资源描述
“林荫道”还是“林阴道”?
汪晓铅
《教材》第5页,“有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。”其中的“荫”字该不该有草字头?对此,下面转发一段材料:
新版《新华字典》修订组回应五大争议
2011-08-05 16:12:17 来源:中国新闻网 编辑:姚毅婧
中新网8月5日电 新版《新华字典》推出以来,受到各界关注,亦引发一些质疑声音。《新华字典》第11版修订组5日就外界热议的“林荫道”和“林阴道”等争论问题做出回应。
“林荫道”还是“林阴道”?
《新华字典》第11版修订组表示, “荫”本有阴平yīn和去声yìn两读,《普通话异读词审音表》规定“荫”统读yìn,只能用于“封妻荫子”“荫庇”等词。这样,原来的“树荫”“林荫道”只能写作“树阴”“林阴道”了。此规定公布以来,很多读者出于文化心理等方面的原因不太认可,仍然使用“树荫”“林荫道”,网上对此问题反应强烈。《新华字典》和《现代汉语词典》做了变通处理(事前曾征求国家语言文字工作委员会的意见,得知语委将对《审音表》进行修订和完善),在“荫”字下根据历史和语言实际收了yīn和yìn两个音,兼出“林荫道”和“林阴道”。
修订组认为,应该尊重和执行国家的规范标准,但是当少数规定明显不符合语言实际时,辞书可以做少许变通,为规范标准的修订提供依据,预留空间,这恰是对待规范标准的实事求是的态度。
早就听说修订《普通话异读词审音表》的事情了,我在网上看到修订《审音表》还被列入教育部2014年的工作要点之一。但《审音表》的修订本至今尚未公布,而教育部2015年的工作要点已无修订《审音表》的内容。
在这种情况下,我赞同新版《新华字典》修订组的这个意见。
展开阅读全文