收藏 分销(赏)

束景哲第五册14课课后翻译.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7028846 上传时间:2024-12-25 格式:DOC 页数:3 大小:23.50KB
下载 相关 举报
束景哲第五册14课课后翻译.doc_第1页
第1页 / 共3页
束景哲第五册14课课后翻译.doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述
Leçon 14 I. 1. Veuillez attendez un instant, il ne va pas tarder à rentrer. 2. Il a participé à la révolution dès l’âge de 15 ans. 3. Nous nous sommes connus depuis la guerre de résistance contre le Japon. 4. Le sac sitôt déposé, il s’en va travailler aux champs. 5. A peine est-il parti de chez lui qu’il a rencontré Lao Li. 6. Le vieux couple n’a qu’un fils. 7. Il était le seul absent de la réunion d’hier. 8. Il y a sinon du vent, du moins de la pluie. 9. Ce qui est perdu est perdu, inutile de se tracasser. 10. Va pour la compétition, puisque tu y tiens, tant pis si je suis battu. 11. Il suffit de s’entraîner régulièrement pour se fortifier. 12. On a eu une chaude discussion au sujet de la réforme ; 13. Sur le plan de la compétence professionnelle, je te suis très inférieur. 14. Il serait déjà trop tard, même si tu étais arrivé à la gare en ce moment. II. 1. A cause du mauvais temps, les étudiants ont dû renoncer à leur projet de faire une excursion à la campagne. 2. A l’idée de servir d’interprète pendant une conférence, la jeune fille tremblait de peur. 3. Avec les livres offerts par toutes les couches sociales, les ouvriers retraités ont mis sur pied une petite bibliothèque. 4. Le directeur a laissé le soin à Xiao Li de faire le nécessaire pour les visites. 5. Pour joindre les deux bouts, Pierre a dû faire des heures supplémentaires pendant les jours fériés. 6. Les Louis sont obligés de vivre chichement, tant le salaire est dérisoire. 7. En entreprenant la construction d’économie, nous devons attacher de l’importance aux affaires d’enseignement. 8. Les bibliothécaires s’épuisent à transporter les livres d’une étagère à une autre. IV. Chongqing Chongqing n’est pas un endroit d’une grande beauté. Mais plusieurs choses m’y intéressent : le paysage lui-même, les sites naturels et historiques, sans oublier les traces de l’histoire contemporaine, le souvenir des années 1930 et 1940, quand la ville était encore le siège du Kuomintang. Situé au confluent du Fleuve Jialing et du Fleuve Yangtsé, la ville de Chongqing bâtie sur un terrain montagneux, les maisons et les immeubles, construits à mi-montagne, forment un paysage escarpé qu’on ne peut voir mille part ailleurs en Chine. J’ai visité le village Hongyan et la Cour Zengjiayan où le bureau du Sud du Comité Central du P.C.C. avec à sa tête Zhou Enlai, et le bureau de Chongqing de la 8e Armée de Route ont redoublé d’efforts pour renforcer le front uni national anti-japonais.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服