收藏 分销(赏)

《说文解字》引《论语》异文解诂.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:609428 上传时间:2024-01-13 格式:PDF 页数:6 大小:2.89MB
下载 相关 举报
《说文解字》引《论语》异文解诂.pdf_第1页
第1页 / 共6页
《说文解字》引《论语》异文解诂.pdf_第2页
第2页 / 共6页
《说文解字》引《论语》异文解诂.pdf_第3页
第3页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、4作者简介:张俊成,男,曲阜师范大学历史文化学院教授,历史学博士。说文解字引论语异文解诂张俊成(曲阜师范大学 历史文化学院,山东 曲阜 273165)摘 要:说文解字所引论语异文大致分为以下类型:通假异文、古今字、异体字、同义词等。其中,由通假和异体造成的异文较为常见。在“荷蒉”与“荷臾”异文中,“蒉”“臾”为通假异文;在“亵裘”与“絬衣”异文中,“絬”“亵”为通假异文,“裘”“衣”为近义词替换;在“善射”与“善”异文中,“射”“”为异体字;在“斯滥”与“斯”异文中,“”是为“滥”的引申义而造的分化字;在“狐貉”与“狐貈”异文中,“貉”“貈”系声符替换,为异体字;在“彬彬”与“份份”异文中,“

2、彬”“份”应为通假异文,也不排除为异体字情况。关键词:说文解字;论语;异文;解诂2023年第8期总第734期MODERN CHINESENo.8General No.734现 代 语 文说文解字(以下简称说文)是我国最早的系统分析汉字结构的语文辞书,是传统文字学的奠基之作。它重在通过对篆文字形的分析,阐明文字结构,探求文字本义。为了证明其说解,说文还征引大量文献,不仅有诗 书 礼 易 春秋等儒家经典,还有老子 墨子 韩非子 国语 逸周书等其他先秦典籍。本文主要是对说文征引论语和今本论语的异文情况做一些考察。说文在征引论语语句时,有些引文和传世的论语存在异文情况。所谓“异文”,一般是指同一书由于

3、版本不同或不同的书记载同一事物而有差异的字句。说文所引论语异文共计十余条,现择其要者略述如下。一、“荷臾”解论语 宪问:“子击磬于卫。有荷蒉而过孔氏之门者,曰:有心哉!击磬乎!既而曰:鄙哉!硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。子曰:果哉!末之难矣。”1(P155-156)说文 艸部:“蒉,艸器也。从艸声。,古文蒉,象形。论语 曰:有荷臾而过孔氏之门。”2(P19)按:传本论语作“荷蒉”,说文引论语作“荷臾”。需要指出的是,此处的古文“”,在说文解字注3(P44)、说文解字句读4(P34)中,均作“”。关于“蒉”字古文形体的差异,王筠说文释例云:蒉之古文作,而(引者按:即贵字)字从之作

4、,凡从贵者皆同。以物形论之,既为一物,不当断绝也,然巢(引者按:篆文巢作“”)亦为一物,亦从也。然者之变为,得无因 之隶变为臾,与篆文同形,因连之以为别乎?5(P34)王筠认为,“蒉”古文本作“”,与须臾的“臾”5并非同字,只是因为须臾的“臾”隶变以后,和“(即贵字所从)”同形,为了以示区别,才把“”所从“”连起来变为“”。王筠相信说文古文蒉()为象形的说法,认为蒉作为器物,不当有断绝,即不当从“”,然后举“巢”也从“”断绝,以此证明“蒉”字古文当原从“”的合理性。正如王筠所言,“”形所从笔画相接,即可成为“”形,“”形当为“”形的变体。在古文四声韵中,“蒉”字古文作“”6(P112)。古文四

5、声韵是宋代人集录的当时所能见到的古文字形,这些字形一般认为是来源于战国时期的简帛书籍。何琳仪指出:“说文所收古文应基本取材于壁中书”7(P54),“以现代文字学的眼光看,壁中书属齐鲁系竹简”7(P57)。说文 叙云:“一曰古文,孔子壁中书也。”可见,“”形应该更近于原貌。综合考虑,“”应该更接近于所谓“蒉”字古文形体。就目前来看,“臾”字字形至少有两个来源。一是来源于“”。说文 申部:“(臾)束缚捽抴为臾。从申从乙。”“(臾)”字,甲骨文作“”“”,金文作“”“”。甲骨文、金文上从双手“廾”,中间从“人”,象用双手捉持一人的头部或头发拖拉、拖行,后来双手变为“”。“臾”字后又假借为须臾之“臾”

6、,表示片刻、短暂之意。二是来源于“”。“蒉”从艸(贵)声,而“(贵)”从贝臾()声,由此可知,“蒉”实际也从“臾()声”。用臾()表示“蒉”只是借用其声符而已,我们知道,形声字可以省去形符而只保留声符来表示该字。如前所述,“臾()字”的古文作“”,学者多认为“”形体为“遗”字初文,“遗”字初文本像双手持物而有所遗漏之形8(P1192)。“遗”字,金文字形有作“”者,其声符“”后来即演变为、,成为“蒉”“贵”所从的声符。由此可知,臾()与臾()的来源不同,音、义均不同,这也是辞书中“臾”可以表多音义的来由9(P1022)。关于论语中“荷蒉”与说文中引论语“荷臾”的异文,程树德论语集释引说文“蒉”

7、字说解后云:“知古 论 蒉 作 臾,荷 不作 何,知许君时古论已然矣。”10(P1032)阮元论语注疏校勘记 云:“按 说文 引 蒉 作 臾,据古文 论语也。”11(P5466)可见,古注中虽有言及“荷臾”者,但所论甚少,对说文中“蒉”字古文“”字本身的说解基本没有涉及。笔者目及的诸多 论语 今注本,大多如此。与之相比,清代说文四大家则对古文“”字有所说解,并认为说文所引为古论语。段玉裁说文解字注:“此古文论语也。”3(P44)朱骏声说文通训定声等亦曾论及,今不俱引。马宗霍说文解字引经考“蒉”字条云:“有荷臾而过孔氏之门者,今论语作蒉,即臾之篆文,知许君所据古文论语也。”12(P961)该书对

8、此所论不多,兹不赘述。总之,由于“蒉”字的声符为“臾”,因此,“荷蒉”“荷臾”属于因通假而造成的异文情况。二、“絬衣”解论语 乡党:“缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右袂。”1(P99)说文 糸部:“絬,论语 曰:絬衣长,短右袂。从糸舌声。”2(P276)按:传本论语作“亵裘”,说文引论语作“絬衣”。段玉裁说文解字注 糸部“絬”字条下:“乡党篇文。今论语絬衣作裘。衣部曰:,私服也。然则论语自训私服。而作絬者,同音叚借也。许称之者,说六书之叚借也。”3(P663)说文 糸部:“褻,私服。从衣埶声。诗曰:是亵袢也。”2(P169)今本诗经 鄘风 君子偕老作“是绁袢也”。王先谦诗三家义集疏:

9、“作绁者用毛诗,则亵是三家文。亵,正字;绁,借字。亵,谓亲身之衣也。”13(P229)论语 乡党:“君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服。”何晏论语集解引王肃曰:“亵服,私居服,非公会之服也。”11(P5418)除了说文 玉篇 广韵等字书、韵书外,传世文献未见“絬”字用例。玉篇 糸部:“絬,坚也。”广韵 薛韵:“絬,坚絬。”“亵”与“絬”之所以会形成异文,可能有两种原因:一是异体字,二是通假异文。需要指出的是,说文并没有对“絬”的本义进行解释,而是径直引用了论语 乡党的原文。段玉裁说文解字注则根据其他资料补充了对“絬”的训解:“衣坚也”,各本无此三字,以 论语 曰“絬衣长、短右袂”冠于从糸之上,今补

10、正。玉篇注曰:“坚也。”广韵注曰:“坚絬。”皆本诸说文古本,非能杜撰也。自浅人不知6许有引经说叚借之例,则训论语絬衣为坚衣而不可通,乃删其本义,径引论语,使“絬”为“”之或体。殊不思“絬”果“”或字,则当于 衣部 篆之下出一絬篆。衣坚者,今苏州人所谓勚箸也。3(P663)由此可知,“絬”的本义和“亵”的本义并不相同,二者为异体字的可能性不大。“亵”“絬”的古音同在心纽月部,古音相同,自可通假。因此,两字当属通假异文,其中,“”为本字,“絬”为借字。至于“裘”和“衣”的异文情况,则属于近义词替换。说文 裘部:“裘,皮衣也。从衣求声。”2(P171)论语 公冶长:“衣轻裘。”朱熹论语集注:“裘,皮

11、服。”14(P82)“裘”也是衣服的一种,因此,可以用其近义词“衣”进行替换。三、“善”解论语 宪问:“南宫适问于孔子曰:羿善射,奡荡舟,俱不得其死然;禹、稷躬稼,而有天下。夫子不答,南宫适出。子曰:君子哉若人!尚德哉若人!”1(P144)说文 弓部:“,帝喾官,夏少康灭之。从弓幵声。论语曰:善。”2(P270)按:传本论语作“羿善射”,说文引论语作“善”。“”“羿”,或认为是异体关系,或认为是借“羿”表示“”,“”为本字,“羿”为借字。说文 羽部:“,羽之风。亦古诸侯也。一曰射师。从羽幵声。”2(P69)俗作“羿”。“”“羿”二字皆从幵声,古音二字皆为疑纽质部,古音相同。段玉裁说文解字注:“

12、与羿古盖同字。”3(P647)楚辞 天问:“羿焉彃日。”洪兴祖楚辞补注:“说文引焉弹日?与羿同。”15(P97)玉篇 弓部:“,又作羿。”墨子 非儒下:“古者羿作弓。”孙诒让墨子间诂:“羿、音义同。”16(P293)论语 宪问:“羿善射。”刘宝楠论语正义:“羿、一字。”17(P302)朱骏声说文通训定声则认为:“羿,假借为。”18(P576)我们认为,此处应为通假异文。“”字从弓幵声;“羿()”字从羽幵声。由于两字的形符意义不同,也不属于义近形符,因此,二字本义应不同。后羿善射,羿字本当从“弓”,所以“”字为本字,“羿()”则为借字。“”还可以借“筓”表示,银雀山汉墓竹简孙膑兵法 势备:“筓作

13、弓弩,以埶(势)象之。”19(P63)“射”为“”之或体,两字属于异体字关系。说文 矢部:“,弓弩发于身而中于远也。从矢从身。,篆文从寸。寸,法度也。亦手也。”2(P105)“射”字,甲骨文作“”,从弓从矢,会射箭之意。西周金文作“”,增“又”形。秦文字石鼓文作“”,在保留金文字形的基础上,已有所讹变。睡虎地秦简作“”,弓形已讹变为“身”,“又”增繁为“寸”。四、“穷斯”解论语 卫灵公:“在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:君子亦有穷乎?子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。”1(P159)说文 女部:“,过差也。从女监声。论语曰:小人穷斯矣。”2(P265)按:传本论语作“穷斯滥”,说文引论语作“

14、穷斯”。除了说文 广韵 集韵 玉篇等字书、韵书外,先秦两汉文献中并没有见到“”具体的文献用例。说文 水部:“滥,泛也。从水监声。”2(P230)“滥”的本义为泛滥,文献用例很多,兹不赘举。后引申为过度、无节制,即论语 卫灵公“滥”字的含义。由于说文训“”之“过差”义也没有具体文献用例,故其本义究竟为何尚不得知。至于训为“过差”的“”字为何从女,不妨结合论语中描述女子的语句加以推测。论语 阳货:“子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”1(P188-189)我们怀疑,“穷斯滥”的“滥”当为本字,后来(或许是汉代)为“滥”的引申义“过度、无节制”又专门造了“”字予以表示。也就是说,“”

15、是为“滥”的引申义而造的分化字。可能是“”字的使用频率很低而行之不久,因此,在先秦文献中难觅踪迹。从这一角度来看,似乎不必将“”理解为“滥”的通假字,而是将它们视作是异体字的关系,两字在“过度、无节制”义项上构成异体关系。五、“狐貈”解论语 乡党:“狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。7非帷裳,必杀之。”1(P99)说文 豸部:“貈,似狐,善睡兽。从豸舟声。论语曰:狐貈之厚以居。”2(P196)按:传本论语作“狐貉”,说文引论语作“狐貈”。说文豸部:“貉,北方豸穜。从豸各声。孔子曰:貉之为言恶也。”2(P196)“各”古音见纽铎部,“舟”古音章纽幽部。“貉”“貈”所从声符,声、韵都相隔,声音不类。说

16、文解字“貈”字条下:“臣铉等曰:舟非声,未详。”2(P196)说文解字系传“貈”字条下:“臣锴按:此音下各反,而云从舟声,此古音,当有异也。”20(P192)徐铉、徐锴都意识到了许慎将“舟”作为“貈”字声符的可疑性。段玉裁说文解字注“貈”字条下:“(貈)下各切。按:此切乃貉之古音,非此字本音也。其字舟声,则古音在三部。邠诗貈、貍、裘为韵,一部三部合音也。”3(P462)总的来说,舟声与“貈”字读音相差甚远,似乎不应该作为“貈”字的声符。值得注意的是,说文经常提及“省声”现象,亦即形声字的声符形体省略现象;所谓“省声”,是指汉字形声字的声符为某字的省略。说文 对“省声”的运用,既有合理之处,也存

17、在不少问题,具体可参见何九盈先生的论述21。我们怀疑此处亦为“省声”,清代惠栋 惠氏读说文记 云:“貈字当从省。”22(P9491)说文 水部:“涸,渴也。从水固声。读若狐貈之貈。,涸亦从水、鹵、舟。”2(P234)“”字当从鹵得声,“鹵”古音来纽鱼部,与“涸”“貈”古音皆近,可以作为它们的声符。如果所论不误的话,“貈”字或可分析为从豸从省声,是属于把字形繁复或占面积太大的声旁省去一部分的情况。我们认为,论语“狐貉”之“貉”本用“貈”表示,由于“貈”字的所谓声符“舟”和该字读音不相谐和,于是把“貈”字声符改作“各”,以求谐和。之后,“貉”字通行而“貈”字逐渐废除,古籍中便难觅踪影。从这一角度来

18、说,可以认为“貈”“貉”的异文只是由于声符替换,它们当属于异体字关系。六、“文质份份”解论语 雍也:“子曰:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”1(P60)说文 人部:“份,文质僣也。从人分声。论语曰:文质份份。,古文份从彡、林。林者,从焚省声。”2(P160)按:传本论语作“彬彬”,说文引论语作“份份”。按照说文的解释,“彬”为“份”的古文,“份”的意思则是“文质僣(备)”。何晏 论语集解 引包咸注:“野,如野人,言鄙略也。史者,文多而质少。彬彬,文质相半之貌。”11(P5384)段玉裁说文解字注“份”字条下:“俗份作斌,取文武相半意。”3(P372)一般认为,“份”为形声字,从人

19、分声。我们认为,“分”旁亦可兼表意。人可以分为“文”“质”两个方面,“文”指外在表现,“质”指内在道德品质。“文质兼备”“内外兼修”才是君子所追求的境界。“份”字可解释为“从人、从分,分亦声”,当为“文质彬彬”之“彬”的本字。“彬”字从彡,“彡”一般表示装饰、雕饰之意,如从彡的“彫”字,“林”则为声符。据此,也不排除“彬”“份”为异体关系。说文言“彬”为“份”的古文,可知战国时期便用“彬”表示“份”。份,古音並纽文部;彬,古音帮纽文部,音近可通。后借“份”表示一份、部份的“份”。于是“份份”便只用“彬彬”来表示,而“份”主要用于表示一份、部份等含义。综上所述,本文主要是摭取了说文征引论语语句异

20、文的例子。囿于时代的局限,古代早期保存文本的主要手段为手抄。古籍文献在长期的流布过程中,由于破损、散乱、字迹模糊等原因,加之历经转抄翻刻,难免会有文字形体变异、讹误脱衍的情况发生,这些情况无疑会给后人造成阅读、理解障碍。为了更好地进行文献整理与研究,需要我们系统总结异文类型和分析异文产生的原因。根据现有的研究,异文产生的原因主要是由于同一古籍的传抄、刊刻不同以及不同书写者用字习惯而造成的。异文类型可以大致分为通假异文、古今字、异体字、同义词等几种情况,其中,由通假和异体造成的异文情况较为常见。说文 引 论语异文亦不例外,而通假异文是它最为常见的类型。通假是古籍中常见的用字现象,我们这里所说的“

21、通假”,主要是指有本字的通假,一般称作“通假字”。同时,在说文引论语中,由异体字造成的异文也较为常见,其他情况则比较少见。我们需要进一步对说文引经的情况予以全面梳理,对其中存在的用字现象进行系统分析,以促进说文研究的深入开展。8参考文献:1 杨伯峻.论语译注 M.北京:中华书局,2009.2 汉 许慎撰,宋 徐铉,等校定.说文解字 M.北京:中华书局,2013.3 清 段玉裁.说文解字注 M.北京:中华书局,2013.4 清 王筠.说文解字句读 M.北京:中华书局,2016.5 清 王筠.说文释例 M.北京:中华书局,1987.6 宋 夏竦.古文四声韵 M.北京:中华书局,2010.7 何琳仪

22、.战国文字通论(订补)M.上海:上海古籍出版社,2017.8 何琳仪.战国古文字典:战国文字声系 Z.北京:中华书局,2004.9 王力主编.王力古汉语字典 Z.北京:中华书局,2000.10 程树德.论语集释 M.程俊英,蒋见元点校.北京:中华书局,1990.11 三国魏 何晏集解,宋 邢昺疏.论语注疏 A.清 阮元校刻.十三经注疏 C.北京:中华书局,2009.12 马宗霍.说文解字引经考 M.北京:中华书局,2013.13 清 王先谦.诗三家义集疏 M.吴格点校.北京:中华书局,1987.14 宋 朱熹.四书章句集注 M.北京:中华书局,1983.15 宋 洪兴祖.楚辞补注 M.白化文,

23、许德楠,李如鸾,方进点校.北京:中华书局,1983.16 清 孙诒让.墨子间诂 M.孙启治点校.北京:中华书局,2001.17 清 刘宝楠.论语正义 M.上海:上海书店,1986.18 清 朱骏声.说文通训定声 M.北京:中华书局,2016.19 银雀山汉墓竹简整理小组.银雀山汉墓竹简(壹)M.北京:文物出版社,1985.20 南唐 徐锴.说文解字系传 M.北京:中华书局,1987.21 何九盈.说文省声研究 J.语文研究,1991,(1).22 清 惠栋.惠氏读说文记 A.丁福保.说文解字诂林C.北京:中华书局,2014.Explanation of the Analects of Conf

24、ucius(论语)by Citing Variant Texts in Shuowen Jiezi(说文解字)Zhang Juncheng(School of History and Culture,Qufu Normal University,Qufu 273165,China)Abstract:The quotations from the Analects of Confucius(论语)in Shuowen Jiezi(说文解字)can be roughly divided into the following types:False variant characters,ancien

25、t and modern characters,variant characters,synonyms,etc.Among them,variant texts caused by pseudonyms and variants are more common.In the variant texts of“hekui(荷蒉)”and“heyu(荷臾)”,“kui(蒉)”and“yu(臾)”are interchangeable variant texts;In the variant texts of“xieqiu(亵裘)”and“xieyi(絬衣)”,“xie(絬)”and“xie(亵)”

26、are interchangeable variant texts,“qiu(裘)”and“yi(衣)”are synonyms;In the variant text of“shanshe(善射)”and“shanshe(善)”,“she(射)”and“she()”are variant characters;In the variant between“huhe(狐貉)”and“huhe(狐貈)”,“he(貉)and“he(貈)”are replaced by phonetic symbols and are related to variant characters;In the variant texts of“binbin(彬彬)”and“binbin(份份)”,“bin(彬)”and“bin(份)”should be interchangeable,and it is not ruled out that they are variant characters.Key words:Shuowen Jiezi(说文解字);the Analects of Confucius(论语);the variant text;interpreting exegesis

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 论文指导/设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服