收藏 分销(赏)

语用预设在幽默言语中的认知解读.doc

上传人:pc****0 文档编号:6380465 上传时间:2024-12-07 格式:DOC 页数:5 大小:54KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
语用预设在幽默言语中的认知解读.doc_第1页
第1页 / 共5页
语用预设在幽默言语中的认知解读.doc_第2页
第2页 / 共5页


点击查看更多>>
资源描述
江西师范大学外国语学院 课程论文 学生姓名 中文 万小花 拼音/外文 Wan Xiaohua 学号 2009010638 年级 2009级 院系 外国语学院 专业 英语语言文学 课程名称 中文 语义学 英文 Semantics 开设时间 2010年秋季学期 课程代码 任课教师 王凤娥 论文题目 《预设在幽默言语中的认知解读》 所涉领域 提交日期 2010年 2月 23日 声明 本人郑重承诺:本篇论文中所有直接或引用部分都已经标明出处,没有任何抄袭之处,本人全权为这篇论文的内容负责,因违反此声明造成的一切结果完全由本人承担。 承诺人(学生)签名: 万小花 2010年 2月23日 论文 成绩 教师 签名 2010年 月 日 备注: 预设在幽默言语中的认知解读 摘要:认知语言学为预设研究提供了新的理论框架。本文借助理想化认知模式(ICM)对幽默言语中的语用预设进行了认知解读。并指出了解预设在幽默言语中的妙用,不仅言语增辉,妙趣横生,还有利于交际目的的实现和交际效果的提高。 关键字:认知语言学;理想化认知模式;语用预设;幽默言语 Abstract:Cognitive linguistics provides a new theoretical framework for the study of presupposition. The author in this paper explores humor utterance from the perspective of pragmatic presupposition. It was expounded in terms of Idealized Cognitive Model (ICM). And this paper intends to conclude that it is of great significance to interpret the use of humor utterance in that it will not only beautify the addresser’s utterance, but also do good to the realization of communication purpose and improve communication effect. Key words: cognitive linguistics; ICM; pragmatic presupposition; humor utterance 预设(presupposition)是推理中认定的前提。例如:Her husband is a professor 预设 She has a husband.这一概念源于哲学领域,最早由德国哲学家、数学家弗雷格(G. Frege)于1892年在《意义和指称》(On Sense and Reference)一文中提出。20世纪60年代,预设现象的研究开始进入语言学领域。随着现代语言学的不断发展,预设已成为语义学、语用学研究的重要课题。并且随着认知语言学的兴起,人们开始从认知的视角,运用认知语言学的理论框架对预设进行研究和分析。本文试图从认知视角,运用理想化认知模式对幽默言语中的预设进行初步的认知阐释。 一. 与预设有关的两个概念 (一) 语义预设 预设,作为语义学、语用学研究的基本对象,可分为语义预设和语用预设。语义预设是决定一个命题是否有真假值的一个未说出的命题,是判断一个命题是否成立的必要条件。它从语句的真值条件出发,将预设限定在语句或命题范围之内。在真值概念范围内,预设的真实性关系可以描述为:如果p是真,则q也是真;如果p是伪,则q仍为真;如果q是真,p则无从判断,可是真,也可是伪。 然而,真值理论在描述预设失灵(presupposition failure)时遇到了难题,使用专有名词或有定词语(definite expression)意味着所指实体的存在,但当所指实体不存在,即q是伪时,预设失灵,p的情况难以捉摸,非真非伪,造成真值空缺。例如,当一个人说出“所有凤凰都是美丽的”这句话时,我们的常识或百科知识告诉我们现实中没有凤凰,实体不存在,预设失灵。但我们却仍能接受这种表达。因此,仅仅从逻辑角度来研究预设带有明显的局限性。因为预设不仅是命题之间的语义或逻辑关系,更多的情况下它还涉及到情景语境,文化背景,说话双方等因素。由此,预设进入了语用学研究的视野。 (二) 语用预设 语用预设也作语用前提,何自然认为它是指那些对于语境敏感的,与说话人(也包括说话对象)信念、态度、意图有关的前提关系, 他(2001)又提出预设是言语交际双方都早已知道的常识,或至少听到话语之后总能够根据语境推断出来的信息(引自苏兰蛟,2008)。因此,从语用角度看,预设是说话人组织信息的策略,受说话人的意图、说话人对听话人对所说事物的熟悉程度的影响。Jackendoff把语用预设看成是交际双方所共有的知识或背景知识,他说“我们将把‘句子的预设’用以表示说话人认为他和听话人所共有的句中的知识”(王扬,2005)就语用预设的特征,Levinson总结了两大区别性特征,即合适性(appropriateness or felicity)和共知性(mutual knowledge or common ground).陈新仁则认为语用预设自身具有三大特性:首先,语用预设具有单向性,指语用预设是由说话人单方面做出的。在被听话人处理之前,它只相对于说话人而存在。其次,语用预设具有主观性。指语用预设是带有断言性质的语境假设,本身并不具备必然的真实性或正确性。因此,从这个意义上讲,语用预设就是会话对方对某一命题或语句的主观上的认识或态度。最后,语用预设具有隐蔽性。预设的部分是隐含的,如果不留神就会把说话人预设的“断言”看作是真实的而加以接受。 二. 语用预设在幽默言语中的认知解读 幽默言语,即由语言的各种要素的变异使用所创造的幽默,是一种复杂有趣的语言行为。作为一种语言形式,在一定情况下,背景知识或预设信息与语境信息之间存在不和谐现象,这种不协调对象既给人们带来不同的生活体验,又有利于交际目的的实现和交际效果的提高。同时,为了解读幽默言语中的预设现象,近年来,已有不少学者从认知角度进行了研究。如王勇从关联理论的角度来探讨幽默言语;李兰萍(2002)和王文斌(2004)等从概念整合理论对幽默言语进行阐释。笔者通过阅读有关解读幽默言语的文献,发现Fauconnier和Turner的概念整合理论和Sperber和Wilson的关联理论(Relevance Theory),逐渐成为两个重要的研究视角。笔者在以上研究的基础上,借助理想化认知模式,尝试对幽默言语中的语用预设进行认知解读。 1.理想化认知模式(ICM) 理想化认知模式是Lakoff于1987年提出来的。ICM是一种综合性的认知结构,涉及的是各种相关认知域里的背景知识,反映人们对某些领域中经验的、统一的、理想化的理解。每一个理想认知模式都是一个有内在结构的复合体,一个完形。赵艳芳(2001:75)认为ICM主要有两个作用:一是提供有关情景作为言语理解的背景,如waiter的意义是相对于饭店情景来理解的;二是激活其他相关概念和知识。 因此预设的认知解释认为,预设是语言使用者对某个或某些领域里经验的统一和理想化的理解,是由预设触发语(presupposition triggers)的理想化认知模式激活的概念和知识所构成的一种认知环境,在交际中表现为交际双方互明的共同认知环境(shared cognitive environment)。但在某一语境下,可能会涉及多个相关的知识背景或概念,这时如果交际的一方有意偏离另一方所认定的理想化认知模式,便会产生不和谐,进而产生幽默效果,如笔者在一篇博文中读到下列一则热帖: (1) 发改委说北京人均绿地是巴黎的两部。最牛回复:“是算上了开心农场吧?” 在言语交际过程中,说话人传递信息可分为“预设信息”和“断言信息”。预设信息是说话人的信念和预先设定,此语用预设既有确定性,又是可以推理和论证的,而断言信息是对客观事物现象存在的真实性有所断定的信息,是说话人要表达的基本信息。上面例子中,发改委的话语同时传达了断言信息(北京人均绿地是巴黎的两倍)和预设信息(受话者会认同北京人均绿地是巴黎的两倍)。显然,回复者领会了发改委的预设信息,并接受这一预设,但回复者却有意用“开心农场”偏离“绿地”这一知识的理想化认知模式,由此传递虚假预设(“开心农场”属于绿地这一范畴)。而在我们的知识结构,生活常识所激活的概念中,“开心农场”非常清楚明了地是指当前网络上非常流行的一种虚拟的种菜偷菜游戏,即“开心农场”是一片虚拟绿地。由此,回复者故意利用“开心农场”与绿地两个不同范畴的错位达到否定发改委预设信息的目的,双方话语预设信息产生的极不协调也就取得了幽默反讽的效果。当然,这种对理想化认知模式和预设的共同背景知识有意的偏离也是预设主观性、单向性的体现。再如: (2) 自从得了神经病,整个人精神多了。 从对“神经病”一词的理想化认知我们可以推断出说话者的认知环境的构成之一是他对一个人的身体状况的描述,即预设“得了一种病,并且是神经病”这一信息。同时通过对预设触发语“精神多了”的理想化认知可得出说话者的另一潜在预设信息即“没得精神病时,整个人不是很精神”。听话者在经过对神经病这一概念知识的理想化认知后,很容易识别出“神经病”与“精神多了”两个ICM的偏离,进而推翻说话者的这一潜在预设。因为“精神多了”的ICM不能在“神经病”的百科知识的ICM中得到满足。两个概念的ICM发生错置,巨大的不和谐由此产生,整个言语也就变得诙谐风趣了。 由于交际双方的认知环境存在差异,呈不对称性,说话人不一定能正确表达要传递信息的意图,而听话人也不一定能正确理解说话人的意图。预设研究表明,言语交际双方的共有知识对交际的成功十分重要,说话者在发出言语行为之前总会对听话者的知识状态进行假设,了解交际双方预设集合中信息的“覆盖程度”。也就是说,交际主体的共同的预设知识会随着交际活动的推进而发生改变。因而预设可以视作言语交际中的一个变量,具有一种伴随交际过程而不断调整、变化的动态特征。以小品《不差钱》中毕福剑和赵本山的对话为例: (3)小沈阳:我会唱刘欢老师的。 毕福剑:刘欢老师哪一出? 小沈阳:我和你。 赵本山:不用唱,这刚下飞机跟你唱。 毕福剑:不是他和我唱。 赵本山:那我更不能唱。 毕福剑:老哥,跟你解释,这是一首歌的名,“我和你”。 因赵本山对“我和你”这一理想认知模式中不具备“我和你”是一首歌名这一预设信息,于是赵本山与小沈阳和毕福剑的交际变产生了预设信息偏差,小沈阳和毕福剑的语用预设与对赵本山输出的语境效果达不到匹配或对称,毕福剑为了达到让赵本山语境信息与预设信息的匹配,不断调整预设信息的量,最终交际成功。因此,为了达到共有知识最大程度的覆盖,会话者需针对不同的对象,针对具体的语境适时加以调整语用预设的量和话语表达以利于交际的顺利进行。 三. 结语 语用预设是话语交际过程中极为普遍的语用预设,它作为一种人类认知的经验基础和必要条件,是认知不可或缺的重要条件。本文从认知语言学的角度,初步探讨和分析了幽默言语中的语用前提,运用认知语言学的理想化认知模式理论,对预设现象进行了认知分析和解读。在言语交际中,把握预设量的设定与调整,并在交际中自如地加以运用,即可达到言语增辉,妙趣横生的幽默效果。 [参考文献] [1]John I. Saeed.语义学[M].北京:外语教学与研究出版社,2000 [2]李兰萍.语用原则与英语幽默[J].天津外国语学院学报,2002,(2) [3]苏兰姣.预设研究综述[J].重庆工学院学报(社会科学),2008,(9) [4]王扬.语用预设及其功能[J].湖北民族学院学报,2005,(1) [5]王勇.由关联理论看幽默言语[J].外语教学,2001,(1) [6]王文斌.幽默言语解读的在线认知机制阐释[J].宁波大学学报(人文科学版),2004,(2) [7]王文博.预设的认知研究[J].外语教学与研究(外国语文双月刊),2003,(1) [8]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服