收藏 分销(赏)

德语常用会话.docx

上传人:pc****0 文档编号:7206565 上传时间:2024-12-27 格式:DOCX 页数:22 大小:54.97KB
下载 相关 举报
德语常用会话.docx_第1页
第1页 / 共22页
德语常用会话.docx_第2页
第2页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述
德语问候和告别-会话  1.  A: Tag, Julia !  你好,尤丽亚 !  B: Hallo, Martin ! Lange nicht gesehen, wie geht’s ?  你好,马丁 !好久不见了,你好吗 ?  A: Danke, gut. Und dir ?  很好,谢谢,你呢 ?  B: Danke, auch nicht schlecht. Was macht dein Studium ?  也不错,谢谢 。你的学业怎么样了 ?  A: Es geht so.  还行 。  B: Du, ich muß gleich zum Unterricht gehen. Also, bis morgen !  瞧,我得马上去上课了 ,那我们明天见 !  A: Bis morgen, tschüss !  明天见 !  2.  A: Guten Morgen, Frau Schön !  早上好,舍恩夫人 !  B: Guten Morgen, Herr Huber ! Wie geht es Ihnen ?  早上好,胡贝尔先生 !您近来好吗 ?  A: Danke, sehr gut. Und Ihnen, wie geht es Ihrer Familie ?  很好,谢谢 。您呢,您和全家都好吗 ?  B: Danke, alle sind gesund.  谢谢,身体都不错 。  A: Grüßen Sie bitte Ihre Familie !  请向您的家人问好 !  B: Danke, mache ich. Auf Wiedersehen !  谢谢,我会的。再见 !  A: Auf Wiedersehen !  再见 !  Anmerkungen 注释:  1.Guten Tag ! 德国人白天( 通常早上10点后 )问候语,简化形式为: Tag !  2.Guten Morgen ! 早上( 通常早上10点前 )问候语,简化形式为:Morgen !  3.Guten Abend ! 晚上( 通常18-22点之间 )问候语,简化形式为:Abend !  4.Gute Nacht ! 晚安 !好好睡 !通常作为睡前互相告别语。  5.Hallo ! 多用于青年人中间,或亲友、熟人之间。  6.Grüß Gott ! ( 或 Grüß dich ! ) 你好 !多用于德国南部,不受一天的时段限制,通常为朋友、熟人之间的问候语。  口语中,用Fräulein 表示小姐,但这一称呼的使用范围已经缩小了很多 。  du( 你 )称呼,或直呼其名( Vorname ),一般用于家庭成员、朋友和熟人之间,青年学生互相也常用,而且,德国人尤其是年轻人日趋用直呼,可以拉近人们之间的关系。用Sie( 您 )称呼,或称呼姓氏 ( Nachname / Familiename )多为正式场合、初次见面、上下级与长辈晚辈之间使用 。  德国人的姓名排列以名字在前,姓氏在后 。如有其他头衔,应置于姓名前面,如:Dr. Mayer, Prof. Bauer , Herr Minister Schulz 等等 。  Wie geht es Ihnen ? 您好吗 ?问候时常用的寒暄语,熟人之间用Wie geht’s ( dir ) ? 或直接用Wie geht’s ?  Was macht das Geschäft ? 相当于 Wie geht es mit dem Geschäft ?  12.Tschüss ! ( Tschau ! Servus !) 亲友熟人间常用。在德语口语里,表示告别的用法还有:Bis gleich !一会儿见! Bis morgen !明天见! Bis dann ! 回头见! Bis Montag !星期一见! Bis später ! 以后见!  13.Nichts Besonders. 没什么特别的,平平常常。  14.Herzlich Willkommen…:热烈欢迎 !在此为省略句,原句应为:Wir heißen Sie herzlich willkommen, … !  15.…wir sehen uns wieder. 这里wiedersehen 是可分动词,wieder 是可分前缀,在句子中要置于句末 。  场景二 德语相识 Bekanntschaft  1.Darf ich mich vorstellen, Mein Name ist Li Wei.  请允许我自我介绍,我的名字叫李伟 。  2.Wie heißen Sie bitte ?  您叫什么名字 ?  3.Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. Mein Name ist Li Ping.  我想,我们还不认识,我叫李平 。  4.Sehr angenehm, Schmidt.  很高兴认识您,我叫施密特 。  5.Ich heiße Wang Ping. Wang ist mein Nachname. Und wie ist Ihr Name, bitte ?  我姓王,叫王平,您叫什么名字 ?  6.Ich freue mich, Sie kennenzulernen.  很高兴认识您 。  7.Darf ich vorstellen, das ist mein Mann.  介绍一下,这是我的先生 。  8.Woher kommen Sie ?  您从哪里来 ?  9.Wir kommen aus China.  我们是中国人 。  10.Darf ich Sie mit Herrn Schwarz bekannt machen ?  我可以把施瓦茨先生介绍给您吗 ?  11.Sind Sie zum ersten Mal bei uns in Deutschland ?  您是第一次来我们德国吗 ?  12.Seit wann sind Sie schon in China ?  您来中国多久了 ?  13.Ich bin seit einem Monat hier.  我已经来这里一个月了 。  14.Was machen Sie hier in Berlin ?  您来柏林做什么 ?  15.Morgen werde ich mit dem Sprachkurs beginnen.  明天我将开始参加语言班学习 。  16.Wo studieren Sie ?  您在哪儿读书 ?  17.Ich studiere an der Münchner Universität.  我在慕尼黑大学读书 。  18.Was studieren Sie denn ?  您学什么( 专业 )?  19.Ich studiere Germanistik.  我学习日尔曼语言文学 。  20.Woher kannst du so gut Deutsch ?  你的德语怎么讲得这么好 ?  21.Zur Zeit wohne ich in Dresden.  目前我住在德累斯顿 。  22.Bist du verheiratet ?  你结婚了吗 ?  23.Ich bin schon verheiratet. Ich habe zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter.  我已经结婚了。 我有两个孩子,一个儿子和一个女儿 。  24.Das sind meine ältere Schwester und mein jüngerer Bruder.  这是我的姐姐和弟弟 。  25.Mein Vater ist Professor an der Universität Köln. Meine Mutter ist Hausfrau.  我的父亲是科隆大学的教授,我的母亲是家庭主妇 。  26.Hast du dich schon hier eingelebt ?  你已经习惯这里的生活了吗 ?  27.Wir sind Studenten. Lass uns mal duzen !  我们俩都是学生,让我们用“ 你 ”来称呼吧 !  28.Sollten Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an mich.  有什么问题尽管来找我 。  Das ist meine Karte. Unter dieser Nummer können Sie mich erreichen.  这是我的名片,您可以按这个号码给我打电话 。  30.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland.  我祝您在德国生活愉快 。  回复 引用  发表于 2009-7-1 10:27 AM | 只看该作者  德语相识 Bekanntschaft(会话)  A: Hallo, Stefan !  你好,斯蒂凡 !  B: Hallo, Wolfgang ! Wie geht’s ?  你好,沃尔夫冈 !你好吗 ?  A: Danke, gut. Und dir ?  挺好,谢谢 。你呢 ?  B: Danke, sehr gut.  很好,谢谢 。  A: Darf ich vorstellen, das ist Li Wen aus China. Li Wen, das ist Stefan Müller. Er studiert auch Jura.  让我介绍一下:这是中国来的李文。李文,这是斯蒂凡 ? 米勒,他也学法律 。  B: Ich freue mich, Sie kennenzulernen, Frau Wen !  幸会,文小姐 !  C: Ich freue mich auch. Übrigens, ich heiße Li, Wen ist mein Vorname.  幸会 !对了,我姓李,文是我的名 。  B: Ach so, Entschuldigung ! Sind Sie zum ersten Mal in Deutschland, Frau Li ?  原来是这样,对不起 !您是第一次来德国吗,李小姐 ?  C: Nein, letztes Jahr war ich eine Woche in Berlin.  不,去年我曾经到过柏林一个星期 。  B: Seit wann sind Sie diesmal in Deutschland ?  您这次来德国多久了 ?  C: Ich bin seit zwei Wochen in München.  我已经来慕尼黑两个星期了 。  B: Dafür sprechen Sie aber gut Deutsch !  那您的德语可说得真好 !  C: Danke. Herr Müller, wir sind beide Studenten, wollen wir uns duzen ?  多谢夸奖。米勒先生,我们俩都是学生,让我们用“ 你 ”来称呼吧,好吗 ?  B: Gerne ! Das ist meine Karte. Unter dieser Nummer kannst du mich erreichen. Wenn du Probleme hast, bitte wende dich an mich.  很乐意 !这是我的名片,你可以按这个号码给我电话 。有问题请尽管来找我 。  C: Danke, das ist sehr nett .  谢谢 !  B: Ich wünsche dir einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland.  我祝你在德国生活愉快 。  screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(' src=" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border=0>  发表于 2009-7-1 10:31 AM | 只看该作者  请求,愿望 Bitte und Wunsch  Redemittel 句型 :  1.Was wünschen Sie ?  想要点什么 ?  2.Kann ich Ihnen helfen ?  我可以帮您吗 ?  3.Wie bitte ?  您说什么 ?( 或:请您再说一遍好吗 ? )  4.Was hätten Sie denn gern ?  您想来点什么 ?  5.Darf ich Sie etwas fragen ?  我可以问您个事儿吗 ?  6.Könnten Sie mir bitte sagen, wie das Wort auf Deutsch heißt ?  您能不能告诉我,这个词用德语怎么说 ?  7.Können Sie so nett sein, mir das Buch zu zeigen ?  劳驾您给我看看那本书好吗 ?  8.Können Sie mir einen Gefallen tun, mich zum Bahnhof zu fahren ?  您能帮我一个忙,开车送我去火车站吗 ?  9.Darf ich mal stören ?  我可以打扰一下吗 ?  10.Ich brauche Ihre Hilfe. Haben Sie ein bisschen Zeitfür mich ?  我需要您的帮助,您有空帮我吗 ?  11.Bitte sprechen Sie nicht so schnell !  请您别说那么快 !  12.Wiederholen Sie bitte noch einmal !  请您再说一遍 !  13.Bitte, seien Sie so gut und besorgen Sie mir eine Packung Briefumschläge !  劳驾,请您为我买一叠信封 !  14.Folgen Sie mir, bitte !  请跟我来 !  15.Ich hätte gern Frau Braun gesprochen.  我很想和布劳恩女士说话。  16.Ich möchte im Sommer nach Spanien fahren.  我想在夏天到西班牙去。  17.Ich möchte lieber Fisch mit Weißwein essen.  我宁愿吃鱼,喝白葡萄酒。  18.Herzliche Glückwünsche !  衷心祝福 !祝贺你 !恭喜 !  19.Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag !  祝您( 你 )生日快乐 !  20.Ein glückliches neues Jahr !  新年好 !  21.Prosit Neujahr !  新年快乐 !恭贺新禧 !  22.Viel Glück zum Frühlingsfest !  新春快乐 !过年好 !  23.Alles Gute zu deinem Geburtstag !  祝你生日快乐 !万事顺意 !  24.Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag !  衷心祝愿您生日快乐 !  25.Bleib immer munter und froh !  愿你一直健康快乐 !  26.Prost ! Auf Ihre Gesundheit !  干杯 !祝您健康 !  27.Viel Glück dabei !  祝你好运 !祝你幸福 !  28.Es wäre schön, wenn ich auch so gut Chinesisch sprechen könnte !  如果我的汉语也能讲得这么好,那该多棒 !  29.Wir wünschen euch frohe Ostern !  祝你们复活节愉快 !  30.Unsere besten Glückwünsche zur Hochzeit !  衷心祝愿你们新婚快乐 !  发表于 2009-7-1 10:33 AM | 只看该作者  请求,愿望-Dialoge 会话  A: Kann ich Ihnen helfen, meine Dame ?  可以为您效劳吗 ,这位女士 ?  B: Ja, bitte. Ich möchte ein Geschenk für meine kleine Nichte zu Ostern kaufen. Könnten Sie mir bitte sagen, was die Kinder am liebsten haben ?  是的,我想为小侄女买一份复活节礼物 ,您能不能告诉我,孩子们最喜欢什么 ?  A: Ich glaube, Schokolade und Bonbons sind für Kinder immer richtig.  我想,买巧克力和糖果给孩子们总不会错 。  B: Das stimmt. Und dieses schöne Seidentuch kommt aus China, nicht wahr ?  有道理 。这块美丽的丝巾是来自中国吧,对吗 ?  A: Ja, ich finde es auch sehr schick.  是的,我也觉得它很漂亮 。  B: Dann weiß ich Bescheid, was ich kaufen soll. Danke schön !  那我就知道该买什么了 。多谢 !  A: Gern geschehen ! Ich wünsche Ihnen noch frohe Ostern !  不客气 !也祝您复活节愉快 !  B: Danke, gleichfalls !  谢谢,也祝您复活节愉快 !  screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(' src=" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border=0>  回复 引用  发表于 2009-7-1 10:39 AM | 只看该作者  德语日期,年龄,钟点  1.Wie spät ist es ? Ich habe die Uhr nicht aufgezogen .  现在几点了?我没有给表上弦。 2.Es ist Punkt ein Uhr ( 1 Uhr ) / Viertel nach 5.  现在一点正/ 现在五点一刻。  Welche Zeit haben wir ?  现在几点了?  4.Es ist halb 7 ( 6 Uhr 30 ) ./ Es ist drei Viertel 9 ( Viertel vor 9 ) .  现在六点半。/ 现在八点三刻。  5.Nach meiner Uhr ist es schon Viertel vor sieben.  按照我的表,现在是七点差一刻。  6.Geht diese Uhr richtig ?  这个表走得准吗 ?  7.Nein, die Uhr geht 5 Minuten nach ( vor ) .  不,这个表慢(快)5分钟。  8.Ich habe noch eine Stunde Zeit. Der Unterricht dauert 3 Stunden, von 9 bis 12 Uhr.  我还有一个小时的时间。课要上3个小时,从9点钟上到12点钟。  9.Der Schnellzug fährt um 9.44 von Köln ab. Die Fahrt nach Frankfurt dauert nur 3 Stunden und 48 Minuten.  快车9点44分从科隆开出,到法兰克福只需要3小时48分钟 。  10.Bitte steigen Sie jetzt schnell ein ! Der Zug fährt pünktlich ab.  请您现在赶快上车 !列车准时出发 。  Wann fahrt ihr ab ?  你们什么时候动身 ?  12.Der Zug nach Frankfurt über Bonn, veduchina Koblenz und Mainz fährt in 5 Minuten ab.  开往法兰克福,途经波恩、科布连茨和美茵兹的火车5分钟后开车 。  Mittwoch Abend, gleich nach der Arbeit, gehen wir in die Stadt !  星期三晚上一下班,我们就进城去 !  Sagen wir um Viertel nach sieben ?  那我们说好7点一刻 ?  15.Um diese Zeit passt es mir leider nicht.  很可惜这个时间对于我不太合适 。  16. Ich erwarte dich um 8 Uhr vor dem Eingang des Theaters.  8点钟我会在剧院门口等你 。  17.Du kommst gerade richtig. Wenn du ein paar Minuten später gekommen wärest, wären wir weggefahren.  你来得正巧,如果再晚几分钟,我们就走了 。  18.Seien Sie bitte pünktlich !  您务必要准时到达 !  19.Den wievielten haben wir heute ?  今天是几号 ?  20.Heute ist der 5 Mai.  今天是5月5号 。  21.Welcher Tag ist heute ?  今天星期几 ?  22.Heute ist Montag.  今天星期一 。  23.Wann reisen Sie ab ?  您什么时候动身 ?  24.Am 15. August reisen wir ab.  我们8月15号动身 。  25.Dieses Jahr fällt Ostern auf den 15. April.  今年的复活节是4月15号 。  Ein Jahr hat 365 Tage. Manchmal hat das Jahr auch 366 Tage. Es heißt dann Schaltjahr.  一年有365天,有时候一年有366天,这一年称为闰年 。  27.Wie alt ist er ?  他多大了 ?  28.Ich bin 20 ( Jahre alt ).  我今年20岁了 。  29.Er ist um die 30.  他大约30岁 。  30.Sie ist Mitte Fünfzig.  她55岁左右 。  screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(' src=" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border=0>  回复 引用  发表于 2009-7-1 10:41 AM | 只看该作者  德语日期会话  A: Wie spät ist es schon, Anna ?  安娜,现在几点了 ?  B: Halb acht.  七点半 。  A: Was ? Schon so spät ? Da muß ich gleich aufstehen. Heute fahre ich nach Frankfurt zu einer Sitzung.  什么 ?已经这么晚了 ?我得马上起床,今天我还要去法兰克福开会呢 。  B: Wann fährt der Zug denn ab ?  火车什么时候开 ?  A: Um 8: 15.  八点十五分 。  B: Dann musst du dich aber beeilen. Aber ... heute ist doch Samstag ! veduchina Musst du am Wochenende auch arbeiten ?  那你得赶快了 ,不过…今天可是星期六啊 !周末你也得工作吗 ?  A: Tut mir leid, Anna ! Aber ich werde so früh wie möglich zurückkommen, OK ?  对不起,安娜 !但我一定尽早回来,好吗 ?  B: Morgen darfst du nicht mehr arbeiten. Da hat Klaus Geburtstag. Wir wollen zu Hause eine Party geben.  明天你可不许再工作了,明天是克劳斯的生日,我们要在家开晚会 。  A: Ist morgen schon 1 August ? Mensch, wie die Zeit vergeht ! veduchina Unser Sohn ist schon 10 Jahre alt.  明天已经是八月一号了吗 ?天哪,时间过得多快啊 !我们的儿子已经十岁了 。  B: 11 !  是十一岁 !  screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(' src=" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border=0>  回复 引用  发表于 2009-7-1 10:44 AM | 只看该作者  德语天气Wetter  1.Wie wird das Wetter ?  今天天气怎么样 ?  2.Es ist ein schöner Tag heute.  今天天气很好 。  3.Die Sonne scheint.  今天是晴天 。  4.Was für ein Wetter haben wir heute ?  今天会是什么天气 ?  5.Heute haben wir herrliches Wetter.  今天天气非常的好 。  6.Es bleibt schön.  天气仍然很好 。  7.Ich sitze gerne in der Sonne.  我喜欢晒太阳 。  8.Heute ist das Wetter sehr schön. Wir haben einen wolkenlosen Himmel.  今天天气晴朗 ,万里无云 。  9.Das Wetter meint es gut mit uns.  今天天公作美。( 今天天气很好。 )  10.Was meldet der Wetterbericht ?  天气预报怎么说的 ?  11.Der Wetterbericht meldet, es wird morgen bewölkt veduchina sein und manchmal auch regnen.  天气预报说,明天会多云,有时有阵雨 。  12.Wie viel Grad haben wir heute ?  今天多少度 ?  13.Heute sind es 26 Grad.  今天有26度 。  14.Was für ein Wetter ist draußen ?  外面是什么天气 ?  15.Es sieht nach Regen aus.  天看上去象是要下雨 。  16.Es regnet in Strömen.  天上下着倾盆大雨 。  17.Es donnert und blitzt.  天上又打雷,又闪电 。  Das ganze Wochenende war verregnet.  整个周末都在下雨 。  19.Kein Lüftchen regt sich.  一丝风也没有 。  20.Welcher Monat ist der kälteste Monat des Jahres in München ?  慕尼黑一年中哪个月份最冷 ?  21.Wie geht es bei der Kälte ?  这么冷的天你过得惯吗 ?  22.Kein Problem. Ich bin schon daran gewöhnt.  没什么,我已经习惯了 。  23.Ich kann die Kälte nicht vertragen.  我受不了这么冷的天气 。  24.Die Temperaturen fallen von veduchina 15 Grad auf 10 Grad.  气温从15度降到了10度 。  25.Nach dem Wetterbericht bleibt das Wetter morgen schön, aber übermorgen ändert es sich.  天气预报说,明天天气还会晴朗,但是后天会变天 。  26.Im Herbst ist es hier gewöhnlich angenehm kühl und wir haben den ganzen Tag blauen Himmel.  这里的秋天通常都很凉爽,天空整天都是碧蓝的 。  27.Das Thermometer steigt manchmal auch auf 38 Grad.  温度有时上升到38度 。  28.Wir haben hier ein maritimes Klima.  我们这里是海洋性气候 。  29.Das Klima ist hier im Sommer nicht sehr heiß und im Winter nicht sehr kalt.  这里的气候夏天不会太热,冬天也不会太冷 。  30.Das Wetter ist hier unbest&auml
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 德语学习

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服