资源描述
社会保障 Social Security
社会保险 Social Insurance
Ø 参保 participation in social insurance scheme
Ø 参保人 the insured
Ø 个人缴费比例 ratio of individual contribution
Ø 个人账户 individual account
Ø 个人账户储存额 deposit amount of individual accounts
Ø 个人账户基金 fund for individual accounts
Ø 个人账户基金结余 surplus in fund for individual accounts
Ø 个人账户计息利率 interest rate for calculation of interest of individual accounts
Ø 社会保险机构 Social security institution
Ø 社会保险业务经办Social Insurance Operation
Ø 在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.
1. 养老
Ø 养老保险 retirement insurance
Ø 养老保险制度the old-age insurance system
Ø 基本养老金basic pensions
Ø 农村养老保险 Old-age Insurance in Rural Area
Ø 法定退休年龄 statutory retirement age
Ø 个人储蓄性养老保险 old-age insurance by personal savings
Ø 个人账户养老金 individual old-age insurance account
Ø 规定领取年龄 prescribed age of benefits entitlement
Ø 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
Ø 工资总额 total pay-roll
Ø 确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
2. 医疗
Ø 医疗保险制度the medical insurance system
Ø 医疗保险 medical insurance
Ø 城镇职工基本医疗保险制度 basic medical insurance system for urban employees
Ø 大病统筹 social pooling for catastrophic disease
Ø 大额医疗费用补助 subsidy for big amount of medical expenditure
Ø 定点药店 designated pharmacy
Ø 定点医疗机构 designated medical institution
Ø 定额控制 quota control
Ø 非营利性医疗机构 non-profit medical institutions
Ø 多层次医疗保障体系 multi-level medical security system
Ø 公费医疗 free medical service
Ø 国家基本医疗保险药品目录 state medicine catalogue for basic medical insurance
Ø 城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
3. 失业
Ø 失业保险 unemployment insurance
Ø 失业保险制度the unemployment insurance system
Ø 失业保险金 Unemployment insurance benefits
Ø 失业率 rate of unemployment
Ø 城镇登记失业率 urban registered unemployment rate
Ø 城镇失业率 urban unemployment rate
Ø 非本人意愿中断就业 employment termination against one’s own wills
Ø 非正规就业 non-standard employment
Ø 待业人员 job seekers
Ø 完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system
4. 工伤
Ø 工伤 work-related injury
Ø 工伤保险 work-related injury insurance
Ø 工伤保险制度the on-job injury insurance system
Ø 工伤保险待遇 benefits for work-related injury insurance
Ø 工伤保险基金 fund for work-related injury insurance
Ø 《工伤保险条例》Regulation on Work-related Injury Insurance
Ø 工伤补偿 work-related injury compensation
Ø 工伤认定 work-related injury certification
Ø 工伤医疗 medical treatment of work-related injury
5. 生育
Ø 生育保险制度the childbirth insurance system
6. 补充
Ø 补充保险 supplementary insurance
Ø 补充养老保险 supplementary old-age insurance
Ø 补充医疗保险 supplementary medical insurance
社会救助 Social Assistance
Ø 补助金 subsidy
Ø 国有企业下岗职工基本生活保障制度 basic living standard guarantee system for laid-off workers of state-owned enterprises
Ø 关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.
Ø 弱势群体disadvantaged groups
1.低保
Ø 城市居民最低生活保障制度 scheme of guaranteeing minimum living standards for urban residents/guarantee of subsistence allowances for urban residents/the minimum living standard security system
Ø 贫困线 the poverty line
Ø 救助站social relief station
2.住房
Ø 公积金 public accumulation fund
Ø 安居工程 housing project for low-income families
3.就业
Ø 残疾人就业保障金 employment security fund for the disabled
Ø 充分就业 full employment
Ø 促进就业 employment promotion
Ø 定向培训 designated training
Ø 工会 trade union
Ø 工会组织 trade union organization
Ø 公共就业服务 public employment service
Ø 保障妇女就业权力 guarantee women’s right to employment
Ø 合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
Ø 建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism
Ø 建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations
Ø 扩大就业和再就业to expand employment and reemployment
Ø 实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment
Ø 实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment
Ø 提高劳动者素质to enhance workers’ quality
Ø 统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system
Ø 推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network
Ø 完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment
Ø 优化就业结构to optimize employment structure
Ø 职业培训Vocational Training
4.灾害
Ø 灾害救助制度the natural disaster relief system
社会福利 Social Welfare
优抚安置 Special treatment and placement
社保基金
Ø 保值增值 maintenance and appreciation of values
Ø 部分积累模式 partial accumulation model
Ø 财政补贴 financial subsidy
Ø 财政投入 financial input
Ø 待遇给付 payment of benefit
Ø 当期结余 current surplus
Ø 地方财政补贴 local financial subsidy
Ø 费率调整 adjustment of contribution rate
Ø 费用结算 settling accounting of fees
Ø 费用审核 expense audit
Ø 风险准备金 reserve fund of risk
Ø 付费方式 method of payment
Ø 给付利率 interest rate of payment
Ø 国家债券 state bond
Ø 国有股减持 state stock reduction
Ø 社会保险基金管理 Social Insurance Fund Management
Ø 社会保障基金监管 Social Security Fund Supervision
其他
Ø 按劳分配 distribution according to work
Ø 保障水平 level of security
Ø 城乡二元结构 dual economic structure of urban and rural areas
Ø 恩格尔系数 Engel Coefficient
Ø 覆盖率 coverage rate
Ø 雇佣关系 employment relationship
Ø 管理信息系统 management information system
Ø 国有企业改革 reform of state-owned enterprises
Ø 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
Ø 人口老龄化 aging of population
Ø 人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development
Ø 人民生活水平 quality of life; the living standards
Ø 预期寿命 life expectancy
Ø 政府主导计划 government-sponsored programs
Ø 剩余劳动力 surplus labor
Ø 贫困陷阱poverty trap
展开阅读全文