收藏 分销(赏)

地震成因(中法对照).doc

上传人:pc****0 文档编号:6911282 上传时间:2024-12-23 格式:DOC 页数:3 大小:20.75KB
下载 相关 举报
地震成因(中法对照).doc_第1页
第1页 / 共3页
地震成因(中法对照).doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述
Le Tremblement de Terre地震 1. introduction背景 En Mars cette année , un tremblement de terre du niveau 9 s’est passé au Japon . en outre , il en résulte un tsunami terrible , en causant une perte énorme et plus de 26.000 morts et disparus . le tremblement de terre est tel terrible , alors comment peut-il s'engendrer? Comment peut-on s’échapper s’il arrive ? nous vous donnerons des solutions . 今年三月,日本发生了里氏9级的大地震,并引发了海啸,造成了巨大的损失,超过26,000人死亡或失踪。地震如此可怕,那它是怎样产生的呢?怎样才能在地震中逃生?我们将带给您答案。 2.définition 定义 De son nom, on peut facilement savoir que le tremblement de terre est le tremblement de la surface de la terre . Le tremblement de terre est l'une des catastrophes les plus graves dans notre planète , parce que la terre peut secouer violemment et soudainement , en détruisant beaucoup d’immeubles . donc souvent on n’a pas de temps de s’échapper . tsunami , c’est-à-dire beaucoup de l’eau court de la mer à la terre . si le tremblement de terre se passe dans le fond de la mer , alors ça peut entraîner un tsunami , qui est très dangereux pour les bateaux et les habitants à côté de la mer . 地震就是地动,是地球表面的振动.地震是最严重的灾难之一,因为它可能来得很突然很猛烈,并摧毁很多房屋。所以通常人们没有时间逃生。 海啸,就是大量的水从海里涌上陆地。它是由海底地震引起的。它会对海上的船和海边的居民造成威胁。 3.Les causes 原因 Les causes du tremblement de terre sont variées , dont deux sont les plus importantes . On peut les classifier en deux catégories : la cause naturelle et la cause artificielle . D’abord nous vous introduisons sa cause naturelle . Pour bien comprendre les raisons d’apparition du tremblement de terre , il faut d’abord qu’on connaisse la structure de notre planète . elle peut être divisée en trois couches: la croûte , le manteau et le noyau. La croûte est la surface de la terre , sur laquelle on vit . Sous la croûte , c’est le manteau , et la couche la plus interne est le noyau , qui est constitué par le magma , c’est-à-dire la pierre en liquid . La croûte n’est pas entière . En fait , elle est cassée en plusieurs parties . les parties différentes se heurtent , en causant le tremblement de terre . voilà la cause naturelle du tremblement de terre . Ensuite nous vous introduisons sa cause artificielle . La cause artificielle est bien simple . quand on expérimenter une bombe nucléaire sur ou sous la terre , cela peut créer un tremblement de terre . par exemple , l’Union soviétique et les États-Unis ont beaucoup étudié les bombes nucléaires qui pouvait causer des tremblements de terre . et c’est la cause artificielle . 引起地球表面振动的原因很多,但是主要原因有两个,分为自然原因和人为原因。 首先为您介绍自然原因。 为了更好了解地震的原因,我们需要首先了解地球的构造。它由地壳、地幔和地核构成。地壳是地球的表面层,也是人类生存的场所。地幔位于地壳之下。最下面的是地核,里面有炽热的岩浆。 地壳并不是一个整体,它实际上是断裂的,由很多大小不等的块体组成,它们互相碰撞,造成地震。这就是地震的自然方面的原因. 下面介绍人为的原因。主要是由于核爆炸。 4. Signes du tremblement de terre地震征兆 (1) L’anormalité de l’eau sous la terre地下水异常 L’eau sous la terre est anomal, bizzare.Dans le puits,l’eau parfois est tres haut soudain tres bas ;en general,il produit beaucoup de bulles ;de temps en temps,la couleur de l’eau est bizzare ,son odeur est tres mauvaise . 由于地下岩层受到挤压或拉伸,使地下水位上升或下降;或者使地壳内部气体和某些物质随水溢出,而使地下水冒泡、发浑、变味等。 (2) L’anormalité des animaux动物异常。 震前一、二天,牛、马赶不进圈,乱蹦乱跳,嘶叫不止,烦躁不安,饮食减少;一些猪羊不吃食,烦躁不安,乱跑乱窜;狗狂叫不止;鸡不进窝,惊啼不止;鸭不下水;家兔乱蹦乱跳,惊恐不安;鸽子在震前数天惊飞,不回巢;密蜂一窝一窝地飞走;老鼠反应最灵敏,在震前一天至数天,老鼠突然跑光了,有的叼着小老鼠搬家;有些冬眠的蛇爬出洞外,上树;鱼惊慌乱跳游向岸边,翻白肚等。 Deuxiemement,les animaux sont plus sensibles que les homes.alors,Un ou deux jours avant le tremblement, les chevaux ,les boeufs ,les porc ,les chiens ne sont plus calmes ,ils ne veulent pas manger,ils crient toujours. Les poissons nagent au bord de la mer,de la fleuve pour se tuer.mais attenion ,les plus sensibles ,ce sont les rats .ils tous sortent de ses trous .ils courtent tres vite mais ne savent pas aller ou.  (3)d’autre signes其他征兆 地光和地声是地震前夕或地震时,从地下或地面发出的光亮及声音,是重要的临震预兆。 Troisiemement,il y a aussi des bruits ,des lumiere de la terre.ils sont aussi tres Importants pour prevision. 5.comment s’échapper地震时怎样求生 地震时,从地震发生到房屋倒塌,一般有12秒钟,此时要保持冷静: (1)能撤离时,迅速有序地疏散到选定的安全地区,不要拥挤在楼梯和过道上。 (2)来不及撤离,应就近避震,震后再迅速撤离到安全地方。例如:在家里可躲在床或桌下面或跨度较小的房间,如卫生间等。在教室里可躲在书桌下或墙角边。在车间里可躲在机床下或小房间。在影剧院,在饭店可躲在椅子下。 (3)撤到室外或正在室外的人员要选择空旷地带避难。 (4)避震时,要注意保护头部,如用枕头顶在头上,用脸盆顶在头上,用书包顶在头上,用双手护住头部。 Enfin,je presentecomment proteger nous-memes.generalement,il y a 12 secondes entre l ‘arrivee de tremblement et le tombe de l’immeuble.donc,d’abord,aussi le plus important,il faut rester calme.ensuite,prendre des mesures .quand vous pensez qu’il est possible de sortir,bien sur,sirtez tout de suite,sans hesitation.mais quand il est difficile de sortir,vous devez rester la-bas.Vous pouvez vous cacher sous la chaise dur,ou sous le lit,ou dans un coin de la chambre.attention,il est obligatoire de proteger la tete.vous pouvez utiliser la main,l’oreiller,le sac etc.si vous etes en exterieur,vous avez de la chance.mais c’est mieux de choisir un endroit vaste.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服