资源描述
外贸函电展证函范文(优选 39 篇)外贸函电展证函范文 第 1 篇 For exports,we usually adopt irrevocable Letter of Credit available by sellers documentary drafts at sight.对于出口货款,我们通常采用卖方出具的以即期跟单汇票支付的、不可撤消的信用证支付。Please open the relative L/C in our favour.请开立以我方为受益人的有关信用证。You are requested to extend the date of shipment and the validity of the L/C to June 30 and July 15 respectively.要求贵方将装运期和信用证有效期分别展至六月三十日和七月十五日。The best we can do is to request you to amend the L/C according to the stipulations in the contract No.SN-1065.我们只能要求你方根据第 SN-1065 号合同规定修改信用证。We have not received your amendment to the L/C up to date.至今我们还没有收到你方信用证的修改书。The unit price has been amended to read(reading)US$per piece instead of existing.单价已修改为每个美元而不是原来的单价。The draft should be drawn under“the documentary credit No.558/270557 of Midland Bank plc”.汇票必须按照 Midland 银行开立的 558/270557 号信用证开立。Drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be honoured on presentation.一俟提示符合于本信用证规定条款所开立并进行议付的汇票即予兑现。PACKING 包装 Well reinforce them with iron straps.我们用铁皮带加固。Well pack the goods 10 dozen to a carton,gross weight around 20 kilos a carton.这种货 10 打装一箱,每箱毛重约 20 公斤。Packing should be suitable for transport by sea.包装要适合于 海运。Packing in sturdy wooden cases is essential.Cases must be nailed,battened and secured by overall metal strapping.必须用坚实的木箱包装,装箱必须用铁钉钉好,用木版钉住,用一根铁皮钉牢。The outer packing should be strong enough for transportation.As to the inner packing,it must be attractive and helpful to the sales.外包装应当坚实牢固,适于运输,至于内包装必须能吸引人,且有助于销售。We usually pack each piece of mens shirt in a polybag,half dozen to a box and ten dozen to a wooden case.我们通常把每一件男衬衣装入塑料袋内,半打装一盒,10打装一箱。The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.被保险货物在卸货港卸离海轮后,保险责任以 60 天为限。We generally insure.on.sales.按到岸价交易,我们一般保水渍险。The additional premium is for the buyers account.增加的费用由买方负担。We adopt the warehouse to warehouse clause which is commonly used in international insurance.我们采用国际保险中惯用的“仓对仓”的责任条款。We cover insurance on the 100 tons of wool.我们为这 100 吨羊毛办理保险。We cannot comply with your request for insuring your order for 130%of its invoice value.我们不能为你方订货办理按发票金额 130%的保险。This kind of additional risk is coverable at 2.这种附加险的保险费是千分之二。This risk is coverable at a premium of%.这个险别是按。%的保险费率投保。Please cover us on(cover for us)the goods detailed below:请对下述货物保险:Insurance on the goods shall be covered by us for 110%of the CIF value,and any extra premium for additional coverage,if required,shall be borne by the buyers.将由我方按照到岸价的发票金额 110%办理该货的保险,如果需要,额外增加保险的费用将由买方承担。Since the L/C has been amended as required and everything is now in order,we hope you will ship our order as early as possible.信用证已按要求修改,现在一切已就绪,望尽早将我方订货装船。Our customer requests the shipment to be made in five equal lots,each every three months.我们的客户要求按相等数量分 5 批装船,每 3 个月装一船。We have arranged shipment with freight to be collected at destination.我们已按运费到付安排装船。*COLLECT FREIGTH AT DES TINATION 在目的港收运费。We ask you to do everything possible to ensure punctual shipment.我们请求贵方应尽一切努力,保证按时装运。We have shipped your order goods by M/S“Good Luck”,today.贵方所订购的货物,今天已由好运船运公司装运。Full set of clean on board ocean Bills of Lading is to be issued to order and blank endorsed and marked“Freight Prepaid”.开立全套清洁的已装船的 海运 提单,空白抬头,空白背书,并标明“运费预付”。The consignment has gone forward on s/s“Yantai”.这批货已由“烟台”号轮装出。With reference to the 600 sets of Sewing Machines under our Sales Confirmation No.412,we wish to call your attention to the fact that the date of shipment is approaching,but we still have not received your covering Letter of Credit to date.关于我方第 412 号售货确认书项下的 600 架缝纫机,请注意交货期日益迫切,但至今我们仍未收到你方有关信用证。Please advise(inform)us(of)the name of steamer.请通知我们船名。We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.就。,敬请迅速处理。We would like to submit this claim to arbitration.本公司要将索赔一事提出仲裁。If the cargoes cannot be found within a few days,we will file our claim for the full settlement of them.若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。A claim for damage will be filed on us together with your surveyors report as evidence.具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。However,the B/L shows that when the shipping company received the goods,they were in apparent good condition.The liability is certainly not on our side.但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。Since this claim was filed two months after their arrival at your port,we regret that it cannot be accepted.你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。This consignment is not up to the standard stipulated in the contract.We are now lodging a claim with you.这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。We regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。One of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。We regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced.很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。There is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.这批货的实际重量和发票上的重量相差 35 吨。It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。According to the surveyors report,the damage was due to rough(careless)handling during transit.根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。Please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。We hold the goods at your disposition.我们保留货物等候你们处置。The case was broken and its contents were damaged.箱子破裂,内装货物受损。These errors on your part cause us to disappoint our important customers.你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。On examination we found that the goods do not agree with the original sample.经过检查,我们发现货物与原样品不一致。When unpacking the case,we found the colour unsatisfactory.开箱后,我方发现颜色不令人满意。We find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification.我们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。Upon examination,we found you have sent us the wrong goods.通过检查,我们发现你方发错了货。We will make up the deficiency in weight in our next shipment.我们将在下期装运时补上短缺的重量。This is the maximum concession we can afford.Should you not agree to accept our proposal,we would like to settle by arbitration.这是我们所作的最后让步。如果你方不同意接受我们的建议,我们想通过仲裁来解决。In view of our friendly business relations,we are prepared to meet your claim for the 35 tons shortweight.考虑到我们之间的业务关系,我们准备赔偿 35 吨短重。外贸函电展证函范文 第 2 篇【关键词】外贸英语函电;国际贸易;作用 随着经济和信息技术的快速发展,外贸英语函电已成为国际贸易中不可缺少的部分,它不仅改变了企业本身的生产,经营,管理,而且对传统的贸易方式带来冲击。其最明显的标志就是增加了贸易机会,降低企业成本,提高贸易效率。所以商务英语函电在经济全球化和全球信息化过程中得到迅猛发展,而其本身的发展又极大地推动了对外贸易的发展。一、概述 1.国际贸易。国际贸易(International Trade)是指不同国家(和/或地区)之间的商品和劳务的交换活动。国际贸易是商品和劳务的国际转移。国际贸易也叫世界贸易。国际贸易由进口贸易(Import Trade)和出口贸易(Export Trade)两部分组成,故有时也称为进出口贸易。国际贸易不但可以把发达国家互相联系起来,也可以把生产发展水平低的国家以及地区加入到交换领域,使这些国家和民族的劳动产品日益具有商品以及交换价值的性质,带动他们的发展。进行对外贸易活动就可以参与国际分工,节约社会劳动,使各国的资源得到最充分的利用,加速社会扩大再生产,保证社会再生产顺利进行。按照货物移动方向可以分为进口贸易、出口贸易、净出口与净进口贸易等;按照运输方式可以分为陆运贸易、空运贸易、海运贸易等;按照交易对象可以分为直接贸易、间接贸易与转口贸易。2.外贸英语函电。外贸英语函电是对外贸易中交流的主要途径之一。是以英语为载体而进行的函电往来,主要应用电报、电传、信函、传真、电子邮件等通讯方式。商务英语函电包括:商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函。它是公司之间联系顾客的工具,在对外贸易中发挥着沟通买卖双方的媒介作用;它涉及的业务包括建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受、执行订单、装运、保险、付款、索赔等。商务函电的公函,其写作格式有多种风格,有专业式、简洁式和庄重式。格式自由化主要体现在信头、呼语和信内地址等方面。贸易双方业务联系越来越多,彼此间的了解与沟通日益深入,这也是函电存在的原因。二、外贸英语函电在国际贸易中作用 国际贸易越来越依赖于单据交换的过程,外贸函电的中心化作用也日渐明显。随着世界经济一体化进程的加快,经济全球化的特征日益明显,国际贸易的步伐更加紧密。网络化进程的加快,使得信息的传递更加便捷,网络的身影已经遍布社会的每一个角落。商务英语函电,作为国际贸易交流的主要方式,几乎完全替代了普通信函,使得普通信函逐渐退出了国际贸易的舞台。外贸英语函电具有快捷性、简单性、方便性已经被人们所熟知。外贸英语函电在很大程度上减少人力、物力的耗费提高工作效率。从本质上看,外贸英语函电就是省时省力省成本地传递信函。在新的经济形势下,几乎所有的对外贸易都可以在网上轻轻松松地操作。在电子商务飞速发展的今天,网络国际贸易的效率越来越高,国际贸易的电子化、网络化的进程越来越快。加入世界贸易组织,奥运会的成功申办,金融危机中的国际态度,使得我国更加被世人所熟知,拉近了我们与其他国家的距离。我国的对外贸易也更加繁荣,国际经济交往日益频繁,经济与技术合作更加紧密。在对外贸易过程中,商务英语函电记录了企业与合作方联系的各个环节。英语函电不仅仅是方便企业间的交流,促进企业间的合作,更是处理企业之间纠纷的重要证据。商务英语函电的主要作用如下:1、提高国际贸易的工作效率、降低成本。传统国际贸易的通讯方式中,信函和电报都是以纸文件传送信息,这样就造成了有大量相关资料和单据需要整理,分类和存档的繁琐过程。等待客户回复的时间漫长,这样使得工作效率非常低,耗时耗力。现代商务函电的使用,使纸文件逐渐减少,工作量变小,工作变得比较简单,相关的信息可以通过商务函电快速地传送给客户或合作伙伴;同时为企业降低了成本,尤其在外贸企业不断发展壮大的当今社会,企业管理成本降低的幅度就愈加明显。2、发掘更多新客户,加深彼此之间的联系搭建沟通桥梁。商务英语函电的出现和快速发展,使国际通讯方式更加便捷。许多外贸企业可以通过网络信息或者经过他人介绍后得到潜在客户的联系方式,然后就可以使用方便可靠的现代商务英语函电使他们在短短几分钟内与客户取得联系。在经过询问和相互交流后,就可以与客户建立长期的合作关系。这样企业的客户会越来越多,业务量当然也会随之有很大的提高,企业就会一步步发展壮大。建立客户群以后,平时与客户的联系也会相当简单,可以随时了解客户的需要,解决客户提出的问题并加深了解。例如,当外贸企业业务员在执行合同时,出现任何问题或困难可立即与客户取得联系,并通过商议得到解决途径使合同得以顺利履行;另一方面,常与客户保持联系了解近况、加深感情,为以后能方便顺利的合作打下了坚实的基础。3、促进国际贸易经济的增长。近年来,电话和传真为跨国界的贸易伙伴提供了快捷的通信。有很多实例说明了这点,而电子邮件、MSN、Skype、黑莓这些先进的全球聊天通话网络通过信息交换平台,进一步促进对外贸易的发展。有这些快捷的全球通讯方式做后盾,使许多中、小型企业纷纷进攻国外市场,这样做来扩大贸易范围、规模从而寻找新的贸易发展机会,带动了我国进出口贸易的发展,推动我国的经济发展,为我国发展做出了贡献。4、加快实现贸易的全球化的进程。传统的贸易通讯方式是个比较繁琐的过程,有时还需要贸易双方反复进行多次的面对面的洽谈和信息交流,而国际贸易的进行很大程度上受到贸易双方地理位置等客观条件的限制。由于受到空间和时间的限制,贸易活动过程显得尤其复杂,而且成本费用很高,速度也很缓慢,安全问题也不能保障,数据很容易丢失或者毁坏。现代商务英语函电的迅速发展,为企业提供了进入国际市场的快捷通讯工具。外贸企业从此没有了时间和空间等因素的限工作变得比较简单,相关的信息可以通过商务函电快速地传送给客户或合作伙伴;同时为企业降低了成本,尤其在外贸企业不断发展壮大的当今社会,企业管理成本降低的幅度就愈加明显。在国际贸易中,函电已经成为一个重要的组成部分,在提高企业效率、降低成本、促进集约化经营等方面的作用举足轻重。但在新的经济形式下,电子信息技术的发展也给商务英语函电提出了挑战,电子方面的一些安全隐患是商务英语函电的对手。由于商务英语函电中所包含的信息是一个企业经济活动的重要内容,我们不能忽视这些安全隐患的存在。尽管外贸函电也在不断的自我更新和完善之中,但是我们不能让对外贸易处在风险中。重要信息的泄露或被恶意删除等,会给企业带来损失,有些企业可能会为此付出比较沉重的代价。因此我们要为外贸英语函电建立一个良好的网络环境,防范病毒等的侵袭,不断完善运用以及增加网络的安全系数,相信在不断地发展中,外贸函电对国际贸易的影响与作用会越来越大,促进经济全球化与世界经济的发展。【参考文献】1祁慰.商务英语函电特性与使用探析J.益阳职业技术学院学报,2010(3).2吕平.试论如何指导学生写出完美的商务英语函电J.中等职业教育,2009(14).外贸函电展证函范文 第 3 篇 外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢?把直接的函电于下文对照看看。说明涨价原因 Dear Sir or Madam:Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month.You will see that we have increased our prices on most models.We have,however,refrained from doing so on some models of which we hold large stocks.The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10%more for our raw materials than we were paying last year,along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.As you know,we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years.We will not compromise that reputation because of raising costs.We have,therefore,decided to raise the price of some of our products.We hope you will understand our position and look forward to your cooperation.With best regards,Hillary 说服买家涨价之前下单 Dear Sir or Madam:This is regarding our quotation dated 2 November,and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month.For your information,the market is firm and growing.There is very little likelihood of any significant change in the visible future.As this product is in great demand and the supply is limited,to secure your order,we would recommend that you accept this offer without delay.Yours sincerely,Hillary 对价格作出让步 Dear Sir or Madam:Thank you for your mail.We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance.You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8%lower than our quote.We accept your position,but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.Although we are keen to do business with you,we regret that we cannot accept your counter offer.We do want to try and work with you,and meet your request,but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.We look forward to hearing from you.With best regards,Hillary 答复在 30 日有效期的信用状付款的建议 Dear Sir or Madam:Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit.We do not usually accept time credit;however,in view of our long and mutually beneficial relationship,we are willing to make an exception this time.I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only.This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.I am enclosing our sales contract covering the order.I would be grateful if you would follow the usual procedure.Yours sincerely,Hillary 答复直接付款的要求 Dear Sir or Madam:Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts and 483.We are pleased to say that we agree to your request.We wish,however,to make it clear that in our future transactions,involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi.Should the amount exceed that figure,payment by letter of credit will be required.We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.Yours sincerely,Hillary 外贸函电展证函范文 第 4 篇 同意修改付款条件 Dear Sir or Madam:We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No.463 of the same date for ceramic tiles.The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.All the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:1.Bill of lading in duplicate 2.Invoice,FOB Shanghai in triplicate 3.Guarantee of quality We will,of course,notify you by telex as soon as your order is shipped.You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.Yours sincerely,Hillary 就要求以承兑交单付款作答复 Dear Sir or Madam:Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.As an exception,the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.If you accept our proposal,you run very little risk,since our brand products are well known for the quality,attractive design and reasonable price.Our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years.We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.If you find our proposal acceptable,please let us know and we can then expedite the transaction.Yours sincerely,Hillary 要求开立信用状 Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No.341.We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time.In order to avoid any further delay,please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.We look forward to receiving your response at an early date.Yours sincerely,Hillary 修改信用状 Dear Sir or Madam:Your letter of credit issued by the Royal Bank of Canada has arrived.Upon further examination,we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.As direct sailings to Portugal are infrequent,we have to trans
展开阅读全文