stat
17、ic 皮托管(流速计);皮托静压管PSI pounds per square inch 每平方寸上的压力磅数PSS passenger service system 客服系统PSU passenger service unit 客服组件PTT push to talk 发话PTU power transfer unit 动力传送组件PWR power 动力QQAD quick-attach-detach 快拆卸;使分离QTS quarts 一夸脱的容器QTY quantity 数量RR/T rate of turn 回转速率R/W MEM RAM memory error 随机存取记忆体错误R
18、 right 右边的RA radio altimeter, radio altitude 雷达高度RAT ram air turbine 冲压驱动RCVR reciever 接受RDMI radio distance magnetic indicator 磁场距离指示REC recorder 记录器RECIRC recirculate 再循环REF reference 参考REFRIG refrigeration 冷冻REG regulator 调节器REL release 释放,解放REP representative 代表性的,典型的REQ required 必须的RES reserve
19、储备RESSTART power interrupt restart error 动力中断重新起动错误REV reverse 倒退,使倒转RF right front 右前RH right hand 右手RLSE release 释放,解放RLY relay 【电】继电器RLY/SW relay/switchRMI radio magnetic indicator 磁场方位指示RMT OUT high-speed ARINC output error 汇流排输出错误RN right noseROT rotation 旋转RPM revolutions循环,(一)周期回转,旋转per minut
20、eRPTG reporting 报导RR right rear 後方RST reset 重新设定RTO rejected丢弃takeoff起飞RUD rudder (飞机的)方向舵RW right wing 右翼RWY runway (机场的)跑道SSAM stabilizer trim/elevator asymmetry limit module尾舵飞操组件SAT static air temperature 静压空气温度SEC second 第二次SEI standby engine indicator 紧急直接引擎指示SEL select 选择SELCAL selective call
21、ing 飞航呼叫SERV service 服务SG signal generator 信号产生器SLCTD selected 选择SLCTR selector 选择器SOV shut off valve 关断阀SP speed 速度SPD speed 速度SPD BK speed brake 速煞SQL squelch 压扁SSB single side band STA station 驻地(各种机构的)站,所,STAB stabilizer 安定装置;安定翼STBY standby 备用STS system status 系统状况SURF surface 表面SW switch 开关SWI
22、TCH IN switch input errorSYNC synchronous 同步的SYS system 系统SYST system 系统TT/R thrust reverser 反推力器T.O. takeoff 起飞TACH tachometer 转速计TAI thermal热的anti-iceTAS true airspeed 真空速TAT total air temperature 总温TCC turbine case cooling 涡轮(机)冷却TE trailing edge 後缘(飞机的)襟翼,阻力板TEMP temperature 温度,气温TFR transfer 转换
23、THR thrust 推力THROT throttle 节流阀THRSH threshold 门槛THRT thrust 推力THRU through 穿过;通过 遍及,在.各处;在.之间,在.之中TIE bus tie系,拴,捆,扎 汇流排联系TLA thrust lever angle 推力杆角度TMC thrust management computer 推力管理电脑TMS thrust management system 推力管理系统TMSP thrust mode select panel 推力选择面板TO TO/takeoff 起飞TOL tolerance 【机】公差,容限TR
24、transer【电】变压器 rectifier【电】整流器TRP thrust rating panel 推力等级面板TUNE tuner (频率)调整器;【无】调谐器TURB turbine 涡轮(机)TURBL turbulent, turbulence【气】湍流;(气体等的)紊流UUBR utility有多种用途的;通用的bus relay 汇流排继电器UPR upperUSB upper side band 【机】传送带 (无线电的)波段,频带VV/NAV vertical navigation 【经】纵向联合的 导航V/S vertical speed 垂直的速率VERT verti
25、cal 垂直的VERT SPD vertical speed 垂直的速率VFY verify 验证VG vertical gyro 垂直回转仪罗盘VHF very high frequency 超高频无线电VIB vibration 震动VLD valid 合法的;有效的VLV valve 【机】阀,活门VOL volume 量;额VOLT voltage 电压;伏特数VOR VHF omni range receiver 方向无线识标VOX voice 声音VTR video tape reproducer (录音,录影的)播放装置WW/D wiring线路diagram图解W/W whee
26、l well 轮舱WARN warning 警告;警报WG wing 机翼WHL wheel 轮子 ; 变换方向WHLS wheels 车轮WPT waypoint 位子点WSHLD windshield 挡风玻璃WX weather 天气WXR weather 气象雷达XX-CH cross channel 交叉频道X-CHAN cross channel 交叉频道XDCR transducer 变换器XMISSION transmission 传送XMIT transmit 发射XMTR transmitter 发射机XPNDR transponder 询答机YY/D yaw damper
27、 阻尼器空地对话常用短语Dialogue:A: PIL: Ground crew ready for push back GND: Confirm brakes released PIL: Brakes released GND: Commencing pushbackB: GND :Pushback competed confirm brakes set PIL: Engine start completed please.GND: Disconnecting, standby for visual signal at your left (right).PIL: Roger.C: PIL:
28、 Ready to start NO.1 GND: Cleared number 1D: 驾:(向地面机务)准备推出,朝南。GND: confirm brakes recessed.驾:刹车松了。GND: commencing pushback.GND: pushback completed confirms brakes set.驾:刹车刹住了。E: PIL: Ground cockpit good morning, ready for push. GND: Good morning, confirm parking brakes released.PIL: Parking brakes r
29、eleased.GND: Thank you, commencing pushback PIL: Roger.GND: Its OK to start all engines during the push PIL: Staring sequence. GND: Approved to start engine, number 4321PIL: Number 4 coming. GND: NO .3PIL: NO. 3 approved.GND: NO. 2.PIL: NO. 2 approved.GND: Pushback completed confirm parking brakes s
30、et please PIL: Parking brakes set. GND: Thank you sir. PIL: start NO. 1 GND: NO. 1 approved. PIL: All engines have been started checking everything normal disconnect interphone, Thank you good-bye sir.GND: Roger I disconnect the interphone, good-bye sir 各航空公司进出通话程序:ArriveGround:”chocks in position.
31、Captain: Parking brake released Departure Captain: Your ground checks, please. “Ground : Ground check complete, preparing to push the airplaneCaptain: Parking brake is released. Ground: Commencing push back. Captain: Push back completed, please set parking break. Ground: Clear to start engines.Groun
32、d: Affirmative clear for engine star.Captain: All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the disconnect interphone and show me the pin, good-bye Ground: Understand and all engines started please standby for the pin and hand signal, goodbye. 法国航空公司通话程序:Captain: Ground cockpit.Grou
33、nd: Parking brake set Captain: Parking brake set Ground: Nose gear wheel chock onCaptain: Nose gear wheel chock on Departure Ground: May we hook the tow bar to the aircraft Captain: OK for hooking Ground: Steering lock out pin on .Captain remove external power unit? Ground: OK for removeCaptain: Ple
34、ase confirm doors closed, handles checked aircraft cleared.Ground: Doors closed handles checked aircraft cleared Captain: Brakes released .OK for push back Ground: Pushing back Captain: parking brake set. Remove tow bar checked.Ground: Tow bar removed.Captain: Aircraft cleared Ground: Aircraft clear
35、ed.Captain: Starting sequence NO3.4.2.1 Ground: staring NO. 3 Captain: OK staring NO. 3 Ground: disconnect interphone, waiting for signal Captain: Out, wait for the signal .Goodbye.飞机进出港紧急情况用语1,1号发动机(飞机)火警,发动机紧急停车。Shut down NO. 1 engine immediately and the engine (the plane )on fire 2,拖车故障,紧急刹车。Set
36、brake immediately ,and tractor inoperative.3,此区域不准开大车,只准开慢车。4,飞机未停在正确位置,客桥无法靠机,请松开刹车,飞机必须向前(向后)移动。The aircraft is not into position, and cant attach the pier . please releases brake ,and move forward (backward )a little .5,后面有飞机滑行,何时准备推机,听口令。There is a airplane on your way, please wait for departure
37、. 6,地面须清洁,何时推机,听口令。Ground need to be cleaned, please wait for departure.飞机维护常用英语一,询问航班到达时间1, 请告诉我A981航班预计达到时间?Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time.2,航班因天气/机械故障原因延误了。The flight is delayed due to the weather /mechanical fault .二,飞机到达停机位。1, 请确认飞机停留区域清洁,
38、无障碍物。Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction.2,请与驾驶舱进行通话联系。Contact the cockpit with interphone. 3,请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake.停留刹车已刹上/松开。Parking /brake is set/released4,请档上/挪开轮档。Position/remove wheel chocks please.5,请插上/取下起落架安全销。Insert/remove landing gea
39、r safety pin.起落架安全销已插上/取下。Landing gear safety pins are insert/released.6请关车。Shut down engines.三,对飞机情况进行了解1, 飞机有故障吗?Is there any trouble with the aircraft?2, 一切正常Everything is ok !3, 有,请看飞行记录本/客舱记录本Yes, please look at light log book/cabin log book.4, 请往飞行记录本上签字Shut down engines.四,维护工作。1, 请打开前/中/主起落架舱
40、门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage.2, 减震支柱内筒伸出正常且洁净。Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness.3, 请检查中起落架减震支柱指示。Check the indication of pressure gauge on central landing dear stru
41、t.压力指示正常。The indication is normal.4, 请检查轮胎的损坏和磨损情况。Please check tyre for damage and wear.5, 请检查轮胎压力/外表。Please check tyre pressure/condition.6, 请拿一个冷气(氮气)瓶给轮胎充气。Please get me a compressed air (Nitrogen) cylinder to charge the tyre.7, 起落架组件结构,连接及上锁组件无损伤和渗漏现象。No damage and leakage for gear assembly str
42、ucture attachment and up-assembly.检查轮缘有损伤。Check the wheel rim damaged.8, 检查轮子有间断的/脱落的固定螺杆。check the wheel sheared /missing tie bolts.9, 检查刹车组件无渗漏/过热现象。Check no leakage/overheat for brake unit.10, 我们要更换中轮,请帮助找两个轮轴千斤顶。We are going to have the central wheel assembly replaced . please get me tow axle ja
43、cks.11, 请检查刹车的磨损情况。Please heck for brake assembly wear.五,发动机检查1, 擦掉发动机吊舱和起落架上多余的油。Please wipe excess oil from engine nacelles and landing gears. 2, 发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤。No damage and fluid fluid leakage from engine pylon and cowling doors. 3, 请打开发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头。Please open the engine cowling and ch
44、eck for leakage /overheat /wires /electrical connectors .4, 检查风扇叶片和涡轮叶片无损坏迹象。Check no damage for fan blades and turbine blades .5, 检查发动机尾喷管无金属颗粒和损坏。Check the engine tail pipe on metal particles and visible damage .6请检发动机滑油加油口盖盖紧。Please taken the engine oil tank filler caps 7,发动机IDG滑油需要补加。 Engine IDG
45、 oil needs adding .六,货舱检查1,检查货舱内部无损坏,结构及栏网完好。Check no damage for interior of cargo compartment, compartment of structure and nets.2,目视检查货舱及厂门框,没有因化学制品,海鲜,家禽等货物而造成液体溢出或腐蚀现象。Visually inspect cargo compartment and door jambs, make sure that no liquid flows out or corrosion due to chemical produce, sea food and poultr