收藏 分销(赏)

有缘、缘分法语如何翻译?.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7009883 上传时间:2024-12-24 格式:DOC 页数:2 大小:29.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
有缘、缘分法语如何翻译?.doc_第1页
第1页 / 共2页
有缘、缘分法语如何翻译?.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
问:中国人常说“缘分”或者是“有缘”,可是在实际翻译的时候却很难处理,用 «affinité» 或 «prédestination» 意思是表达了,可是总觉得欠火候,而且没有把这个词的味道表达出来。所以想请教老师,如何翻译,并给几个例句。谢谢! 答:汉译“缘分”、“有缘”这类我国语言特色浓郁的词语确实比较难。我们觉得,在吃透所述内容实质的前提下,不必拘泥,可根据上下文背景灵活处理,选择对应法语词语的空间十分宽广。平时不妨多阅读些法文原著,留心积累,勤动手用卡片记录下来,以备不时之需。现推荐以下翻译对案,供酌情使用。不当之处,欢迎同行和广大网友指正。 一、缘分 affinité; prédestination; sort; destin; concours de circonstances; volonté de Dieu/du Dieu céleste/du Dieu tout-puissant; nés l'un pour l'autre; être faits l'un pour l'autre ● 我们的结合是缘分。 Loin d'être le fait d'un hasard, ce mariage est voulu par notre destin commun. ● 我们邂逅相遇,表明彼此有缘分。 Notre premier contact n'est pas le simple fruit du hasard, mais bien une rencontre voulue par le destin. ● 我觉得,我们之间的友谊是缘分。 Je vois dans notre amitié la force du destin. ● 他们之间的缘分已尽。 C'en est fini de leur amitié〔指友谊〕/union〔指结合〕/amour〔指爱情〕. ● 我们的缘分已经到头了。 Hélas, comme le veut le Dieu tout-puissant/céleste, le moment est venu (pour nous) de tirer un trait définitif sur notre relation〔指关系〕/union〔指结合〕/amitié〔指友谊〕/amour〔指爱情〕. // Notre union〔指结合〕/amitié〔指友谊〕/amour〔指爱情〕doit prendre fin, (le) destin oblige. // Destin oblige, notre union〔指结合〕/amitié〔指友谊〕/amour〔指爱情〕doit prendre fin. // L'ironie du sort veut que notre union〔指结合〕/amitié〔指友谊〕/amour〔指爱情〕prenne fin. // La fatalité  veut que nous mettions un terme à/nous tirions un trait sur notre union〔指结合〕/amitié〔指友谊〕/amour〔指爱情〕. // C'en est fini pour nos relations〔指关系〕/notre mariage〔指婚姻〕/notre amitié〔指友谊〕. // Ironie du sort/destin: c'est fini pour notre amour〔指爱情〕/union〔指结合〕/amitié〔指友谊〕! 二、有缘 affinité; prédestination; (être) voulu par le destin/sort; le sort veut que; comme le veut/ainsi que le veut le sort; (le) destin oblige; telle est la volonté du Dieu céleste/tout-puissant; amitié/amour/union prédestinée ● 八个月前,我邂逅一个男人,很快我们明白彼此有缘。 Il y a 8 mois, j'ai rencontré quelqu'un, et nous avons très vite compris que nous sommes faits l'un pour l'autre. ● 我们(之间)有缘。 Nous sommes nés/faits l'un pour l'autre. // Le destin veut que nous nous rencontrions. // Nous sommes unis par le même sort. // C'est voulu par le sort/destin. // Nous sommes appelés, comme/ainsi que le veut le Dieu céleste, à nous unir (pour toujours).// Il y a des affinités entre nous. // Le sort veut que nous soyons amis. ● 有缘千里来相会。 Bien que vivant à mille li/kilomètres l'un de l'autre, ceux qui sont destinés à s'unir finiront par se retrouver ensemble. // Malgré l'éloignement géographique, deux personnes liées par le sort/destin s'uniront un jour ou un autre. // L'amitié/amour ignore la distance.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服