1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,#,课外文言文阅读,课外文言词句的翻译,探寻规律,化难为易,三大原则:,信:忠于原文,达:文意通达流畅,雅:语言富有文采,文言文翻译:,总要求:直译为主,意译为辅,重点掌握的词语:,通假字、一词多义、古今异义、,词类活用 虚词 实词,重点掌握的句子:,特殊句式(省略句,倒装句,问句,判断句),含虚词句,含古词句。,翻译四变:,变单音词为双音词;变古义词为今义词;变省略句为完全句;变倒装句为正装句。,留,:,凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。,删,:,把无意义或没必要译出的
2、衬词(同义连用、偏义复词等)、虚词删去。,换,:,对古今异义、通假、词类活用,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。,调,:,文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整。,补,:,对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。,贯,:,指要根据上下文,灵活贯通地翻译。首先要“直译”,(,留删换调补,),,在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个,“贯”,就是所谓的“,意译,”。,翻译方法,越人溺鼠,鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,,,恣,鼠啮不,顾,。鼠呼群类入,焉,,必,饫,y,而后,反,。越人乃,易,粟以水,浮糠,覆,水上。而鼠不知也。,逮,夜,复呼群,次第,入,,咸,溺死。,
3、【,注释,】,盎(,ng,):腹大口小的盆子。,文言字词的翻译:,越人溺鼠,鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,,恣,鼠啮不,顾,。,老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的容器里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。,鼠呼群类入,焉,,必,饫,而后,反,。,老鼠呼唤它的同伙跳进盆里,必定要饱餐一顿才肯回去。,月余,粟且尽,主人患之。人教以术,,等到月底,粮食已经不多了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,,越人乃,易,粟以水,浮糠,覆,水上。,于是他就把容器里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。,而鼠不知也。,逮,夜,复呼群,次第,入,,咸,溺死。,但老鼠不知道,,等到晚上,老鼠又
4、来了,呼唤同伙一个接着一个地跳进容器里,结果都被淹死。,翻译,1,、,恣,鼠啮不,顾,放纵,放任。“恣睢”,故乡,1,、回头看。可引申为看,,理睬,。如,“,元方入门不顾,”,陈太丘与友期,;,“,顾野有麦场,”,狼,2,、探望、拜访。如,“,三顾臣于草庐之中,”,出师表,;,“,将军宜枉驾顾之,”,隆中对,解释加线的字词:,2,、,鼠呼群类入,焉,,必,饫,而后反,根据语境进行合理的推断。,吃饱,1,、,句中,作疑问代词,哪里。例:,“,且焉置土石,”,2,、,句末,作语气助词或兼词,“,于此,”,。例:,“,始一反焉,”,;,“,惧有伏焉,”,于此,3,、,浮糠,覆,水上,扩展组词:覆盖;
5、覆灭,重蹈覆辙,。,盖,联想推断,:,当试卷上给出某一个加点实词时,应该联想到课文中有关此词的用法和意义,将二者比较,再确定其含义。,语境推断:,结合整段选文、整个句子上下文的意思来确定某个实词的意思。,词性推断:,根据词语在句子中位置,推断其词性和意义。,组词推断:,在单音节词的前或后加词,组成双音节词来推测词义。,字词翻译的方法:,实战演练:解释加点的字词,【,甲,】,濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自,陈,尝在秦王幕府;上,怜,之,欲听还旧任。魏征谏曰:,“,秦府左右,,中外,甚多,恐人人皆恃恩私,,是,使为善者惧。,”,上欣,然,纳之,谓相寿曰:,“,我昔为秦王,,乃,一府之主;今居大位,乃
6、四海之主,不得独,私,故人。大臣所,执,如是,朕何敢违!,”,赐帛遣之。相寿流涕而去。,(福建漳州考题),【,注,】,坐:因犯,罪或错误。秦王:李世民。他在称帝前被封为秦王。幕府:将军的府署。上:皇上,指李世民。,【,翻译参考,】,濮州刺史庞相寿犯贪污罪被解除官职,自己陈述说曾经在秦王府工作过。皇上李世民怜悯他,想听从他的申说恢复他原来的职务。魏征规劝说:“在您做秦王时身边的人,朝廷内外十分多,恐怕人人都依仗恩宠偏爱,这足以让好人害怕。”皇上欣然采纳了他的意见,对庞相寿说:“我过去为秦王,只是一个王府的主人;现在处于皇上的高位,是天下的主人,不能独自偏袒老朋友,大臣所执行的法令是这样,我怎么敢
7、违反呢!”于是赐给他丝织品打发他走。庞相寿流着眼泪走了。,翻译下面文言句子:,1,、,越人,乃,易,粟,以水,,,浮糠覆水上,。,越人便用水替换粟,使糠浮盖在水面上。,留,换,调,方法,:,2,、逮夜,复呼群次第入,咸溺死。,到了晚上,(,老鼠,)又招呼它那一群依次爬进(,盆子,),(,结果,)全都淹死了。,补,3,、相寿流涕,而,去。,4,、我昔为秦王,乃一府之主;今,居大位,,乃,四海之主,,不得独私故人。,删,庞相寿流着眼泪离开了。,贯,我以前作为秦王,是一个王府的主人;现在我在皇位,是天下的主人,不能只偏爱老朋友,。,【,乙,】,魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏。或逢
8、上怒,征神色不移,上亦为霁威。尝言语上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。”上尝得佳鹞,自臂之,望见徵来,匿怀中。征奏事不已,鹞竟死怀中。,选自,资治通鉴,唐纪,【,注释,】,秦王,:李世民在称帝前封为秦王。,南山:指终南山,在今陕西境内。,【,乙,】,魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏。,魏征长的不怎么样,但是很有胆识,善于劝进主上,经常顶着(主上)谏言。,或逢上怒,征神色不移,上亦为霁威。尝言语上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”,有时正赶上主上发怒的时候,魏征也不变色,主上也为之息怒。有一次
9、郊祭的回来进言道:“有人说陛下有巡游南山的想法,出巡大队都已整装待发,但是却不见陛下动静,这是为什么呢?”,上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。”上尝得佳鹞,自臂之,望见徵来,匿怀中。征奏事不已,鹞竟死怀中。,主上笑道:“起初的确有这样的想法,由于害怕爱卿你不高兴,所以就停下了。”主上偶然间得到一只鹞鹰,牵在手上玩耍,看到魏征远远过来,连忙藏到怀内。魏征一直说话并不停下,鹞鹰竟然被闷死怀中。,翻 译,1.,解释下列句中加点的词语。,()自,陈,尝在秦王幕府:,(),或,逢上怒:,()相寿流,涕,而去:,()征奏事不,已,:,2.,下列各组句子中加点词语意义相同的一项是(,),A.,人言陛下
10、欲,幸,南山,/,未若复吾赋不,幸,之甚也,B.,外皆严装已毕,而,竟,不行,/,鹞,竟,死怀中,C.,恐人人皆恃恩,私,/,不得独,私,故人,D.,太祖,乃,悟,卒用其人,/,问今是何世,乃,不知有汉,3,下列句中加点词语用法与,“,魏征状貌不逾中人,而有胆略,”,中的,“,而,”,相同的一项是(,),A.,年且九十,面山,而,居,B.,泉香,而,酒洌,C.,鸣之,而,不能通其意,D.,启窗,而,观,雕栏相望焉,4,翻译下面句子。,(,1,)濮州刺史庞相寿坐贪污解任。,濮州刺史庞相寿犯贪污罪被解除官职。,(,2,)善回人主意,每犯颜苦谏。,善于改变皇上的主意,往往冒犯皇上苦苦规劝。,5,请结
11、合短文具体内容,从唐太宗和魏征两个人物中任选一位,分析其性格特点。,唐太宗围绕着不徇私情、善于纳谏、贤明等回答;魏征围绕为人耿直、敢于进谏等回答。(结合内容,1,分,人物性格,1,分),述说,有时,眼泪,停止,实战演练:,翻译语段,范元琰为人善良,范元琰,yn,,字伯珪,gu,,吴郡钱唐人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,,,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃,。,(选自,南史,隐逸下,),【
12、,注,】,菘:白菜。,范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。,范元琰,字伯珪,南朝时吴郡钱塘人。元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学。,然性谦故,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人。元琰家中很贫困,仅靠种菜维持生活。,尝出行,见人盗共菘,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,,有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母亲问他原因,,(,他,),详细的把实情告诉母亲。母亲问偷菜的人是谁,,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。,元琰回答说,:,我之所以退回来,
13、就是怕偷菜的那个人感到羞耻,现在我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊,!,母子两人从此严守这个秘密。,或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。,元琰家的菜园外有一条水沟,有时有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋的人。元琰于是砍伐了树木架了座桥用来渡过水沟。偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗的人。,翻 译:,范元琰为人善良,范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦故,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗共菘,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。
14、或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。,(选自,南史,隐逸下,),注释:菘:白菜,1,、解释下列句中加粗的词。(,1,)元琰,遽,退走 遽,_,(,2,)母问其,故,,具以实答 故,_,(,3,),向,所以退,畏其愧耻 向,_,(,4,)自,是,盗者大惭 是,_2,用现代汉语写出下面句子的意思。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。,3,、文中的范元琰“待盗者”“遽退走”、“伐木为桥以度之”,你赞同不赞同范元琰的做法?说说你的理由。,急 忙,缘故,原因,先前,这,这样,有人涉过水沟偷盗他家的竹笋,元琰就砍下树木做成桥来使他过沟。,(,1,)赞同,因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。(,2,)不赞同,因为元琰这样做,行力,实际上是纵容了偷盗罪。(言之有理即可),翻译歌诀:,通读全文,掌握大意。古今同义,保,留,不译。古今异义,辨析仔细,以今,换,古,要合原义。句中省略,括号,补,齐。如遇倒装,,调,整语序。个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨,删,去。直译为主,辅以意译,忠于原作,,贯,通顺利。,(字字落实留删换,文从句顺调补贯),问渠那得清如许,,为有源头活水来。,朱熹,再 见,