1、柳宗元柳宗元复习目标:1掌握文中出现的文言基础知识。2学习本文本文借景抒情、融情于景的艺术特色。3 翻译文中难译句子 作者简介柳宗元(773819),唐代文学家、思想家。字子厚,河东(今山西永济县)人,人称“柳河东”,晚年贬为柳州刺史,故又称“柳柳州”与韩愈齐名,唐宋八大家之一。柳宗元的山水游记对后世游记散文的发展有重大影响,永州八记是这方面的代表作。“记”,是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。复习检查 施()斫()榛()踞()衽()攒()培()颢()冥()颓()遁()萦()垤()蹙()岈()yngyzhuzhnjrnxid
2、icuncpuhotumngdn(一)通假字:余自为僇人(二)一词多义:而:施施而行()起而归()悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯()通戮,刑辱表修饰表承接表转折为:余自为僇人()不与培塿为类()故为之文以志()之:而未始知西山之怪特()始得异之()然后知吾向之未始游()故为之文以志()认为成为为了的代所见景色主谓之间代所见景色而而未始未始知西山之怪特。知西山之怪特。攒蹙攒蹙累积累积。然后然后知吾向之未始游。知吾向之未始游。古义古义 未尝未尝今义今义 没开始没开始古义古义 重叠、积压重叠、积压今义今义 积累积累古义古义 这样以后这样以后今义今义 承接连词承接连词古今异义游游于是于是乎始。乎始。醉则醉
3、则更更相枕以卧。相枕以卧。到则到则披披草而坐。草而坐。颓然颓然就就醉。醉。古义古义 从此,从这时从此,从这时今义今义 承接连词承接连词古义古义 进而进而今义今义 更加更加古义古义 拨拨今义今义 覆盖在肩背上。覆盖在肩背上。古义古义 接近接近今义今义 就是就是然后知吾然后知吾向向之未始游。之未始游。故为之文以故为之文以志志。是是岁元和四年也。岁元和四年也。古义古义 从前从前今义今义 朝朝古义古义 记记今义今义 志气、志向。志气、志向。古义古义 代词,这代词,这今义今义 判断动词。判断动词。翻译句子:(1)余自为僇人,居是州,恒惴栗。(2)苍然暮色,自远而至,至无所见而犹不欲归。我自从成了罪人,住
4、在这个永州,常常忧惧不安。苍茫的夜色,从远处而来,直到什么都看不见了,(我)还是不想回家。(3)心凝形释,与万化冥合。(4)然后知吾向之未始游。精神专一,忘掉形骸,(似乎)与万物相融合。这样以后才知道我以前根本没有游览过。二、以文带言 请阅读比较作者“游众山”和“游西山”。态度山的特点游山感受作者所达到的境界游众山游西山施施、漫漫随意而游命、过、缘、斫、焚、穷、攀衽席之下积极主动深林、幽泉幽深岈然洼然四望如一境界开阔觉而起,起而归来去随意犹不欲归陶醉恒惴栗心中苦闷心凝形释,与万化冥合身心解脱 达到物我相融,物我同一的境界,作者感到超脱而旷达,忘却了自我,也忘却了烦忧,获得精神的慰藉。“看山是山
5、,看水是水;看山不是山,看水不是水。”宋代禅宗大师青原行思的参禅三境界 因参与中唐时期的政治革新运动,受到保守派打击,被贬为永州司马,开始长达十年之久的谪居生活。此间故交断绝,贫病交加,老母病故,居处遭火,自称“僇人”。因为心情抑郁,柳宗元常常探幽寻胜、徜徉山水来自我消遣。他写了多篇游记,其中的“永州八记”被称为“游记之祖”。西山:怪特、特立、高峻作者:怀才不遇的处境、不甘沉沦的追求、卓而不群的人格、傲然独立的精神 这是一种灵魂的进化与自救。从一个苦苦挣扎在痛苦边缘上的灵魂;从一个不知路在何方的灵魂;从一个似乎被生活折磨到近乎只有肉体的灵魂;找到了他的家,找到了他的根,也找到了他的路,找到了力量与精神。而这一切因为西山,因为这一怪异、独特、高峻、卓立的山。