收藏 分销(赏)

《爱经全书》读后感.docx

上传人:xrp****65 文档编号:6402732 上传时间:2024-12-07 格式:DOCX 页数:2 大小:16.92KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
《爱经全书》读后感.docx_第1页
第1页 / 共2页
《爱经全书》读后感.docx_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
《爱经全书》读后感 爱经全书[古罗马]奥维德著、曹元勇译上海三联书店20**年9月版 包括四部,内容涉及男女恋爱技巧、艺术的探讨,情场失意的诊治药方,女性饰容艺术以及对具体恋爱情境的歌咏……成书于公元前2年,罗马帝国骄奢淫逸的社会风习给此书打上深刻烙印。刘易斯·梅评论在里,“一切都是明快的,都如阳光普照一般,给人以美感,同时又浮浅得可爱,雅致得无与伦比,娇媚得无可抵御,虚假得完全彻底”——这些对的品评,其实处处通向当日的时代,阅读,也是了解罗马帝国社会风尚的一个合适入口。 关于在中国传布还有一则有趣的典故。1929年,诗人戴望舒替水沫书店译出版,3月23日登出广告,内中有“多情的男女青年当读”等语,次日同报又登出世界书店发行的广告,这是红男绿女的消遣读物,鲁迅一时失察将二者相提并论,在致韦素园的信中有一段针砭时弊的话:“上海去年嚷了一阵革命文学,由我看来,那些作品,其实都是小资产阶级观念的产物,有些则简直是军阀脑子。今年大约要改嚷恋爱文学了,已有和预告出现。”后来孔另境为出版向鲁迅征集书信,翻译家李霁野明白奥维德的长诗向被视为欧洲古典名著,于是向鲁迅建议,最终删去了原信中“和”三字,也洗清了戴望舒的冤枉。 奥维德笔下自然有轻浮不严肃的文字,但从总体上来讲,正如译者所言,“关注的是男女平等的恋爱艺术,探讨的是如何赢得对方垂青的问题,而不是性爱社会学或性爱房事学”。 第2页 共2页
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 心得体会

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服