资源描述
商务英语常用词汇,短语以及基本表达句型(2009-02-11 09:24:26)
分类:词汇短语句型
更多信息请参考:学易商务英语
建立业务关系
Brief Introduction
建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。
在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和
业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖
的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。
Basic Expressions
1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the
Chinese Embassy in London.
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
3. We are willing to enter into business relations with your firm.
我们愿意与贵公司建立业务关系。
4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
我们愿和贵公司建立业务关系。
7. We shall be glad to enter into business relations with you.
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into
business relations with you.
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
评论(已有0条)
查看全文
我的日记2009-03-18 09:30
商务英语词汇精选-A(二)
ad agent 广告代理商
ad craft 广告业者
ad referendum contract 草约
ad solicitor 广告掮客
ad valorem duty 从价关税
advice for collection 托收委托书
advice note (发货)通知单 advice of arrival 到货通知
advice of authority to pay 授权付款通知书
advice of bill accepted 承兑票据通知书
advice of bill collected 票据收款通知书
advice of bill paid 票据付款通知书
advice of drawing 汇票通知书
advice of settlement 结算通知书
advice sheet 外汇交易报告书
advising funds 信用资金
advid 自荐录像带
advisory board 咨询委员会
advisory service 咨询服务部
aero (车辆等)流线型的
affidavit of means 偿债能力证明书
affidavit of service 送达证明书
affiliated company 附属公司;分公司
affiliated interests 联营股权
affiliation 联营公司;附属机构
affinity (group) card 团体组织卡
affirmation of contract 批准合同
aforementioned 上述;前面提及的
after cost 后续成本
after delivery 交货后
after (-sales) service 售后服务
after sight bill 见票后付款汇票
after-care service 售后服务
after-market 次级市场
after-sales warranty 售后保单
after-tax income 税后收入
against all risks 保全险
agency 代理行;经销处;公众服务机构;代理公司
agency agreement 代理协议书
agency bills 代理票据
agency commission 代理佣金
agency contract 代理合同
agency endorsement 代理背书
agency funds 代管基金
agency receipt 待收款收据
agency recruitment 通过职业介绍所招聘
agency-client relationship 主顾关系
agent service 代理业务
agents lien 代理人留置权
aggregate balance sheet 合并资产负债表
aggregate liability 债务总额 aggregate losses 累计损失
aggregated rebates 总回扣
aggrieved party 受损害的一方
agio 贴水
agiotage 套利差额;股票投机
agreed par value 约定平价
agreed rate 协定运费率
agreed returns 约定退费
agreement of reimbursement 偿付协议
agreement on buying option 优先购买权协议
aggressive police-style interview technique 咄咄逼人的警察审犯人式的面谈方式
aggressive reporting 乐观高估的财务报告
agribusiness 农业综合企业
agricultural science of park 农业科技园区
agro-industrial complex 农工联合企业
agro-industry 农用工业
aid account 经援帐户
air-borne trade 空运贸易
air-conditioned container 空调集装箱
air freight operator 空运公司
airline 航空公司
airline business 航空业
airlines 航空公司(多用于航空公司名称中)
air miles 里程奖
air-miles awards 里程奖
air quality and emission standards 空气质量和排放标准
air time 通话时间
air (transportation) waybill 空运单
airways 航空公司
alcometer 酒精检测仪
all-expenses-paid trip 免费旅行
all-risk policy 全险;综合险;全险保单
all rights reserved 保留所有权利
all risks insurance 全保险
all round price 各种费用在内价
all sorts of goods in stock 货色齐备
all squared 结清
all told 全部容
allocated quota 分配配额
allocation 分配;拨款
allocation of risks 风险分担
allocation of shares 股金分配
allotment 配股
allotment money 认购资金 alternative 非主流的
aluminium can 易拉罐
amalgamate 合并
amassing knowledge 积累的知识
amend 修正
amendment 修正件
amenities 生活福利设施;舒适条件;宜人之处
American Express 美国运通信用卡
American plan 美式酒店服务;美式收费制
amicable allowance 友好让价
amortization 摊销;分期偿还
amount brought forward 上期结转金额
amount ceded 分出金额
amount cover charge 保险费金额
amount differ 金额不符
amount in figures 小写金额
amount in force 有效金额
amount in words 大写金额
amount insured 保险金额
amount of the credit 赊帐金额;信用证金额
amount of instrument 票据金额
amount of overpaid 多付款项
amount of undercharged 少算款项
amount under-collected 少收款项
amusement shares 娱乐股票
analysis 分析
analyst (经济)分析员
angel 投资天使
angel investor 天使投资者
annex 附录;附加
announcement of tender 招标通告
annoyance 令人讨厌的事或人
annual general meeting 年度股东大会
annual growth rate 年增长率
annual income 年收入
annual premium 年度保险金
annual production 年产量
annual profit 年收益;年利润
annual report 年报
annual return 年利润;(纳税)年度申报表
annual statement 年度决算书
annualization 年工时制
annuities 年金债券
answering machine 录音电话 answerphone 留言机;电话录音机
antecedent money 押金
antedate 倒填日期
anticipated acceptance 预期承兑
anticipated buying 预期定价
anticipatory L/C 预支信用证
anticipatory pricing 预期定价
anti-dumping duties 反倾销
anti-dumping law 反倾销法
anti-fraud technique 反垄断
anti-subsidy duty 反贴补
anti-takeover tactics 反接管手法
antitrust 反托拉斯
any other business 任何其他议题
a/o(account of) 入帐内
AOB(any other business) 其他事项
A/P(authority to purchase) 委托购买证
a. p.(Additional Premium) 附加保险费
a/p(account paid) 帐目已付
aperitif 开胃酒
apparent rate 表面费率
appeal 吸引力
appendix 附录
applicant 申请人;投保人
applicant for a discount 贴现人
applicant for the credit 信用证申请人
application for insurance 投报单
application money 认购新股款权
application form 申请表
appreciate (v) appreciation(n) 增值
apprentice 学徒
apprenticeship 学徒工期;学徒制
approach 手段;方法;(想亲近的)尝试
approach to dialogue 谈话方式
approximate 大约的
approximation 近似值
aptitude 才能;天分;天资
arrears 欠款
arrival notice 到货通知
articles (在法律事务所)培训期;律师实习
area manager 分区经理
A share A股股票
Asian crises of the late 1990s 90年代末的亚洲金融危机
ASAP(as soon as possible) 尽快 as is 按现状出售,概不保证
asking price 索要价;要价
asleep at the switch 玩忽职守;坐失良机
as of 自……起
as per 按照;依据
aspirational group 带领性消费群体;领导性消费群体
as seen 看货买卖,现场交易
assembly 装配
assembly line 装配线
assembly plant 装配厂
assembly point 组装点;安全点
assessment (法律)评估;估价
asset资产
assign 分派
assignment 分配的任务(职责)
assistant 助手;助理
assistant personnel officer 人事助理
associate 合伙人;同事
association 协会;学会
assume 承担
at short notice 提前很短时间通知
attach 附上
attendance 出勤率
attest 证明某事真实可信
attitude research 倾向调研,民意调查
attorney 法律事务代理人;律师
attribute 品质;特性
attrition 人员自然损耗;人员自然削减
audio-typist 录音打字员
authentic 已公正的
authorize 授权
asset 资产
auction 拍卖
auctioneer 拍卖师;拍卖商
audit 审计
auditor 审计员
authentic text 正本
authorize 批准;核定;认可
authorized dealer 特约经销商;授权经销商
authorized share capital 法定股本
auto hire company 汽车出租公司
auto insurance 汽车保险
autobiography 个性化定制
automatic feed 自动进纸功能;自动送纸功能 automatic redialling (电话,传真号码)自动重拨
automatic right 理所当然应该享有的权利
automatic teller machine 自动出纳机
automotive 汽车制造的
autonomous company 具有自主经营权的公司
availability 可销售能力
available 可获得的
average life 平均寿命
average propensity to consume(APC)平均消费倾向
average propensity to import 平均输入倾向
average propensity to save(APS)平均储蓄倾向
average rate 平均汇率;平均价
average total cost(ATC)平均总成本
average variable costs(AVC)平均可变成本
aviation 航空制造业
aviation insurance 航空保险
aviation liability insurance 航空责任保险
aviation personal accident insurance 航空人身意外保险
avoid 撤销;避免
avoid creditors 躲债
avoid obsolescence 防止过时
avoidance 避免;免除;撤销
avoidance clause 宣告无效的条款
avoidance of contract 撤销合同
avoidance of tax 逃税
avoidance without declaration 未经声明的废止
await 等候,期待
await of bid 决标
award 裁决
awards dinner 颁发宴会
award-winning 成功的,优等的,一流的
awareness 意识,认识程度
away from the market 限价;不按市价
awkward 尴尬的;为难的;不按市价
axe 大幅削减;裁员
评论(已有0条)
查看全文
我的日记2009-03-18 09:28
渣打银行报告感叹中国变化快
我们都听说过“狗年”理论,即“人一岁狗七岁”。那么好,现在欢迎“中国年”理论。这
是渣打银行的高级经济学家斯蒂芬?格林新报告的主题。他的基本假设是:每个人都生活在
变化中,但其他人的变化速度远远赶不上此刻中国人的变化速度。
In October 2001, George W. Bush stepped out of his limousine in Shanghai's Pudong district for
the first time in 26 years and uttered a single word: "Wow.''
The US president was reacting to the hyperactive growth on what had been a collection of empty
fields when his father, George H.W. Bush, was US ambassador to China. In those 2 1/2 decades,
several mini-Manhattans' worth of gleaming skyscrapers had gone up.
The Chinese media breathlessly reported how impressed Bush was by Shanghai's feats. Bush said
how "very impressed'' he was with a city he described as "an amazing sight at night".
Were Bush to visit China's financial district today, he probably wouldn't recognize it all over again.
We have all heard of "dog years,'' or the theory that for every year a human ages, dogs age by
seven. Well, welcome to the age of "China years.''
That's the subject of a new report by Stephen Green, senior economist at Standard Chartered
Bank Plc in Shanghai. His basic premise: Everyone lives through change, but not change at the
speed Chinese are at the moment.
"Imagine,'' Green writes, "the unbelievable salaries your twenty-something kids suddenly have
and the dizzying pace at which they shift jobs, the skyscrapers sitting on the bull-dozed
tenements in which you grew up, the extraordinary travel that some of your neighbors now do,
and the pain that others face as they get ill and find the local hospital wants unimaginable
amounts of cash on deposit before it even looks at them. Imagine, suddenly, all those strange
foreign folks on the streets, themselves also looking slightly bewildered.''
China, 2007
Yes, welcome to the China of 2007, a place that seems to reinvent itself -- at least superficially --
annually.
Green is perhaps the first economist to attempt to calculate China years, which he admits is only
semi- serious. "Of course, our China years are only meant as a bit of fun, but we hope they help
put a number to the sense of dizziness you may be experiencing after having moved to China,'' he
says.
According to Green's calculations, one American year is equivalent to one quarter of a Chinese
year, or 2.8 months. One British year equals 3.1 Chinese months. In other words, an American or
a Brit will experience as much change in China in the space of three months as he or she would at
home. Life in China is roughly four times faster.
'China Years'
Such speed of change is more routine for Asians. One Singaporean year, for example, is about six
months in China years, while one Korean year equals about eight Chinese months. A year for folks
in Botswana also is equivalent to eight months in China.
While hardly a perfect measure, the concept of China years offers a lens through which to view
China's fast- changing economy. From policy makers in Beijing to investors in New York,
discerning turns, problems and opportunities in a financial system moving this fast is easier said
than done.
The Federal Reserve is having a hard enough time gauging how turmoil in credit markets will
affect the US economy. Chinese officials lack the high-quality data available in Washington even
as their economy changes exponentially under their feet.
China years work in the other direction, too. Take Malawi, which Green calculates has only grown
0.001 percent a year on average since 1980. Malawi is used to as much economic growth in a
year as takes place in China every seven hours. Nigerians have seen things change as much in
their economy over the last three decades as China has in the last 12 months.
Skyscraper Boom
Using data on per-capita gross domestic product in local currency and in constant prices, Green
calculated the average growth rates of about 60 countries. Next Green compared those GDP rates
with China's and calculated how their experiences compared.
One problem with his measure is that lots of changes in economies aren't reflected in GDP data.
Also, regional differences within economies are hard to account for. Shanghai residents have
probably witnessed more change in recent years than farmers in northwest China.
Even so, Green gets the point across. Cranes are working day and night to finish the latest
additions to the skylines of Beijing, Dalian, Guangzhou, Shanghai, Shenzhen and other cities. Next
year, Mori Building Co. will open China's tallest building in Shanghai. An estimated 3 million
square meters (32.3 million square feet) of space will come onto the market by the end of 2010,
doubling Shanghai's office supply.
Many of those buildings are hypermodern monstrosities. If Harrison Ford were to star in a sequel
to 1982's "Blade Runner,'' the film's producers wouldn't need to use computer-generated images
to create a futuristic backdrop. They could film in any number of Chinese cities.
Most of us can only imagine how it feels to experience that kind of day-in-day-out change on the
ground in Shanghai. China years offer an intriguing proxy for doing just that.
(Bloomberg)
Vocabulary:
limousine:豪华轿车
hyperactive:极度活跃的
bull-dozed tenement:推土机铲平的房屋
bewilder:不知所措
reinvent:重做,改头换面
Federal Reserve:美国联邦储备委员会,简称美联储。美国联邦储备体系的最高权力机构由
三部分组成:联邦储备委员会(也称理事会)、联邦公开市场委员会和各联邦储备银行。
gauge:测量
crane:起重机
评论(已有0条)
查看全文
我的日记2009-03-18 09:26
常见职位职务英文译名
摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请
入学,您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。找找看,您现在的职位英文怎么说?您想
从事的国外职业的中文名称又是什么?
Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员
Accounting Manager 会计部经理
Accounting Stall 会计部职员
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理
Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员
Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理
Buyer 采购员
Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员 Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
Computer System Manager 计算机系统部经理
Copywriter 广告文字撰稿人
Deputy General Manager 副总经理
Economic Research Assistant 经济研究助理
Electrical Engineer 电气工程师
Engineering Technician 工程技术员
English Instructor/Teacher 英语教师
Export Sales Manager 外销部经理
Export Sa
展开阅读全文