资源描述
宣告
牧师:各位来宾,我们今天欢聚在这里,一起来参加_____和_____的婚礼。婚姻是爱情和相互信任的升华。它不仅需要双方一生一世的相爱,更需要一生一世的相互信赖。今天_____和_____将在这里向大家庄严宣告他们向对方的爱情和信任的承诺。
牧师:_____和_____,现在请你们向在座的宣告你们结婚的心愿。
牧师:_____,是否愿意娶_____作为你的妻子?你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱她,对她忠诚直到永远?
新郎:我愿意。
牧师:_____,你是否愿意嫁给_____作为他的妻子,你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱他,对他忠诚直到永远?
新娘:我愿意。
誓言
牧师:_____和_____,现在请你们面向对方,握住对方的双手,作为妻子和丈夫向对方宣告誓言。(新娘将手捧花交给主伴娘。)
牧师:_____请跟我说。我——_____全心全意娶你做我的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留地爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你。我们将成为一个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的梦想,作为平等的忠实伴侣,度过今后的一生。
牧师:_____请跟我重复。我全心全意嫁给你作为你的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留的爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你,我们将成为一个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的梦想,作为平等的忠实伴侣,度过今后的一生。
交换戒指
牧师:这里现在有两枚戒指,它们是婚姻的象征,它们完美的圆环代表着生命与爱,象征永恒的爱情。
牧师:现在请_____把戒指戴在新娘的手上。(主伴郎从戒童手中的戒枕上取下戒指,递给新郎。新郎将戒指戴在新娘左手的无名指上,然后双手捧着新娘的左手。)
牧师:____,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天娶你为妻,这个戒指将永远印证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。
牧师:现在请_____把戒指戴在新郎的手上。(主伴郎从戒童手中的戒枕上取下戒指,递给新娘。新娘将戒指戴在新娘左手的无名指上,然后双手捧着新郎的左手。)
牧师:_____,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天嫁你为妻,这枚戒指将永远印证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。
牧师:现在,_____,你可以掀开面纱亲吻你的新娘了。
牧师:从今以后,你不再被湿冷雨水所淋,因为你们彼此成为遮蔽的保障。
从今以后,你不再觉得寒冷,因为你们互相温暖彼此的心灵。
从今以后,不再有孤单寂寞。
从今以后,你们仍然是两个人,但只有一个生命。
唯愿你们的日子,天天美好直到地久天长。
牧师:现在请允许我向大家介绍:这是_____及他的夫人_____,让我们一起为他们祝福。(众人鼓掌。)
宣告完婚
牧师:婚礼仪式礼成,请新人退场。
THE BEGINNING
Before the ceremony, the Officiator provides the participants the rings, emblems, and gems, and gives them time to examine and inscribe them.
It is customary to have the Officiator stand behind the participants, who face each other. Guests then stand or sit in a semi-circle around them, at a respectful distance. Guests may be asked to make short speeches before the ceremony begins.
Officiator: Welcome, friends and family of <bride> and <groom>! Let us begin.
OF FREE WILL
Officiator: <bride>, are you here of your own free will?
Bride: Yes
Officiator: <groom>, are you here of your own free will?
Groom: Yes
Officiator: Are there any here who have legitimate cause to oppose this marriage?
[Pause]
THE GROOM's VOWS
Officiator: <groom>, do you take <bride> to be your lawfully wedded wife?
Groom: I do.
Officiator: Do you pledge to love, cherish and honor her, through all your time in Dereth?
Groom: I do.
Officiator: Do you promise to remain faithful unto her, to support her, to be her finest friend, through all trials and tribulations, joys and victories?
Groom: I do.
Officiator: What seal do you place upon your vows?
Groom: The seal of [my own honor/the name of a higher authority].
THE BRIDE'S VOWS
Officiator: <bride>, do you take <groom> to be your lawfully wedded husband?
Bride: I do.
Officiator: Do you pledge to love, cherish, and honor him, through all your time in Dereth?
Bride: I do.Officiator: Do you promise to remain faithful unto him, to support him, to be his finest friend, through all trials and tribulations, joys and victories?
Bride: I do.
Officiator: What seal do you place upon your vows?
Bride: The seal of [my own honor/the name of a higher authority].
THE INTENTIONS
Officiator: <bride>, please share with us your loving intentions toward <groom>.
Bride: [Speak about how you will love and cherish the groom. It helps to have this prepared beforehand.]
Officiator: <groom>, please share with use [sic] your loving intentions toward <bride>.
Groom: [Speak about how you will love and cherish the groom. It helps to have this prepared beforehand.]
FRIENDS AND FAMILY
Officiator: You who stand here as witnesses are the friends and family of the bride and groom. You are charged with the task of helping them in their new role as wife and husband, to support them in their times of need, and to do all that you can to make their marriage a blessed and happy union.
THE RINGS
Officiator: Please exchange the rings.
Groom: With this ring, I thee wed.
Bride: With this ring, I thee wed.
THE PRONOUNCEMENT
Officiator: You have made your vows under the seals of that which you hold important.
Officiator: Before the witnesses of your friends and family, you are now pronounced husband and wife. May your marriage bring you great happiness.
[Guests may now congratulate the married couple. Emote freely. Save celebratory gems for use outside.]
展开阅读全文