收藏 分销(赏)

敦煌医药卷子S_1467校补.pdf

上传人:xrp****65 文档编号:6061294 上传时间:2024-11-26 格式:PDF 页数:5 大小:2.98MB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
敦煌医药卷子S_1467校补.pdf_第1页
第1页 / 共5页
敦煌医药卷子S_1467校补.pdf_第2页
第2页 / 共5页


点击查看更多>>
资源描述
第 10 卷 第 1 期燕山大学学报(哲学社会科学版)Vol.10 No.12009 年 3 月Journal of Yanshan University(Philosophy and Social Science Edition)Mar.2009敦煌卷子 S.1467 主要记录有治风邪诸方,仅存 56 行文字,共 18 方。马继兴等先生的敦煌医药文献辑校(以下简称“马本”)将此卷定名为不知名医方第二种残卷。敦煌医药文献的几种辑录本中,马本出版最晚,品质最高。然敦煌文献为手写抄本,文字难辨而又多残缺漫漶,加上年代去今久远,语言扞格不通,给卷子的整理带来了很大困难。马先生等人虽精心校理,亦难免失误。本文拟就马本整理中出现的一些问题进行探讨。L1升薯蓣(署预)四两茯(伏)神四两枳实按:原卷“实”下有“三”字可辨,当补。L2 并细切,以绢囊盛,酒清四升渍六宿。按:“酒清”不辞,原卷二字之间有勾乙符号,当乙正。医方中多使用清酒渍药,以分解出其中的有效成分。晋葛洪肘后备急方卷三金杨用道所补附方:“取莎草根二大斤,切,熬令香,以生绢袋贮之,于三大斗无灰清酒中浸之。”L3 头眩。按:两个缺字原卷较清晰,乃“治风”二字。“风头眩”乃是一种病症,由血气虚受风邪而得。隋巢元方诸病源候论卷二“风头眩候”:“风头眩者,由血气虚,风邪入脑而引目系故也。”L3-5 大三五七散方:山茱萸五两干姜五两薯蓣(署预)七两防日再,不知稍加。按:“散”原卷作“天”,其后残约残七八字,而马本仅补出一个“方”字便加冒号与后面几味药连接起来,显然与原卷不符。“大三五七方”亦见于传世本,唐王焘外台秘要卷十五:“千金疗风头眩,口喎,目痛,耳聋大三五七散方:天雄 细辛各三两山茱萸 干姜各五两薯蓣 防风各七两右六味,捣筛为散,以酒服五分匕,日再,不知,稍稍加之。忌猪肉生菜。”两相对照,可知“天”为“天雄”之残,其余残文当是“天雄”的用量及另一味药“细辛”及用量。“防”后的缺文当是“风七两”等字。据此,此方当录作:“大三五七:天 雄三两细辛三两 山茱萸五两干姜五两薯蓣(署预)七两防 风七两右六味,捣筛为散,以酒服五分匕,日再,不知稍加。”L5-6 小三五七散方:天雄三两散,清酒服五分,二日再,不知稍增,以知为度。按:“二日再”,即两日服两次,这种表达方法与语言事实不符,医书中只见“日再”、“日一服”这种表达方式,未见“二日再”。查原卷,马本所录不误。外台秘要卷十五录有此方,作:“疗头风,目眩,耳聋,小三五七散方:天雄三两,炮 山茱萸五两 署预七两 右三味,捣筛为散,以清酒服五分匕,日再,不知稍増,以知为度。忌猪肉、冷水。”可见敦煌卷中的“二”当是“匕”的误字,应属上。此方当录作:“小三五七散方:天雄三两散,清酒服五分匕(二),日再,不知稍增,以知为度。”敦煌医药卷子 S.1467 校补范崇峰(华南师范大学 文学院,广东 广州 210097)摘要本文以马继兴等敦煌医药文献辑校收录的敦煌医药卷子 S.1467 为底本,对照原卷及其它文献对此卷进行重新校理,补正了马本在一些文字抄录、识读、断句等方面的失误。关键词敦煌文献;S.1467;校补中图分类号 H13文献标识码 A文章编号 1009-2692(2009)01-0035-05收稿日期2008-11-20作者简介 范崇峰(1971),女,河南洛阳人,华南师范大学博士后。36燕山大学学报(哲学社会科学版)2009 年L6-8 治头风方:菊花茵芋 防风 细辛蜀椒 皂荚 桂心 杜蘅 莽草 可作汤沐及之。按:“头风”原卷作“风头”。马本径改而未出校。实原卷不误。“风头”也称“头风”,即今所称“头屑”。外台秘要卷三十二“头风白屑兼生发方八首”中即有“集验疗头风痒,白屑,风头,长发膏方”。本卷中 L8、L16 亦称“风头”。原卷“菊花”下有“独”字可辨。此方亦见于传世文献,唐孙思邈备急千金要方巻十三:“又方:菊花 独活 茵芋 防风 细辛 蜀椒 皂荚 杜蘅莽草 桂心各等分 右十味,可作汤沐及熨之。”可见敦煌卷的“菊花”下当为独活。据此,此方当录作:“治头风方:菊花 独 活茵芋 防风 细辛 蜀椒 皂荚 桂心 杜蘅 莽草,可作汤沐及 熨 之。”L8治头风沐汤方:麻黄根二两细辛一两楮椒根一两防风二两茵芋二两,并细剉,以水三升,煮得一升,去滓,温以洗沐头。按:原卷,“头风”旁有勾乙符,当乙正。“楮椒根”,马本疑“楮”乃“猪”字之讹。原卷正作“猪”字,不烦改。“茵芋”的配量是一两。传世文献亦收此方,备急千金要方巻十三:“风头沐汤方:猪椒根三两 麻黄根 防风各二两 细辛 茵芋各一两 右五味,咀,以水三斗,煮取一斗,去滓,温以沐头。”两方相对照,配药相同,用量不同。“防风二两”下原卷残损,比照前后两行,残损处大约只有一两个字的位置,不够写一味药及用量,可见此处可能不缺字。敦煌卷中的两处“升”盖是“斗”之误,唐代一升是今之 600 毫升,古人是长发,用 600 毫升水洗头显然不够。而一斗是6000毫升,用以洗头恰好。据此,此方当录作:“治风头沐汤方:麻黄根二两细辛一两猪椒根一两防风二两茵芋一两,并细剉。以水三斗(升),煮得一斗(升),去滓,温以洗沐头。”L10-13 治头中二十种病,头眩,髪秃落,面中风以摩膏方:蜀椒三两半半夏一两半,洗桂心一两半茵芋 莽草二两芦茹一两半附子一两半细辛一两半干姜二两,捣筛以生猪肪二十两合捣,令肪消尽药成,沐令头净以药摩五心上,日二,即愈。按:原卷“茵芋”旁有删除符号,盖涉下文“莽草”而误衍,“莽”原卷作,乃俗体字,本卷中的“茵”写作俗体,两个字形非常相似。因而抄手误抄后而在旁边画勾,以示删除,其下亦未写用量。马本不识而误录。此方亦见于备急千金要方巻十三:“治头中二十种病,头眩,髪秃落,面中风,以膏摩之方:蜀椒 莽草各二两桂心茹 附子 细辛各一两半半夏 干姜各一两。右八味,咀,以猪生肪二十两合捣,令肪消尽,药成。沐头令净,以药摩顖上,日一,即愈。”两方对照,敦煌卷中“茵芋”显然为衍文。原卷“肪”下有“脂”字,马本未录,当补。“肪脂”即“脂肪”,晋以后的医书中使用较多,如肘后备急方卷五:“猪肪脂以冷水浸,搨之,热即易,立效。”据此,此方当录作:“治头中二十种病,头眩,髪秃落,面中风,以摩膏方:蜀椒三两半半夏一两半,洗桂心一两半莽草二两芦茹一两半附子一两半细辛一两半干姜二两,捣筛以生猪肪脂二十两合捣,令肪消尽,药成。沐令头净,以药摩五心上,日二,即愈。”L13-16 生发及治头风痒白屑膏方:乌喙二两茵芋二两石楠草二两细辛二两泽兰二两皂荚二两术二两柏叶二两防风一两竹叶半升松叶半升白芷二两猪脂四升莽草,并咀细切,以清酢三升渍一宿,明旦微火煎药成,先以沐头,后以涂之。按:“细辛二两”下有“续断二两”,马本脱漏。“楠”原卷作“南”,马本未出校而改作今通用字。敦煌医籍中如“薯蓣”、“石楠草”、“芒硝”等药名所用字形均与今不同,分别作“署预”、“石南草”、“芒消”等。“腑”、“臟”等字亦不加偏旁。唐代的千金要方、外台秘要等医书亦与敦煌卷同,说明敦煌卷中使用的是当时的通用字形,而不是抄手讹误,故不烦改。此方亦见于传世文献,外台秘要卷三十二:“疗头风痒白屑生发膏方:乌喙 莽草 石南草 细辛皂荚 续断 泽兰 白术 辛夷 白芷 防风各二两柏叶切,二升松叶切,二升猪脂四升右十四味,以苦酒浸一宿,以脂煎三上三下,膏成去滓,滤收。沐发了,以涂之妙。”敦煌卷中多茵芋、竹叶两味,少莽草、辛夷两味。备急千金要方卷十三亦收此方,共十五味,与敦煌卷相较,无茵芋,有辛夷、莽草、竹叶。疑敦煌方中的茵芋是莽草之误,如上文所述,两味药的俗写形似,而易误。据此,此方当录作:“生发及治头风痒白屑膏方:乌喙二两莽草(茵芋)二两石南草二两细辛二两第 1 期范崇峰敦煌医药卷子 S.1467 校补37续断二两泽兰二两皂荚二两术二两柏叶二两防风一两竹叶半升松叶半升白芷二两猪脂四升莽草,并咀细切,以清酢三升渍一宿,明旦微火煎药成,先以沐头,后以涂之。”L16-21 治头中风痒,白屑风,头长发生发膏方:蔓荆子三两附子三两松脂三两松叶半升莽草一两石南草二两细辛二两零陵香二两续断二两皂荚二两泽兰二两防风二两杏仁(人)二两马膏二两藿香一两熊脂二升猪脂二升白芷二两,并咀,细细切,清酝三升,渍药两宿,明旦以马膏等微微火煎,三上三下,白芷小焦黄,膏成,用如泽发。按:最后一个“发”原卷作“法”,盖原卷误,马本未出校而改。第二个“头”当属上。“白屑”、“风头”乃同一种病症的不同,“风头”在传世文献中亦作“头风”,本卷皆作“风头”。见上文 L6-7校记。此方亦见于传世文献,备急千金要方卷十三:“治头中风痒白屑,生发膏方:蔓荆子 附子 细辛 续断 皂荚 泽兰 零陵香 防风 杏人 藿香 白芷各二两松叶 石南各三两莽草一两松膏 马鬐膏 猪脂各二升熊脂二升右十八味,咀,以清醋三升渍药一宿,明旦以马鬐膏等微火煎三上三下,以白芷色黄,膏成,用以泽发。”据此,此方当录作:“治头中风痒,白屑风头,长发生发膏方:蔓荆子三两附子三两松脂三两松叶半升莽草一两石南草二两细辛二两零陵香二两续断二两皂荚二两泽兰二两防风二两杏仁(人)二两马膏二两藿香一两熊脂二升猪脂二升白芷二两并咀,细细切,清酝三升,渍药两宿,明旦以马膏等微微火煎,三上三下,白芷小焦黄,膏成,用如泽发(法)。”L23 治头中痒,检之白屑起,鸡子沐汤方。新生乌鸡子三枚,先作五升沸汤出扬之,忖令犹温,破鸡子悉内汤中,令和,复煮令热,分为三沐,三日一沐,并治发绝方。按:传世文献亦见此方,外台秘要卷三十二:“又主头风,搔之白屑起,鸡子沐汤方:新生乌鸡子三枚右一味,以五升沸汤,扬之使温温,破鸡子内中,搅令匀,分为三度,沐令发生,去白屑风痒,差。”则敦煌卷中缺字盖为“搅”。L26 治风邪(耶)惊狂及风癫、风痉诸方。按:“痉”原卷作“痓”,马本改字而未出校。二字原本为一字,“痓”是“痉”的后起讹字。宋戴侗六书故卷三三:“痉,矩井切。说文曰强急也。医书以中寒湿发热恶寒,颈项强急。身反张如中风状。或掣纵口噤为痓。有汗为柔痓,为阴痓,无汗为刚痓,为阳痓,且曰痓亦作痉,考之说文,合之以声,痓乃痉之讹,当定为痉。”医书中有“风痓”,亦有“风痉”乃同一种病。晋皇甫谧针灸甲乙经卷七:“风痓身反折,先取太阳及腘中及血络出血。”明李时珍奇经八脉考:“风痉反折,先取足太阳及腘中及血络出血。”L26-32 丹雄鸡汤,主治诸风兼臓邪(耶)气,恍惚,悲伤不乐,喜怒无常,安神定志方。丹雄鸡一头,三岁者蛇蜕皮一枚麦门冬三两,去心桂心三两羌活三两芎藭二两石膏五两防风二两牡蛎二两,末柏子仁(人)二两,碎鸣蝉十枚,炙生姜四两当归二两人参二两茯神三两远志皮三两麻黄二两,去节大枣三十枚,擘十七物。鸡如食法,勿以水,经腹里出肝心血,以水二斗,先煮鸡取一斗五升,去鸡肉内余药,煎取四升,内鸡肝心血也。又煎取三升半,分五服,日三,夜一,余汤明旦服。按:“兼”原卷作,当为“历”的俗体,义为“尽、遍”,马本误录。“乐”原卷作,似“戏”字。“喜”原卷作,显为“恚”字,马本因形近而误录。“鸡如食法,勿以水,经腹里出肝心血”断句有误。既然勿以水,为何还要用水煮?此句当断作:“鸡如食法,勿以水经腹里,出肝、心、血。”“经”即过,此句意在强调鸡腹里不要经水、过水。有些东西经了水,沾上水气就会影响药效。如备急千金要方卷一:“猪肪皆勿令经水,腊月者弥佳。”马误解了“经”的含义而误断。此方应录作:“丹雄鸡汤,主治诸风,历藏邪(耶)气,恍惚,悲伤不戏,恚怒无常,安神定志方:丹雄鸡一头,三岁者蛇蜕皮一枚麦门冬三两,去心桂心三两羌活三两芎藭二两石膏五两防风二两牡蛎二两,末柏子仁(人)二两,碎鸣蝉十枚,炙生姜四两当归二两人参二两茯神三两远志皮三两麻黄二两,去节大枣三十枚,擘十七物。鸡如食法,勿以水经腹里,出肝、心、血。以水二斗,先煮鸡取一斗五升,去鸡肉,内余药,煎取四升,内鸡肝、心、血也。又煎取三升半,分五服,日三,夜一,余汤明旦服。”L32-36 茯神汤:治风虚滑洪,颈项强,心气不定,不能食方。茯神四两人参二两羌活二两半夏三两,汤洗防风三两逺志二两麦门冬四两,去心当归二两紫石英二两,末甘草三两,炙黄蓍二两生姜五两38燕山大学学报(哲学社会科学版)2009 年五味二两酸枣三两,碎十四物切,以水一升,先煮酸枣,取一升去滓,内余药煎取一升半,一服七合,日三夜一。按:原卷“滑洪”旁有勾乙符号,当乙正。马本在“紫石”下补“英”字,实不烦补。“紫石”即“紫石英”。备急千金要方卷二有“紫石门冬丸治全不产及断绪方”,方名中称“紫石”,方中称“紫石英”。乃一物二名。如同本方中“五味”即“五味子”一样,皆不需补字。此方中的用水量和药汤量有误。先以水一升,煮酸枣取一升,最后煎取一升半,其中必有误。此药需服四次,每服七合,也就是共需二十八合,按唐代的量制,也就是两升八合。显然最后取得的一升半药汤不够。查原卷,“以水一升”中,“升”作,乃“升”之俗字,“取一升去滓”中之“升”,作,乃“斗”字之俗字,马本误录。升、斗两个字因形似而常常混淆,一升水是不可能煎出一斗药的,第一个“升”显然应是“斗”字,原卷误。按常理,煎药时所加的水量一定多于煎后得药量,因此原卷除了斗字误抄外,还应有误。第二个“升”则是马本误识。第三个“升”不误,然其前面的数字有误,查原卷,第三个“升”前无数字,“一”乃马本臆加。此方亦见于传世文献,备急千金要方卷十四:“治风虚满,颈项强,心气不定,不能食,茯神汤方:茯神 麦门冬各肆两人参 羌活 逺志 当归甘草 紫石 五味子各一两半夏 防风 黄耆各三两生姜五两酸枣三升。右十四味,咀,以水一斗三升煮酸枣取一斗,去枣,内余药,煎取三升半,一服七合,日三夜二。”千金要方中的药量是合理的,其药量和服法吻合。据此,此方当录作:“茯神汤:治风虚洪滑,颈项强,心气不定,不能食方。茯神四两人参二两羌活二两半夏三两,汤洗防风三两逺志二两麦门冬四两,去心当归二两紫石二两,末甘草三两,炙黄蓍二两生姜五两五味二两酸枣三两,碎十四物切,以水一斗(升)三升,先煮酸枣,取一斗,去滓,内余药煎取 三 升半,一服七合,日三夜二(一)。”L36 治虚悸惊恐,心气萦萦不安方。按:“萦萦”原卷作“荣荣”,马认为是假借字。盖不确,二字声韵皆不同。医书中“萦萦”只用于形容脉相细弱,伤寒论卷一:“脉萦萦如蜘蛛丝者阳气衰也。”不见用来形容心气不安,不知马本所据为何。医书中亦不见用“荣荣”形容心气不安,不知“荣荣”何义,兹存疑。L40 治百病鳖甲鱼汤方:主治取气梦,寤时涕泣,不欲闻人声,体中酸削,乍寒乍热,腰脊强痛,腹内拘急,不欲饮食;或因疾病之后劳动疲极;或触犯忌讳,众诸不节;妇人生产之后,月经不利,时下有青赤白,体肥而内虚,羸瘦,小便不利;或头痛,耳发热,旋覆解散;或一交接弥日极,此药皆主之。鳖鱼甲七枚,炙白薇三两知母四两甘草二两,炙防风三两麻黄二两半,去节凝水石四两半桂心四两芍药二两半茯苓四两石膏六两,碎黄芩四两贝母三两半白术三两半,一方二两半,切。以水四升煮取二升,温服一升,日三,夜一。按:此方中讹误颇多。“鳖”,原卷作“鼍”,马本误录。鼍、鳖实乃两中不同的动物。鼍乃鳄的一种,其甲可以入药。鼍亦称“鼍鱼”。吴陆玑毛诗草木鸟兽虫鱼疏卷下:“鼍,形似蜥蜴,四足长丈余,生卵大如鹅卵,甲如铠,今合药鼍鱼甲是也,其皮坚厚,可以冒鼓。”鳖则是甲鱼。马本认鼍为鳖,甚误。“主治取气梦”殊不可解,原卷亦作此。传世文献亦有此方,备急千金要方卷十四:“治邪气梦寐”,则知“取”乃“耶”之误字。本卷中“耶”常假作“邪”。L26 有“治风邪(耶)惊狂及风癫、风痉诸方”。“生产”原卷作“产生”,马认为二字互倒而乙易,不烦改。产、生皆有生育义,“产生”同义连用,汉代已见,汉蔡邕上封事陈政要七事:“而有司数以蕃国疏丧,宫内产生,及吏卒小污,屡生忌故。”唐代亦有,外台秘要卷二十七:“妇人产生后,余疾积聚,或成带下,服之亦愈。”“旋覆解散”。原卷“覆”作,乃“复”的俗字,马本误改。“复”义为“又”,“旋”义为很快,不久,“旋复”即很快又。作“旋覆”则难解。“以水四升,煮取二升,温服一升,日三,夜一。”马本注:“原讹作以水二升,煮取四升,据文义改。”实原卷不误,乃作“以水二斗,煮取四升”。敦煌卷中斗、升相似,极易相混,马本误识而误改。此方亦见于传世文献,备急千金要方巻十四:“鼍甲汤,治邪气梦寐,寤时涕泣,不欲闻人声,体中酸削,乍寒乍热,腰脊强痛,腹中拘急,不欲饮食。或因疾病之后,劳动疲极;或触犯忌第 1 期范崇峰敦煌医药卷子 S.1467 校补39讳,众诸不节;妇人产生之后,月经不利,时下青赤白,肌体不生肉,虚羸瘦,小便不利;或头身发热,旋复解散;或一度交接弥日因困极,皆主之方:鼍甲七枚甘草 白薇一作白芷贝母 黄芩各二两麻黄 芍药 白术各二两半防风三两 凝水石 桂心 茯苓知母各四两石膏六两右十四味,咀,以水二斗煮取四升,温服一升,日三夜一。”两方中有矛盾之处,备急千金要方中“肌体不生肉,虚羸瘦,小便不利”,敦煌卷作“体肥而内虚,羸瘦,小便不利。”一作“肌体不生肉”,一作“体肥而内虚”,两本恰好矛盾。孰是孰非?与下文羸瘦相联系,则千金要方义长,但亦可能敦煌方中的两种症状“体肥而内虚”、“羸瘦”都在本方治疗之列。从音节来看,汉语从汉代开始就表现出了明显的双音化倾向,一般两个音节构成一个音步,千金要方中的“虚羸瘦”与汉语的音节规律不符。从意义和音节上总体考虑,愚以为这一句敦煌卷中的可能是正确的,然无其它材料证明,兹存疑。据此,此方当录作:“治百病,鼍甲鱼汤方:主治邪(取)气,梦寤时涕泣,不欲闻人声,体中酸削,乍寒乍热,腰脊强痛,腹内拘急,不欲饮食。或因疾病之后劳动疲极;或触犯忌讳,众诸不节;妇人产生之后,月经不利,时下有青赤白,体肥而内虚,羸瘦,小便不利;或头痛,耳发热,旋复解散;或一交接弥日极,此药皆主之。鼍鱼甲七枚,炙白薇三两知母四两甘草二两,炙防风三两麻黄二两半,去节凝水石四两半桂心四两芍药二两半茯苓四两石膏六两,碎黄芩四两贝母三两半白术三两半,一方二两半,切。以水二斗煮取四升,温服一升,日三夜一。”L51治男子得鬼魅欲死,所见惊怖欲走,时有休止,皆邪气所为,不自纪。九物牛黄丸方:荆实一两 死人精曽青一两 龙精玉屑一两 白虎精牛黄一两 火(土)精也雄黄一两 地精玄参一两 玄武精空青一两 天精赤石脂一两 朱雀精龙骨一两,水精九物名曰九精,上通九天,下通九地。捣下筛,蜜和服,如小豆丸。先食呑一丸,日三,稍加,以知为度。按:“不自纪”难通,查原卷,“纪”乃“绝”字只是“色”旁的上部模糊。外台秘要及千金要方皆作“绝”。马本将“土精”改作“火精”嫌草率。外台秘要亦作“土精”,千金要方作:“牛黄土精,一云火精”。“蜜和服,如小豆丸”当断作“蜜和,服如小豆丸。”是以蜜和丸,不是与蜜和服。此方亦见于传世文献,外台秘要卷十三:“集验疗男子得鬼魅欲死,所见惊怖欲走,时有休止,皆邪气所为,不能自絶,九物牛黄丸方:荆实人精也曽青苍龙精也,研玉屑白虎精也,研牛黄土精也,研雄黄地精也,研空青天精也,研赤石脂朱雀精也玄参真武精也龙骨水精也,各一两凡九物名曰九精,上通九天,下通九地。右,捣,下筛,蜜和,丸如小豆,先食呑一丸,日三,稍加,以知为度,忌羊血。”此方当录作:“治男子得鬼魅欲死,所见惊怖欲走,时有休止,皆邪气所为,不自绝。九物牛黄丸方:荆实一两 死人精曽青一两 龙精玉屑一两 白虎精牛黄一两 土精也雄黄一两 地精玄参一两 玄武精空青一两天精赤石脂一两 朱雀精龙骨一两,水精九物名曰九精,上通九天,下通九地。捣,下筛,蜜和,服如小豆丸。先食呑一丸,日三,稍加,以知为度。”L55-56 凡欲发狂,即欲走,或自髙贵,称神圣,皆须备诸火灸,必乃得永差耳。若依邪法治之。按:缺文处在卷子的最左侧,原卷均残留半边,“依”上有“自”字尚可识读,马本未录。此方亦见于传世文献,文字大同小异,肘后备急方卷三:“凡狂发则欲走,或自髙贵,称神圣,皆应备诸火灸,乃得永差耳。若或悲泣呻吟者,皆为邪魅,非狂,自依邪方治。”对照此方,则缺文处可辨出乃“或悲泣呻吟者,皆为邪,非狂也”。当补。此方当录作:“凡欲发狂即欲走,或自髙贵,称神圣,皆须备诸火灸,必乃得永差耳。若或悲泣呻吟者,皆为邪,非狂也,依邪法治之。”L56 治卒中邪魅,恍惚振。按:肘后备急方卷三:“治卒中邪鬼,恍惚振噤方。”与此方相似。对照原卷,则缺字模糊可辨为“噤”,与肘后备急方同。注释:L1,L 表示行,1 表示行号,此依照马本体例。下同。为缺文符号,所缺字数不清。为缺字符号。中为补出的文字。()中为原卷中的俗字、讹字、通假字等,()前为改正后的文字。参考文献1黄征.敦煌俗字典 M.上海教育出版社,2005.2马继兴,等.敦煌医药文献辑校 M.江苏古籍出版社,1998.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 行业资料 > 医学/心理学

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服