收藏 分销(赏)

中级口ۥ译考试报名.doc

上传人:pc****0 文档编号:6993009 上传时间:2024-12-24 格式:DOC 页数:8 大小:35KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
中级口ۥ译考试报名.doc_第1页
第1页 / 共8页
中级口ۥ译考试报名.doc_第2页
第2页 / 共8页


点击查看更多>>
资源描述
中级口译考试报名 篇一:上海中级口译全攻略(笔试+口试) 上海中级口译考试全攻略(笔试+口试) 两周前风尘仆仆地考完中级口译,常有人征询我考得如何样。我的答复总是:美女特别多+特别紧张。 在参加考试之前,我常听到两种说法:中级口译太简单了,根本是没用的证,不如去考高口;中级口译太难了,只有高手才能拿到证。这两种说法都没错,对不同英语程度的人来说,中级口译的地位也不尽一样。我当初想到考中级口译并不是为了那一纸证书,由于我关于口译兴趣特别小。想到报名完全是为了提高听力。上海交大去年做的一项调查显示,65%的同学认为通过口译训练,听力水平得到了大幅提高。当时我在《外国语》上看到这篇论文,立即想到通过中级口译提高我悲伤的听力。复习之后我还觉察,口译对拓宽词汇量尤其是生活词汇作用宏大。 下面我就来谈谈如何预备中级口译。 首先你需要买中级口译的教材,一共五本《中级听力教程》《中级阅读教程》《中级口语教程》《中级翻译教程》《中级口译教程》,但是,这五本中只需要买三本,那确实是《中级翻译教程(第三版)》,《中级听力教程(第3版)》,《中级口译教程(第3版)》,另外两本千万别买,和考试根本没关系,除了这三本,我还推荐买《中级口译真题解析》,《中高级口译口试备考精要(附MP3)--新东方大愚英语学习丛书》,《英语口译资历考试分类词汇精编》。 书买好了,就能够开场预备了。 在预备之前,先确定打算何时考中级口译。中级口译一年两次,一次在3月笔试(同年5月初口试),另一次在9月(同年11月初口试),笔试部分考点较多,能够去上海中级口译查找,在哪个城市报名就在哪个城市考笔试,但是你也能够网上报名,网上报名必须在上海考试。留意报名时间:9月的考试在6月报名,3月的考试在12月报名,一定要随时关注的通知。 中级口译的笔试总分值250分,149.5分以上通过笔试。一旦通过笔试,你就获得了接下来四次参加口试的时机(即两年有效期),我推荐在9月参加笔试,由于暑假时间较多,而寒假有春节的干扰,复习不充分,特别多人都会放弃3月的考试。 下面我简要介绍一下中级口译的考试内容及复习方法。 笔试部分共三部分,即听力、阅读和笔译。 听力占90分,包含听写填空,段对话及长对话,听译。 听写填空,英文叫spot dictitation, 给400词左右的文章,抠去20个空,每个空需要填进去 1~4个单词,文章只读一遍。这部分最重要确实实是练习和预测了。反复的练习能够迅速提高正确率,而做这一题型的技巧确实是预测。拿到一份试题,迅速阅读这篇文章,预测每一个空的词性和含义,最容易做错或漏听的是两个空格靠得特别近的时候以及空格在一行行首的时候,在这时就要提早标出这些空,重点关注。 短对话和长对话也特别容易短期提高。这部分只有选项没有征询题,每一段对话只读一遍,完毕的时候会在录音中给出征询题,我做这一题的经历确实是:记笔记。因此,录音开场之前能够按照选项预测对话内容,然后在听的过程中尽量记下讯息(尤其是与选项有关的征询题),在本人复习的过程中,能够总结对话类型,比方有“男生死都会去”类型(即男生如何样都会不学习出去玩),还有“女生死都不会去”类型(即女生如何样都不会不学习)?? 听译是特别多人头痛的部分。听译一共十个句子,五个英译汉,五个汉译英,每个句子只读一遍。这一部分我的建议也是记笔记,假设经历不是特别好,烂笔头仍然管用的。因此,不一定要把完好的句子记下来,句子的前半部分能够速记,后半部分能够记在内心(由于忘得较慢)。我听说过最囧的事确实是有人把听译当成了听写,直截了当0分~ 《中级听力教程》编排得特别好,题型与考试完全一致,这本书300多页,因此做完也差不多了?? 阅读部分(60分)是失分特别多同时拉分特别少的一部分。中级口译的阅读共6篇文章,400~500词,每篇文章5个征询题,要求在30分钟内做完,通常选自《读者文摘》《经济学人》《时代》等流行杂志。阅读由于题量太大,标题又特别刁钻,因此在这里我建议一定先完成笔译部分再做阅读,特别多人卡在阅读上,最后一部分笔译100分全部丢掉。笔译是不能猜的,但是阅读能够,即便有一两篇没有完成,胡乱猜个答案也胜过失掉笔译的分数。 阅读出了一本教材《中级阅读教程》,实际上不太有用。这本书的文章长度及题型均与考试的标题相差甚远,因此我推荐买一些中级口译的笔试模仿题(昂立和新东方出版的均是特别好的选择),其中的阅读题都与考试题型一样。在练习的过程中,一定要恰准时间,30分钟内做6篇,否那么在考场上100%时间不够。做阅读时,先看标题,再看文章,能够更有针对性地找出答案。 笔译部分(100分)是重头戏,也是最难抱佛脚的,完全是硬功夫。假设笔译不好,我建议老老实实翻译《中级翻译教程》上的每一篇文章,由于每年都会有这本教程上的原题出如今试卷上。有特别多人总结笔译的技巧,但在实际考试的时候,考试者特别难记起这些技巧。倘假设能在平时练习时留意技巧(本人总结的最好),融入到日常的翻译练习中,笔译考试仍然特别轻松的。 这确实是笔试部分的内容,占暑假复习的大部分时间。我当时是每天早晨赶8:00的公交车到金陵图书馆上自习,效果特别好,假设附近有大学或者图书馆,我建议在公共自习室复习,效果明显。 在暑假期间,完成《中级听力教程》《中级翻译教程》及一本中级阅读的模仿题,转眼就开学了,在正式参加笔试之前,有十几天的时间,一定要每天做一套真题,把暑假做过的标题中的生词经历一遍,《中级翻译教程》能够再翻一翻。 特别快,笔试来了。 9月中下旬是笔试的时间,我去年是在南师大仙林校区参加的考试。考试时间一般在周日,因此周六下午一定要去看考场。由于笔试的听力部分是用收音机收听,需要去考场外调试好收音机。有些同学喜爱用四六级考试的头戴式收音机,我不推荐,这一类型的耳机容易接受干扰,造成考试中的苦恼。当时我没有收音机,就在淘宝上花28元买了个德生最俭朴的一款,效果特别好。 考试那天要早点到,熟悉一下座位,要带上身份证和准考证。 去年我参加考试的时候,四周真是美女如云哪~怪不得教育部部长要去找南师大的女生跳舞~考试时会特别紧张(当时我与四周的同学交流了一下),考完后通常会浑身湿透,大汗淋漓。4月中旬,笔试成绩就会出来,能够用查询或者通过上海口译,准考证千万别丢,由于口试还需要它。中级口译总分值250分,149.5通过,特别多人会觉察本人的分数正好是150,就暗自庆幸。实际上,上海口译为了赚取更多的口试报名费(200块左右哪),通常会把145~150之间的考生放行,由于他们明白,这一部分人口试通过的可能性特别小。一般说来,笔试在175分以上,第一次参加口试就能通过的可能性较高。 下面来谈谈口试的预备。 考试有两部分:口语和口译。口语是给定一个话题及相关提示词,做3分钟的口语表述(这部分特别简单,之后会谈到)。口译无疑是重头戏了,这也是整个备考最重要、最难的部分。口译部分需要哪些预备呢? 首先需要一定的词汇量,这必须在展开笔试之前或者笔试复习过程中预备。口译题有一定量专有词汇,之前提到的《英语口译资历考试分类词汇精编》足够应付了,一本小册子,内容也不多。但有专门词汇还不够,口译中的大量一般词汇还需积累。我尽力推荐刘毅编著的《刘毅词汇》系列,共4本,分别是根底词汇、5000词汇、10000词汇、22000词汇。这套单词书的最大特点确实是编排不按字母表顺序、有英文释义(根底分册中没有)以及例句。背单词的过程特别轻松。参加中口口试,背完前两本就能够了。 除了词汇,听力也特别重要。要进展口译,必须先听明白了啊~听力我认为以美音为主,这几年的中口题中美音占了多数。我首先进展的是慢速VOA的听写,听写完一整本,听力提高了不少。假设不是英语专业的人,STEP BY STEP是提高听力的好教材。实际上,在预备笔试的过程中,多数人的听力已经得到了大幅提高。 有了一定词汇量、听力水平之后,好的口语水平便是必须了。我仍然记得本人大一时口语有多烂,常常句子说了一半卡住蹦不出字来。幸亏那时候我们有三个外教,每周有三次OFFICE HOUR(外教和学生进展交流的时间),我就每周和外教分别聊两个小时,有时候下了大雨,办公室里只有我和外教,我们便促膝长谈,好不惬意。除此之外,只要哪里有英语角,我必定出现。我还经常约外教去市中心吃西餐、和外教散步,如此折腾了一年之后,我的口语得到了特别大的改善,和外教聊天根本没有障碍。因此,口语的提高一定要发疯,一定要不断寻找一切时机去张口说话,大家的学校里一定有英语角,一定有英语系外教,去联络他们,去和他们交流,甚至能够去周边学校、酒吧去参加英语口语交流活动。 有了根底,便开场预备口译吧~ 中级口译的口译部分分为英译汉和汉译英,英译汉2篇文章,分8次读出(每次1~2句),汉译英亦一样。每一次录音之后会有一定时间的停顿(15秒左右),在如今你必须翻译、口译。 中级口译的课本(梅德明编著)较难复习,假设上了辅导班,有教师放录音、做口译练习,那再好不过了,此外有个伙伴也是个好选择。两人轮番暂停录音(课文特别长,每次只能口译1~2句),另一人口译。假设以上两个条件都没有,那就把这本书当作一本积累词汇、句型的参考书,细心学习一遍吧~ 重头戏是:《新东方中级口译必备80篇》。我能够保证,背完这80篇,在考试中绝不会有生疏的句型。新东方的这本书包含了所有口译可能出现的主题、句型,但它的录音没有停顿,只能去背,不适宜做口译练习。 真要做口译练习,仍然选择真题较好。历年真题的MP3在市场上并无销售,想买的话能够上淘宝,不过我寒假买了一套,假设想要的话,能够留下邮箱。 如何做口译练习呢? 一开场我没留意到速记符号的重要性,后来我才觉察,速记符号能够节约大量时间,之前我整理了一份速记符号,但丢在家里了。。。不过,大家能够去搜口译速记符号,会有特别多提示,选择适宜本人的,加以整理,最重要的是能够运用。我的经历方法是:用录音笔录下所有速记符号的完好词,再播放本人的录音,按照单词写出速记符号。关键仍然在练习口译 时运用进去。 预备口译时最好有个安静的房间,能够大声说话,(图书馆自然不能够),再预备一个能够外放的MP3(没有的插喇叭),一叠纸。 做英译汉练习时,速记特别重要,多数人的英语听力水平较低,速记能够帮上大忙。而坐汉译英时那么相反,心记更有效果。 做了大量练习之后,进展归纳,一样的题型能够归为一类,比方:欢迎词、环保、世博会??译需要大量练习,之后,口试就要开场了。 今天查了分,通过口试,拿到证了~如今谈谈口试。 口试的报名一般在笔试成绩出来之后,口试的考点有四个:上海、南京、宁波和武汉。在哪个城市报名就要在哪个城市考试,网上报名在上海参加。 我让家人在南京报了名,5月15日考试。这里我想说,假设你的城市没有上海口译的考点,一定要有奔波的思想预备。 5月14日,我风尘仆仆地从兰州赶回家,来不及吃美味佳肴,立即冲进书房开场疯狂做口译练习。口译需要大量的训练,而在考试前的大量练习能让你的耳朵“熟悉”英语,熟悉口译过程。 5月15日中午,我到达南京师范大学紫金校区。大门前人烟稀少,一走进去,我才觉察黑漆漆地人群早已聚拢在教学楼——考点前。一张极大的考号表贴在侧面的墙上,需要仰着头看。我一对准考证,在第一个候考室。 又想到一点:在整个口译考试的过程中千万不要弄丢任何准考证!报名、考试、查分、办证都少不了! 候考室为阶梯教室,考生足有180多个,教师在讲台前声音特别小,因此一进教室必须立即坐在前排。教师会随即报考生的口试号,第一排空出来,被分成十个座位,即一至十组。中口的口试是将学生分组,一组10人,按照一组内的情况,一般每组会有1~2人通过口试。因此,我坐的那个位置(2组)之后的9个人都是我的竞争对手。 我等了10分钟左右就被叫到号,在第一排等待的时候,左边一位面容娇好的女生直拍着胸脯说她特别紧张,随意参加的笔试,居然过了,之后也没预备口试,连口试的题型也不明白。接着,一位大妈将我们领进一间小教室,十个人随意找座位坐下。一个香味扑鼻的女教师发给我们每人一张纸。这便是口语试题了。 同一天的中口考试,口语、口译题有4~6组,因此即便有人参加了考试,他所做的题也不能保证是下一个人要面对的。 篇二:上海中级口译考试全攻略 上海中级口译考试全攻略(笔试+口试) 两周前风尘仆仆地考完中级口译,常有人征询我考得如何样。我的答复总是:美女特别多+特别紧张。 在参加考试之前,我常听到两种说法:中级口译太简单了,根本是没用的证,不如去考高口;中级口译太难了,只有高手才能拿到证。这两种说法都没错,对不同英语程度的人来说,中级口译的地位也不尽一样。我当初想到考中级口译并不是为了那一纸证书,由于我关于口译兴趣特别小。想到报名完全是为了提高听力。上海交大去年做的一项调查显示,65%的同学认为通过口译训练,听力水平得到了大幅提高。当时我在《外国语》上看到这篇论文,立即想到通过中级口译提高我悲伤的听力。复习之后我还觉察,口译对拓宽词汇量尤其是生活词汇作用宏大。 下面我就来谈谈如何预备中级口译。 首先你需要买中级口译的教材,一共五本《中级听力教程》《中级阅读教程》《中级口语教程》《中级翻译教程》《中级口译教程》,但是,这五本中只需要买三本,那确实是《中级翻译教程(第三版)》, 《中级听力教程(第3版)》 , 《中级口译教程(第3版)》 ,另外两本千万别买,和考试根本没关系,除了这三本,我还推荐买 《中级口译真题解析》 , 《 中高级口译口试备考精要(附MP3)--新东方大愚英语学习丛书》 ,《英语口译资历考试分类词汇精编》。 书买好了,就能够开场预备了。 在预备之前,先确定打算何时考中级口译。中级口译一年两次,一次在3月笔试(同年5月初口试),另一次在9月(同年11月初口试),笔试部分考点较多,能够去上海中级口译查找,在哪个城市报名就在哪个城市考笔试,但是你也能够网上报名,网上报名必须在上海考试。留意报名时间:9月的考试在6月报名,3月的考试在12月报名,一定要随时关注的通知。 中级口译的笔试总分值250分,149.5分以上通过笔试。一旦通过笔试,你就获得了接下来四次参加口试的时机(即两年有效期),我推荐在9月参加笔试,由于暑假时间较多,而寒假有春节的干扰,复习不充分,特别多人都会放弃3月的考试。 下面我简要介绍一下中级口译的考试内容及复习方法。 笔试部分共三部分,即听力、阅读和笔译。 听力占90分,包含听写填空,段对话及长对话,听译。 听写填空,英文叫spot dictitation, 给400词左右的文章,抠去20个空,每个空需要填进去1~4个单词,文章只读一遍。这部分最重要确实实是练习和预测了。反复的练习能够迅速提高正确率,而做这一题型的技巧确实是预测。拿到一份试题,迅速阅读这篇文章,预测每一个空的词性和含义,最容易做错或漏听的是两个空格靠得特别近的时候以及空格在一行行首的 时候,在这时就要提早标出这些空,重点关注。 短对话和长对话也特别容易短期提高。这部分只有选项没有征询题,每一段对话只读一遍,完毕的时候会在录音中给出征询题,我做这一题的经历确实是:记笔记。因此,录音开场之前能够按照选项预测对话内容,然后在听的过程中尽量记下讯息(尤其是与选项有关的征询题),在本人复习的过程中,能够总结对话类型,比方有“男生死都会去”类型(即男生如何样都会不学习出去玩),还有“女生死都不会去”类型(即女生如何样都不会不学习)?? 听译是特别多人头痛的部分。听译一共十个句子,五个英译汉,五个汉译英,每个句子只读一遍。这一部分我的建议也是记笔记,假设经历不是特别好,烂笔头仍然管用的。因此,不一定要把完好的句子记下来,句子的前半部分能够速记,后半部分能够记在内心(由于忘得较慢)。我听说过最囧的事确实是有人把听译当成了听写,直截了当0分~ 《中级听力教程》编排得特别好,题型与考试完全一致,这本书300多页,因此做完也差不多了?? 阅读部分(60分)是失分特别多同时拉分特别少的一部分。中级口译的阅读共6篇文章,400~500词,每篇文章5个征询题,要求在30分钟内做完,通常选自《读者文摘》《经济学人》《时代》等流行杂志。阅读由于题量太大,标题又特别刁钻,因此在这里我建议一定先完成笔译部分再做阅读,特别多人卡在阅读上,最后一部分笔译100分全部丢掉。笔译是不能猜的,但是阅读能够,即便有一两篇没有完成,胡乱猜个答案也胜过失掉笔译的分数。 阅读出了一本教材《中级阅读教程》,实际上不太有用。这本书的文章长度及题型均与考试的标题相差甚远,因此我推荐买一些中级口译的笔试模仿题(昂立和新东方出版的均是特别好的选择),其中的阅读题都与考试题型一样。在练习的过程中,一定要恰准时间,30分钟内做6篇,否那么在考场上100%时间不够。做阅读时,先看标题,再看文章,能够更有针对性地找出答案。 笔译部分(100分)是重头戏,也是最难抱佛脚的,完全是硬功夫。假设笔译不好,我建议老老实实翻译《中级翻译教程》上的每一篇文章,由于每年都会有这本教程上的原题出如今试卷上。有特别多人总结笔译的技巧,但在实际考试的时候,考试者特别难记起这些技巧。倘假设能在平时练习时留意技巧(本人总结的最好),融入到日常的翻译练习中,笔译考试仍然特别轻松的。 这确实是笔试部分的内容,占暑假复习的大部分时间。我当时是每天早晨赶8:00的公交车到金陵图书馆上自习,效果特别好,假设附近有大学或者图书馆,我建议在公共自习室复习,效果明显。 在暑假期间,完成《中级听力教程》《中级翻译教程》及一本中级阅读的模仿题,转眼就开学了,在正式参加笔试之前,有十几天的时间,一定要每天做一套真题,把暑假做过的标题中的生词经历一遍,《中级翻译教程》能够再翻一翻。 特别快,笔试来了。 9月中下旬是笔试的时间,我去年是在南师大仙林校区参加的考试。考试时间一般在周日,因此周六下午一定要去看考场。由于笔试的听力部分是用收音机收听,需要去考场外调试好收音机。有些同学喜爱用四六级考试的头戴式收音机,我不推荐,这一类型的耳机容易接受干扰,造成考试中的苦恼。当时我没有收音机,就在淘宝上花28元买了个德生最俭朴的一款,效果特别好。 考试那天要早点到,熟悉一下座位,要带上身份证和准考证。 去年我参加考试的时候,四周真是美女如云哪~怪不得部部长要去找南师大的女生跳舞~ 考试时会特别紧张(当时我与四周的同学交流了一下),考完后通常会浑身湿透,大汗淋漓。 4月中旬,笔试成绩就会出来,能够用查询或者通过上海口译,准考证千万别丢,由于口试还需要它。中级口译总分值250分,149.5通过,特别多人会觉察本人的分数正好是150,就暗自庆幸。实际上,上海口译为了赚取更多的口试报名费(200块左右哪),通常会把145~150之间的考生放行,由于他们明白,这一部分人口试通过的可能性特别小。 一般说来,笔试在175分以上,第一次参加口试就能通过的可能性较高。 下面来谈谈口试的预备。 考试有两部分:口语和口译。口语是给定一个话题及相关提示词,做3分钟的口语表述(这部分特别简单,之后会谈到)。口译无疑是重头戏了,这也是整个备考最重要、最难的部分。 口译部分需要哪些预备呢? 首先需要一定的词汇量,这必须在展开笔试之前或者笔试复习过程中预备。口译题有一定量专有词汇,之前提到的《英语口译资历考试分类词汇精编》足够应付了,一本小册子,内容也不多。但有专门词汇还不够,口译中的大量一般词汇还需积累。我尽力推荐刘毅编著的《刘毅词汇》系列,共4本,分别是根底词汇、5000词汇、10000词汇、22000词汇。这套单词书的最大特点确实是编排不按字母表顺序、有英文释义(根底分册中没有)以及例句。背单词的过程特别轻松。参加中口口试,背完前两本就能够了。 除了词汇,听力也特别重要。要进展口译,必须先听明白了啊~听力我认为以美音为主,这几年的中口题中美音占了多数。我首先进展的是慢速VOA的听写,听写完一整本,听力提高了不少。假设不是英语专业的人,STEP BY STEP是提高听力的好教材。实际上,在预备笔试的过程中,多数人的听力已经得到了大幅提高。 有了一定词汇量、听力水平之后,好的口语水平便是必须了。我仍然记得本人大一时口 语有多烂,常常句子说了一半卡住蹦不出字来。幸亏那时候我们有三个外教,每周有三次OFFICE HOUR(外教和学生进展交流的时间),我就每周和外教分别聊两个小时,有时候下了大雨,办公室里只有我和外教,我们便促膝长谈,好不惬意。除此之外,只要学校哪里有英语角,我必定出现。我还经常约外教去市中心吃西餐、和外教散步,如此折腾了一年之后,我的口语得到了特别大的改善,和外教聊天根本没有障碍。因此,口语的提高一定要发疯,一定要不断寻找一切时机去张口说话,大家的学校里一定有英语角,一定有英语系外教,去联络他们,去和他们交流,甚至能够去周边学校、酒吧去参加英语口语交流活动。 有了根底,便开场预备口译吧~ 中级口译的口译部分分为英译汉和汉译英,英译汉2篇文章,分8次读出(每次1~2句),汉译英亦一样。每一次录音之后会有一定时间的停顿(15秒左右),在如今你必须翻译、口译。 中级口译的课本(梅德明编著)较难复习,假设上了辅导班,有教师放录音、做口译练习,那再好不过了,此外有个伙伴也是个好选择。两人轮番暂停录音(课文特别长,每次只能口译1~2句),另一人口译。假设以上两个条件都没有,那就把这本书当作一本积累词汇、句型的参考书,细心学习一遍吧~ 重头戏是:《新东方中级口译必备80篇》。我能够保证,背完这80篇,在考试中绝不会有生疏的句型。新东方的这本书包含了所有口译可能出现的主题、句型,但它的录音没有停顿,只能去背,不适宜做口译练习。 真要做口译练习,仍然选择真题较好。历年真题的MP3在市场上并无销售,想买的话能够上淘宝,不过我寒假买了一套,假设想要的话,能够留下邮箱。 如何做口译练习呢? 一开场我没留意到速记符号的重要性,后来我才觉察,速记符号能够节约大量时间,之前我整理了一份速记符号,但丢在家里了。。。不过,大家能够去搜口译速记符号,会有特别多提示,选择适宜本人的,加以整理,最重要的是能够运用。我的经历方法是:用录音笔录下所有速记符号的完好词,再播放本人的录音,按照单词写出速记符号。关键仍然在练习口译时运用进去。 预备口译时最好有个安静的房间,能够大声说话,(图书馆自然不能够),再预备一个能够外放的MP3(没有的插喇叭),一叠纸。 做英译汉练习时,速记特别重要,多数人的英语听力水平较低,速记能够帮上大忙。而坐汉译英时那么相反,心记更有效果。 做了大量练习之后,进展归纳,一样的题型能够归为一类,比方:欢迎词、环保、世博会?? 口译需要大量练习,之后,口试就要开场了。 (明天接着更新口试的详细情况) ——————————————————————————————————— 今天查了分,通过口试,拿到证了~ 如今谈谈口试。 口试的报名一般在笔试成绩出来之后,口试的考点有四个:上海、南京、宁波和武汉。在哪个城市报名就要在哪个城市考试,网上报名在上海参加。 我让家人在南京报了名,5月15日考试。这里我想说,假设你的城市没有上海口译的考点,一定要有奔波的思想预备。 5月14日,我风尘仆仆地从兰州赶回家,来不及吃美味佳肴,立即冲进书房开场疯狂做口译练习。口译需要大量的训练,而在考试前的大量练习能让你的耳朵“熟悉”英语,熟悉口译过程。 5月15日中午,我到达南京师范大学紫金校区。大门前人烟稀少,一走进去,我才觉察黑漆漆地人群早已聚拢在教学楼——考点前。一张极大的考号表贴在侧面的墙上,需要仰着头看。我一对准考证,在第一个候考室。 又想到一点:在整个口译考试的过程中千万不要弄丢任何准考证!报名、考试、查分、办证都少不了! 候考室为阶梯教室,考生足有180多个,教师在讲台前声音特别小,因此一进教室必须立即坐在前排。教师会随即报考生的口试号,第一排空出来,被分成十个座位,即一至十组。中口的口试是将学生分组,一组10人,按照一组内的情况,一般每组会有1~2人通过口试。因此,我坐的那个位置(2组)之后的9个人都是我的竞争对手。 我等了10分钟左右就被叫到号,在第一排等待的时候,左边一位面容娇好的女生直拍着胸脯说她特别紧张,随意参加的笔试,居然过了,之后也没预备口试,连口试的题型也不明白。 接着,一位大妈将我们领进一间小教室,十个人随意找座位坐下。一个香味扑鼻的女教师发给我们每人一张纸。这便是口语了。 同一天的中口考试,口语、口译题有4~6组,因此即便有人参加了考试,他所做的题也不能保证是下一个人要面对的。 口语有三分钟时间预备,我拿到的题是新兴职业,试题中给出了所有提示点,但是考卷上不能有任何。多亏我早有预备,取出口试准考证(特别大),在背面写重点,我还拿出牛津高阶(口试能够带词典),在众人艳羡的目光下查一些不确定的短语,一切都预备得特别 篇三:上海外语口译证书考试报名与考试 上海外语口译证书考试报名与考试 一、考试日期: 上海外语口译证书考试每年举行两次,英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试在每年3月中旬和9月中旬的一个星期六或星期日举行,口试时间在每年的5月或11月左右的休息日举行;英语口译根底才能考试(笔试+口试)在每年4月上旬、10月上旬的一个休息日举行,考场仅设在上海;日语高级口译口试在每年4月中旬、10月中旬的一个星期六或星期日举行,考场仅设在上海。 二、笔试报名日期: 请于每年6月或12月的上旬在本网“新闻公告”栏查询报名日期及本卷须知。 三、口试报名日期: 请于每年4月或10月的上旬在本网“新闻公告”栏查询报名日期及本卷须知。 ●外省市报名和考点: (一)笔试报名: 1.参加南京、苏州、深圳、武汉、烟台、南昌、无锡、扬州、南通、徐州、常州、西安、合肥、长春考点英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试的考生全部在本网(.cn;杭州报名 (三)考点及考试承办单位: 1.笔试承办单位: (1)南京:南京师范大学教务处 2.口试承办单位: (1)南京:南京金陵国际语言进修学院 注:1.每次考试和报名有关内容请查询首页公告栏。 2.口试考点除指定外,其余均在上海考试。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服