收藏 分销(赏)

逆向教学设计法在日语笔译理论与实践课程中的运用初探——以科技文章翻译为例.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:700780 上传时间:2024-02-06 格式:PDF 页数:3 大小:1.29MB
下载 相关 举报
逆向教学设计法在日语笔译理论与实践课程中的运用初探——以科技文章翻译为例.pdf_第1页
第1页 / 共3页
逆向教学设计法在日语笔译理论与实践课程中的运用初探——以科技文章翻译为例.pdf_第2页
第2页 / 共3页
逆向教学设计法在日语笔译理论与实践课程中的运用初探——以科技文章翻译为例.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、-130-女报 2023.06教学研究逆向教学设计法在日语笔译理论与实践课程中的运用初探以科技文章翻译为例臧慧(四川工商学院外国语学院四川眉山620000)摘要:随着我国国际影响力的不断提升,世界各国对中国及中华文化日益关注。习近平总书记强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。用外语讲好中国故事也成为外语类专业学生的必修课。随着教育改革的不断推进,传统的教学模式已不能满足当前的教学实际,教师愈发重视教学目标的达成及教学方法的改进。本文将逆向教学设计法运用于日语笔译理论与实践课程中,探究科技类文章翻译时的教学设计。关键词:逆向教学设计

2、;日语笔译;科技文章翻译党的二十大报告指出,国以才立,政以才治,业以才兴。国家硬实力、软实力的提升,归根到底要靠人才的培养。高等学校要围绕立德树人根本任务,主动打造一流的育人体系和环境,自觉承担起为我们党和国家培养创新型人才的历史使命,自觉担负起人才自主培养的时代重任。随着我国国际地位及国际影响力的持续提升,中华文化日益受到世界各国的瞩目。用外语讲好中国故事成为外语类学生的必修课,翻译类人才的培养也愈发重要。随着教育改革的不断推进,原来传统的教学方法已不能满足当前高校人才培养的需要,对于教学方法的改进成为了高校教师的必行之路。20 世纪 90 年代,美籍教学理论家格兰特威金斯和杰伊麦克泰,提倡

3、一种和常规的教学方式截然对立的教育理念,创造了一个前所未有的教学设计模式逆向教学设计。其表述为:从教学终点出发,探求教学所要达到的成果,并以教学目标为导向,制订用来协助学生开展实际学习的教学活动。本文将运用逆向教学设计法探析日语科技文章翻译时的教学设计,为翻译类课程的教学改革提供较新的尝试与思考。一、逆向设计教学法的提出1999 年,格兰特威金斯和杰伊麦克泰指出:“在教育领域,因为课程、评价与学习指导设计的有效性最终取决于学生学习后所取得的成果。所以很显然,学生是我们的主要顾客。”反观传统教学设计主要体现为对教材的解读,更侧重于完成规定的教学内容,即教师把完成教学内容当作教学目的,而不是达到教

4、学目标的手段。因此,他们主张采用与传统教学截然相反的教学模式。即在进行教学设计时,需先确定教学目标,然后再根据学习目标来设计教学评价机制,最后再进行具体的教学活动的设计。这样一来,就使教学活动成为达到既定学习目标的手段。这种逻辑,拉尔夫泰勒在 1949年曾有过更清晰的表述:“教育目标成为教学设计的标准与出发点。通过它,教学材料得以选择,教学内容得以成形,学习指导过程得以发展,评价工作得以准备。教育目标陈述的目的在于确定学生身上将要发生的变化,以此来设计各种活动并使之指向既定的目标。”-131-女报 2023.06教学研究二、逆向教学设计的三个阶段逆向教学设计的过程开展由三个阶段构成,分别为:明

5、确教学目标、确定评价标准、制订教学活动。各个阶段围绕一个核心问题展开。在确定教学目标阶段,教师应明确学生通过本次课程应当知道、理解和能做什么这一问题的具体内容;在确定教学评价标准时,教师应思考具体制订怎样的标准或评价机制才能知晓学生已经达到预期结果或既定标准的要求;在制订对应的教学活动时,教师应深思如何通过“学与教”达成预期的教学成果。换而言之,逆向教学设计为:先明确预期的教学成果,再确定达成预期成果的证据,随后在设计教学活动之前设定教学评价机制或标准,并将教学评价标准融入教学过程,成为诊断学习情况和驱动教学的工具。如此,在教学实际开展中能及时发现教学不足,使教学评价标准不再只是单一的教学结束

6、后的成果检测,而逐步形成“教学评价教学”的螺旋式上升模式,持续促成教学目标的完成。三、逆向设计教学法在日语笔译理论与实践课程中的实际运用以日语科技文章翻译为例本节将按照逆向教学设计法的实施阶段提出日语笔译理论与实践课程中日语科技文章翻译章节的改进方法。本课程授课对象为日语专业三年级学生,具备日语能力二级左右的水平,能进行较基础的日汉互译。具体逆向教学设计内容如下:(一)确定教学目标1.知识目标通过日语科技文章翻译的学习,掌握日语科技文章的概念、常见类别、特点,如专业术语过多、常使用书面语、逻辑性强等;掌握我国代表性先进科技,如宇宙飞船、杂交水稻等相关词汇的日译;了解科技文章翻译与单句翻译之间的

7、不同、科技文体涉及领域等基础知识等。2.能力目标通过科技文章的翻译练习,进一步提高阅读理解能力;掌握科技文章翻译时常用的如直译、合译、删译的翻译技巧的运用;掌握科技文章翻译时的翻译要领,如追求语言的简洁准确,避免使用过多的修辞手法、专业术语译文的前后统一、适当使用增译、删译等翻译技巧、注重逻辑性等。3.素质目标在素质目标方面,通过对科技文章翻译课程的学习,使得学生对日语科技文章翻译形成初步的兴趣,并在一定程度上提高学生对科技文章翻译的信心。另一方面,也能加强学生对我国当前先进科技技术的自豪感,增强对科技工作者的感谢和尊重。再者,通过学习日语笔译理论、观点、方法,在小组合作的基础上,形成良好的团

8、队合作意识与能力。(二)确定教学评价机制逆向教学设计法认为教学评价机制是在教学活动开展之前制订的。换言之,教学目标达成的依据确定在教学活动设计开展之前,由此来确定教学目标的具体内容。教师可以依此判断学生当前的学习程度和教学目标之间的差距,随之再进行对应的教学活动的设计。使教学成为发现证据、接近学习目标的过程,教学的指向性能更加明确,教师在教学过程中也就可以依据所发现的实况,来判断学生的实际掌握情况,进而检验教师的教学效果,并根据实际情况进一步作出调整。在科技文章翻译章节中所采用的的教学评价机制主要为:以生生互评、教师点评的方式开展科技文章要点词汇翻译测试、句式测试、文章翻译时翻译技巧使用情况的

9、测试。1.要点词汇测试科技文章的特征之一即为专业术语过多,故而对学生掌握的词汇量有一定的要求。但专业术语过于生硬,记忆难度大。可以采用图文并茂、视频跟读的方式使学生提高学习的兴趣,降低学习的难度。通过课前任务的发布,给学生留够课前预习时间。课上通过软件的“随堂测试”功能,对要点词汇,如“有人宇宙船、宇宙、宇宙飛行士、真空掃除機、環境制御生命維持、無重力環境、”等进行测试,检验学生专业术语掌握的情况。2.句式测试日语科技文章一般为对某种科技的介绍性内容,因此书面性较强,句式较为简单,主要使用判断句。所以要求学生在翻译科技文章的句子时需注意措辞的准确性,尽量避免模棱两可的表达,减少修辞手法的使用,

10、多使用实词,减少虚词的使用等。如在翻译“稲栽培十数年従事農家、茎太丈夫稲初”一句时,后半句可适当使用倒译的翻译技巧。译文译作:即使是从事水稻种植十多年的农户,也是第一次遇到如此粗壮的苗种。3.翻译技巧的使用测试日语科技文章一般概念准确、论述严谨、逻辑性强、措辞简练、要点明确、句式规范。简而言之,科技文章具备清晰、精确、凝练、严谨的特征。所以在翻译时更要注意遵循“信、达”的翻译准则。根据具体内容和句式可采用直译、合译、倒译、删译等翻译技巧。如在翻译“新品種巨大稲苗一般的稲茎太丈夫”一句时,就遵循句子的语顺,直译为“新品种巨型稻的秧苗与普通水稻秧苗相比更加粗壮”。在生生互评和教师点评时,需考虑到学

11、生译文是否符合以上评价标准。(三)教学活动设计逆向教学设计提倡的是围绕学习目标组织教学活动,促进目标、教学与评价的一致,所以在设计教学活动时要围绕教学目标的达成。日语科技文章翻译章节的教学设计主要 如下:1.课前活动本章节教学目标分为知识目标、能力目标和素质目标。在教学活动时需围绕确定的教学目标进行设计。结合科技文章翻译章节的具体知识目标中,设计诸如了解我国当前先进科技、掌握先进科技的日译等课前活动。使学生达成知识目标中对科技相关词汇的日译记忆,并进一步达成素质目标中对我国先进科技的了解、对科技工作者的尊重和感谢之情的培养。具体来说,在课前准备时利用软件平台,为学生下发以下学习任务:(1)以小

12、组为单位查询人民网日文版中所报道的我国当前的先进科技或个人,由此达成本章节的素质目标。(2)掌握以下词汇的日译,并查询读音:有人宇宙船、宇宙、宇宙飛行士、真空掃除機、環境制御生命維持、無重力環境、運搬、宇宙発射場、月探査機、船外活動、北斗-132-女报 2023.06教学研究衛星測位、通信衛星、周回機、二酸化炭素、連鎖反応、脱硫技術。通过此活动达成知识目标中对科技相关重点词汇的记忆内容。2.课中活动按照逆向设计教学法的三阶段,在课堂实际开展中,需围绕教学目标设计达成教学目标的课中活动。如在课堂实际开展时,首先播放“神州十五号”飞船发射时的照片和视频来吸引学生的兴趣,最大化地调动学生的视听和注意

13、力。并利用软件平台抛出思考问题:“動画見感想話。”随后让学生思考并分享我国当前先进科技的发展对我们生活的改变。由此实现教学目标中的素质目标之一,即对我国当前新进科技的了解。再者,图文讲解“神州十五号”发射相关的日语文章后,梳理出核心词汇。接着,让学生完成学习通中的此部分词汇测试,及时查漏补缺。随后,以个人试译和小组讨论的方式,让学生按照翻译的步骤进行科技文章的翻译,并完善译文。也就是,以小组任务的形式,通过学生“个人试译小组讨论译文参照译文对照”这一系列过程,让学生及时发现自己的译文尚存在差距,并自行查找出问题所在。这样的方法有助于提高学生自主学习能力,并能形成一定的团队合作能力。在进行科技文

14、章翻译相关内容的讲授时,为达成能力目标,可以设计小组互评、教师点评的教学环节。如在讲授下列科技文章翻译时,需注意直译、合译、删译等翻译技巧的应用。例:“新品種巨大稲苗一般的稲茎太丈夫。稲栽培十数年従事農家、茎太丈夫稲初。”“巨大稲田植、一般的稲条間株間広求。一般的農機直接使用意味、人手田植効率上。難題解決、現地農家農業技術者指導受、田植機調整繰返、続、巨大稲栽培使用。数量効果両方基準達成、現場従来的田植機械田植同時進行。、稲田人間機械働見。”“専門家、巨大稲低、高生産量、耐倒伏、超耐塩性特徴持、稲幹将来的飼料利用。、十分高巨大稲、湛水深。水田魚、養殖、飼育、立体型養殖豊富。”人民网(日文版)译

15、文:“新品种巨型稻的秧苗与一般水稻秧苗相较,更为粗壮。即使是从事水稻栽培十几年的农民,也是首次见到这样粗壮的苗种。巨型水稻的种植田需要比普通水稻的行距及间距更宽。这意味着无法全部采用普通的农业机器,而仅仅靠人力又不能提高效率。为了克服这个问题,农户通过农业科技人员帮助,反复更换了插秧设备,反复测试后,终于可应用于巨型水稻的栽培。为了保证在产量、技术上均达标,在现场采取了同步推进人力插秧和机器插秧的方法。于是稻田中常上演农户与器械共同劳作的情景。据专家们所言,巨型水稻不仅具有低成本、高产能、耐倒伏、极耐盐碱等特点,且水稻的稻秆将来亦可作为动物饲料等重要自然资源进行使用。而且,超高的巨型稻还可提高

16、稻田的蓄水深度。如此一来,在水田里除了能饲养鱼、虾之外,还可饲养蛙、鸭等,使立体水产的栽培更为多样。”对照原文和译文,不难发现此处使用了直译、合译、删译、倒译的翻译技巧。在小组互评和教师点评时,需重点关注学生译文是否适当运用了翻译技巧,以达到本章节的能力目标。3.课后活动课后活动,尤其是课后作业及参考文献的查询等可进一步达成教学目标,这也是逆向设计教学法具体实施的要求之一。如课后反思通过对本节日语科技文章翻译知识的学习,学生吸收如何?制订出补充教学目标达成的课后活动。具体来说,就验收学生的学习情况,教师可布置背诵专业术语、科技文章常用句式翻译练习、查询感兴趣的先进科技等课后任务。再者,为完成科

17、技文章翻译时翻译技巧的使用这一能力目标,可具体布置科技文章日汉互译的课后作业。四、结束语本文就逆向设计教学法在日语笔译理论与实践课程中的实际运用进行了探析,以日语科技文章的翻译这一章节教学为例,提出了较为具体的教学目标、教学评价机制、教学设计。试图改变传统的教学方法,切实提高日语专业学生翻译水平,调动学生对翻译的热爱,能用日语讲好中国故事,成为一名较合格的翻译者。参考文献:1 王钰,邵春莉.大观点视野下高中英语阅读逆向教学设计实践探索:以外研社(2019)新教材必修三 Unit2 Making a Difference 为例 J.教育科学论坛,2022(35):20-23.2 罗选民.中国的翻译教学:问题与前景 J.中国翻译,2002(4):58-60.3 刘国华.中等日语教育:第一辑 M.上海:华东理工大学出版社,2020:33-38.作者简介:臧慧(1992),女,安徽宿州人,研究方向:日语教育。

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 论文指导/设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服