资源描述
010-62533788 15601216281 winway@
某些名词有时可以不用介词引导:
Il l’attendait quelques temps.
Elle est restée deux jours à Marseille.
Ces dix dernières années, des progrès spectaculaires ont été réalisés en matière de techniques de l’informatique.
有些名词则带有定冠词:
Le matin, je me promène un peu sur le boulevard près de chez moi.
Le dimanche, il travaille dans son laboratoire au lieu de se reposer.
Le festival de Cannes aura lieu le mois prochain.
Les jours de neige, nous restons à la maison.
形容词 (l’adjectif)
1. 形容词要与它修饰的名词的性、数相一致。典型的词形变化如下表:
单数
复数
阳性
阴性
阳性
阴性
occupé
occupée
occupés
occupées
petit
petite
petits
petites
français
française
français
françaises
attentif
attentive
attentifs
attentives
délicieux
délicieuse
délicieux
délicieuses
étranger
étrangère
étrangers
étrangères
rapide
rapide
rapides
rapides
单数: f → ve 复数: fs → ves
x → se x → ses
er → ère ers → ères
e不变 es不变
2. 作形容语的形容词一般放在名词后,与英语中作定语形容词的位置正相反,例如:une carte postale。但是,一些常用的或单音节形容词恰好放在名词前。例如:une jolie petite fille (a pretty little girl)。这类形容词有:beau, bon, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit, vieux等。
3. 复数形容词前的不定冠词des,一般改为de:
des cartes postales / de jolies cartes postales
指示形容词
指示形容词用来确指人和物。名词前如果用了指示形容词,就不再用冠词。
阳性阳性
单数
简单式Ce/cet cette 复合式Ce…ci; Ce…la; Cette…ci; Cette…la
复数
简单式Ces 复合式Ces…ci; Ces…la
注:1、cet 用于以元音字母或哑音h
开始的单数阳性名词前。
表示颜色的形容词的性数变化
1. 与被修饰的名词的性、数一致:
une robe blanche des valises brunes
2. 普通名词用来表示颜色时,无性、数变化:
des yeux marron des ballons orange
3. 表示颜色的形容词,与名词或与表示深浅的形容词构成复合形容词时,均无性、数变化:
des sacs gris perle des rideaux bleu ciel
une fleur jaune clair des chaussures brun foncé
以-ment构成的副词 (les adverbes en «-ment»)
在法语副词中,有些是由形容词加上后缀-ment构成的。其变化方法如下表:
1. 以辅音字母结尾的形容词,在阴性形式后加-ment构成副词( + -e + ment):
seul → seule → seulement attentif → attentive → attentivement
2. 以-e结尾的形容词, 可以直接加-ment构成副词:
simple → simplement rapide → rapidement
3. 有些以元音结尾的形容词,也可以直接加-ment构成副词:
vrai → vraiment absolu → absolument
关于以构成副词的几点补充
1.少数以辅音字母结尾的形容词,变成阴性后要将-e改为-é,再加-ment:
commun →commune →communément
profond → profonde → profondément
2.有些以-e结尾的形容词,将-e改为-é,再加-ment:
énorme → énormément intense →intensément
3.以-ant, -ent结尾的形容词,分别将词尾换为-amment, -emment [amã]:
constant → constamment récent → récemment
形容词的比较级 (le comparatif des adjectifs)
1.构成
较高程度:plus + a. + que
同等程度:aussi + a. + que
较低程度:moins + a. + que
2.用法
与英语的形容词比较级相同,比较的第二成分可以是名词、代词、形容词、副词等词类,有时可以省略。
Marie est plus intelligente que son frère.
Tu est aussi grand que moi, dit Paul.
En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing.
Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous plaît?
比较级的较低程度,在英语中往往用not as (so)...as表示:
Paul est moins jeune que George. (Paul is not so young as George.)
比较级中有时也可加入一个表示程度差异的其他成分:
Ce texte est beaucoup (un peu) plus difficile à comprendre. (This text much (a little) more difficult to understand.)
Ma sœur est plus jeune que moi de deux ans. (My sister is two years younger than I.)
Son ami est plus grand qu’elle d’une tête. (Her boy friend is a head taller than she.)
注意:être beacoup/un peu plus + a. + que + (qch./qn) + (de qch.) + (à faire qch.)
形容词的最高级 (le superlatif des adjectifs)
1.构成
最高程度:le (la, les) + plus + a.
最低程度:le (la, les) + moins + a.
2.用法
与英语的形容词最高级基本相同,但须注意:1)定冠词要与有关形容词的性、数相一致;2)最高级的补语即比较范围,通常由介词de (of, in, etc)引导。
Paris est la plus belle ville de France, je crois.
Ces deux chambres sont les moins grandes de l’hôtel.
形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词;le (la, les) +n. (s./pl.)+le (la, les) plus/moins +a.(s./pl.) + (de qch./qn):
Paris est la ville la plus belle de France.
Voilà les romans les plus intéressants de nôtre bibliothèque.
Un/une de... (one of...):
Dupont est unde mes plus vieux amis.
Shanghai est un des ports les plus importants de Chine.
几个特殊词形的形容词比较级和最高级
bon
meilleur
le meilleur
mauvais
pire
plus mauvais
le pire
le plus mauvais
petit
moindre
plus petit
le moindre
le plus petit
La plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure.
Ce Manuel est pire (plus maivais) que l’autre.
C’est la pire (la plus mauvaise) composition de la classe.
Elle est la plus petite de la famille.
Moindre/le moindre一般用于抽象名词:
Je n’ai pas la moindre idée de cela.
副词的比较级 (le comparatif des adverbes)
1.构成
较高程度:plus + adv. + que
同等程度:aussi + adv. + que
较低程度:moins + adv. + que
2.用法
与英语的副词比较级相同,比较的第二成分可以是名词、代词、副词等其他词类,有时也可以省略。
Paulette va au théâtre plus souvent que sa sœur.
Je parle français aussi bien que lui.
Tiens! Ta fille écrit plus vite qu’avant.
Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.
Au centre de la ville, on se gare moins facilement.
比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分:
Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.
La guide est arrivé à l’hôtel une heure plus tôt que les voyageurs.
副词的最高级 (le superlatif des adverbes)
1.构成
最高程度:le + plus + adv.
最低程度:le + moins + adv.
2.用法
与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词de引导。
Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quartier.
注意下列句中最高级的表达方式:
Viens le plus souvent possible. (Come as often as possible.)
Viens le plus souvent que tu pourras. (Come as often as you can.)
几个特殊词形的副词比较级和最高级
bon
mieux
le mieux
beaucoup
plus
le plus
peu
moins
le moins
Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus [plys].
La raison en est simple: tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins; il travaille le mieux, il gagne le plus [plys].
表示数量的副词beaucoup,其表示同等程度的比较级是autant (as much as, as many as):
Je crois qu’elle lit autant que moi.
Beaucoup de,peu de也可以有比较级和最高级:
Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commerçants.
Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.
Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.
Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.
C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.
泛指代词on (le pronom indéfini «on»)
这个代词广泛用于日常谈话,类似英语的one, someone, they, people等,而且几乎可以代替所有的主语人称代词,但动词谓语仅用第三人称单数。
Ecoute, on frappe à la porte. (Listen, someone is knocking at the door.)
Dans nôtre école, on apprend l’anglais. (In our school, we learn English.)
当on的词义是they, people时,在英语中往往用被动态来表示:
On parle français dans beaucoup de pays. (French is spoken in many countries.)
泛指形容词与泛指代词 (les adjectifs indéfinis et les pronoms indéfinis) (小结)
在泛指形容词与泛指代词中,有些词只用作形容词或代词,但有些词既作形容词也可作代词。
1. certain泛指形容词,泛指代词
1) certain –e a.sing.常和不定冠词一起用,相当于英语的certain(某个)。
Vous souvenez-vous d’une certaine promenade que nous avons faite en forêt?
Il est venu nous voir avec un certain cousin à lui.
2) certains –es a.pl.不和冠词连用,相当于英语的some(一些)。
Les élèves ne comprennent pas certaines phrases de ce texte.
Certains reporters ont interviewé nôtre directeur.
3) certains pron. 相当于英语的some, someone, somebody(有些人)。
Certains sont incapables de garder un secret.
4) certains –es pron.用de引导补语,与补语的阴、阳性一致,相当于英语的some of (某些, 一些)。
Certains d’entre eux paraissent m’avoir mal compris.
Certaines de ces cartes postales sont très jolies.
2. aucun泛指形容词,泛指代词
1) aucun –e a.sing.与ne一起使用,相当于英语的no。
On n’a aucune information sur cet accident d’avion.
Aucune nouvelle ne lui est arrivée depuis quelques jours.
2) aucun –e pron.与ne连用,和补语的阴、阳性一致,相当于英语的none of,谓语动词只用单数。
Aucune de vos raisons ne peut le convaincre (concince) . convaincre qn.
Il a beaucoup d’amis, mais aucun ne s’intéresse à la musique populaire. (Aucun de ses amis ne s’intéresse à la musique populaire.)
3. autre 泛指形容词,泛指代词
1) autre a.与不定冠词或其他限定语一起使用,相当于英语的another, other。
Voulez-vous me montrer une autre revu?
Prends ton autre manteau: il fait très froid dehors.
M.Dupont a encore trois autres enfants.
2) autre pron.与冠词连用,相当于英语的another (one), other(s)。
Cette cravate ne me plaît pas: prends plutôt l’autre.
Son oncle me prend pour un autre.
C’est une bonne idée, en avez-vous d’autres?
Moi, je veux bien, mais les autres sont occupés.
3) autre pron.与泛指代词un配合使用,构成l’un...l’autre, les uns...les autres,相当于英语的one...the other,some...others。
Ce qui satisfait l’un ne satisfait pas l’autre.
Mon oncle a deux filles: l’une aime la musique, l’autre le sport.
Nous avons reçu beaucoup de visiteurs, les uns sont professeurs, les autres ingénieurs.
4. plusieurs泛指形容词,泛指代词
1) plusieurs a.pl.无阴、阳性变化,相当于英语的several。
Il faudra plusieurs semaines pour terminer ce travail.
A la vue du train qui avançait vers le public, plusieurs spectateurs poussèrent des cris de peur.
2) plusieurs (de) pron. 相当于英语的several (of)。
J’ai une collection de livres; plusieurs sont des manuscrits.
Plusieurs de ses élèves sont reçus à l’université.
Plusieurs m’ont déjà raconté cette histoire.
5.quelque 泛指形容词
1) quelque a.sing相当于英语的some, any (某个,一点)。
Si vous apprenez quelque nouvelle, veuillez nous donner un coup de téléphone.
Il faut quelque courage pour aller jusqu’au bout.
2) quelques a.pl. 相当于英语的some, a few。
Quelques jours après, il partit pour l’Afrique.
Au début, quelques jeunes gens ont quitté le village pour aller travailler en ville.
6. personne, rien 泛指代词
1) personne与ne一起使用,相当于英语的nobady, no one。
Il n’y a personne à la maison.
Personne n’est libre (free): c’est la saison de la moisson.
2) rien与ne连用,相当于英语的nothing。
Je ne vois rien dans ce brouillard.
C’est bien drôle: rien n’intéresse cette jeune fille.
3) personne(指人), rien(指物)也可用于省文句。
Quelque’un m’a demandé? – Personne.
Avez-vous trouvé quelque chose? – Rien.
赘词ne的几种用法
属下列情况者,从句谓语前往往用赘词ne。
1.主句谓语表示害怕、担心(avoir peur, craindre, etc.):
On a peur que la poussière ne soit l’un des agents du cancer des poumons.
2.主句谓语表示避免、阻止(éviter, empêcher, etc.):
Il faut éviter que les voitures n’émettent des gaz toxiques.
3.主句谓语表示怀疑、否定(douter, nier, etc.),:
Nous ne doutons pas que le bruit ne tue aussi l’homme.
4.由avant que, à moins que , de peur que , de crainte que引导的从句:
Des poissons mourront par suite de la pollution de l’eau, à moins que l’on ne prenne immédiatement des mesures efficaces.
Je mets le réveil-matin à trois heures de crainte que vous ne manquiez le train.
5.在比较级引出的从句中:
Elle est plus intelligente que je ne le croyais.
La société est autre qu’elle n’était il y a cent ans.
Non compris, excepté等的用法
1. non compris adj. : not including
On enseigne ici quatorze langues étrangères, non compris l’anglais.
2. y compris adj. : including
La police a tout fouillé, y compris la cave.
Non compris和y compris可置于名词之后,并与该名词性、数一致:
Cela fait 500 francs, pourboire non compris.
Nous habitons un appartement de quatre pièces, la cuisine (y) comprise.
3. excepté prép. : except
Ils sont tous partis, excepté leurs grands-parents.
Il va au travail à bicyclette, excepté quand il pleut.
4. sauf prép. : save, except
Il a tous les exemplaires de «l’Express», sauf deux numéros.
5. outre prép. : in addition to, besides
Outre son travail régulier, il fait des heures supplémentaires.
6. en plus de loc.prép. : besides
En plus de l’enseignement, il fait des recherches scientifiques.
及物动词的宾语省略
Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés. Ne condamnez point et vous ne serez pas condamnés. Pardonnez, et l’on vous pardonnera.
句中动词juger, condamner, pardonner均省略了宾语。这种省略宾语的现象,称为绝对用法。再如:
Nous allions commencer sans toi, dit M.Hamel.
Je lis quelques minutes au lit presque tous les soirs.
S’il avait su, il aurait fait autrement.
Il existe différentes façons de saluer.
宾语的表语 (l’attribut du complément d’objet)
Vous trouvez cette expédition honorable et belle.
honorable和belle 是直接宾语cette expédition的表语。该语法现象相当于英语中宾语的表语(即复合宾语的第二成分),往往出现在trouver, croire, rendre, appeler, nommer, élire等动词后面,例如:
Je vous crois capable de faire ce travail tout seul.
Son invention l’a rendu célèbre.
Ils ont appelé leur fils Didier.
On l’a élu directeur de l’usine d’automobiles.
有些动词须用pour, comme等介词来引导直接宾语的表语:
Les parents de Paul me prennent pour ma sœur.
On considère ce boxeur comme un futur champion.
句子的成份 (les constituants de la phrase)
构成句子的成份及其相互关系,基本上与英语相同,不同的动词可形成不同的句子结构。有些及物动词可有两个宾语,这类句子结构如下图:
句子: Je passe un journal à Pierre.
主语 谓语 直接宾语 间接宾语
及物动词有直接和间接之分:宾语需用介词à或de引导的,则为间接及物动词;不需介词的,为直接及物动词。前者的结构图为:
句子: Cet enfant ressemble à son père.
主语 谓语 间接宾语
句子中还有一些其他成份,如形容语(即英语的定语)、同位语和补语。补语一般由介词引导,补充说明句中某一成份的意义(英语中无类似语法分类),如:
名词补语
形容词补语
副词补语
un cours d’histoire
être content de mon travail
beaucoup de voitures
le manteau de Paul
un enfant agréable à regarder
loin de l’école
une promenade a près le dîner
中性代词le (le pronom neutre «le»)
中性代词le无阴阳性、单复数的变化,可用作直接宾语,替代动词或分句所表达的意思,相当于英语的代词it。
Tu n’as pas bien écrit, je le sais, dit le petit Paul.
Elle a dit un secret sans le savoir.
中性代词le还可用作表语,替代形容词或不带冠词的名词:
Vous voyez ces deux jumeaux, quand l’un est content, l’autre le sera aussi.
Ta mère est médecin, je crois que tu le seras un jour.
关系代词qui (le pronom relatif «qui»)
关系代词引导一个限定或解释先行词(l’antécédent)的关系从句。关系代词qui在从句中一般作主语,其先行词可以指人也可以指物,相当于英语的关系代词who,which,that。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un téléviseur, ensuite une voiture.
Avez-vous visité la grande usine qui se trouve à vingt km du village?
Qui在从句中与介词一起使用时,可作间接宾语或状语(à qui, de qui, avec qui, etc.) ;这时,先行词只能是人,相当于英语的关系代词whom:
Nous connaissons un étudiant étranger avec qui nous parlons souvent en anglais. (parler avec qn.)
La marchande à qui je me suis adressé m’a donné les détails de cet accident. (s’adresser à qn.)
关系从句可分限定性关系从句和解释性关系从句(后者通常用逗号跟先行词分开),分别相当于英语的限定性和非限定性关系从句:
L’homme qui nous fait signe de la main est mon oncle Jules.
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à côté de moi.
关系代词où (le pronom relatif «où»)
关系代词où引导一个限定或解释先行词的关系从句,其先行词是表示地点或时间的名词,相当于英语的关系代词where, when。
Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.
En automne, ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.
Il faisait très froid le jour où sa famille est partie pour Marseille.
关系代词que (le pronom relatif «que»)
关系代词que引导一个限定或解释先行词的关系从句,在从句中一般作直接宾语。先行词可以指人也可以指物,相当于英语的whom, which, that。
Voilà les livres que je vais lire pendant mes vacances d’été.
Mon oncle, que vous connaissez peut-être, est professeur d’université.
如果关系从句的动词是以avoir为助动词的复合时态,那么过去分词的性、数要与先行词的性、数一致。
Veux-tu lire la revue que j’ai achetée hier?
关系代词que关系从句中不能省略。
关系代词dont (le pronom relatif «dont»)
关系代词dont代替介词de+先行词(指人或物)。类似英语中介词+关系代词。关系代词dont在关系从句中的作用如下:
间接宾语
L’homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent. (dont: about whom)
Le cancer est une maladie dont le monde a peur. (dont: of which)
名词补语
Je vous conseille ce livre dont l’auteur a de l’homour. (dont: whose)
Le chanteur dont j’aime les dis
展开阅读全文