收藏 分销(赏)

庾公之斯阅读答案.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7223715 上传时间:2024-12-28 格式:DOC 页数:2 大小:27KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
庾公之斯阅读答案.doc_第1页
第1页 / 共2页
庾公之斯阅读答案.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
庾公之斯   《孟子 离娄下·第二十四章》   郑人使子濯(zhuó)孺子侵卫,卫使庾(yǔ)公之斯追之。子濯孺子曰:“今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!”问其仆曰:“追我者谁也?”其仆曰:“庾公之斯也。”曰:“吾生矣。”其仆曰:“庾公之斯,卫之善射者也,夫子曰‘吾生’,何谓也?”曰:“庾公之斯学射于尹公之他(tuō),尹公之他学于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。” 庾公之斯至,曰:“夫子何不执弓?”曰:“今日我疾作,不可以执弓。”曰:“小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。”抽矢扣轮去其金,发乘(shèng)矢而后反。 【注释】 子濯孺子:郑国大夫。 庾公之斯:卫国大夫。 尹公之他(tuō):卫国人。 端:正直 取:选取。选择 道:方法、技术 虽然:虽然这样 矢:箭 扣:同“叩”,敲 金:金属箭头   乘:古代一车四马为“乘”,故为“四”的代称。 反:通“返”   【译文】 郑国派子濯孺子侵犯卫国,卫国派庾公之斯追击他。子濯孺子说:“今天我的病发作了,不能拿弓,我是必死无疑的了。”又问他的驾车人:“追我的人是谁?”驾车的说:‘是庾公之斯。’子濯孺子说:‘我能活了!’驾车的说:‘庾公之斯是卫国善于射箭的人;您(反而)说“我能活了”,为什么呢?’子濯孺子说:‘庾公之斯是跟尹公之他学的射箭,尹公之他是跟我学的射箭。尹公之他是正派人,他看中的朋友一定也是正派的。’ 庾公之斯追到跟前,说:‘先生为什么不拿弓?’子濯孺子说:‘今天我的病发作了,无法拿弓。’庾公之斯说:‘我向尹公之他学射箭,尹公之他是向您学射箭,我不忍心用您传授的技术反过来伤害您。虽然这么说,可是今天这事,是国君交付的事,我不敢不办。’说完便抽出箭来,在车轮上敲掉箭头,射了四箭之后返回去了。” 【寓意】 交友要选择品行端正的人。 友谊与叛国,尊师与重道,人生面临许多选择,但在民族大义面前,国家永远高于个人,个人的恩怨利益不能损害到国家的安危。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服