资源描述
单词记忆
单词记忆密码之一 头头是道
第一组、隐姓埋名系列
在周星驰主演的《唐伯虎点秋香》中,唐伯虎抛弃荣华富贵,隐姓埋名卖身为奴,通过画画、报信、捡风筝、装死、耍赖等手段,千方百计接近心上人秋香,一片赤诚之心感天动地,有情人终成眷属。
请问, “唐伯虎抛弃荣华富贵,隐形埋名,卖身为奴给华府” 如何翻译成英文呢?
Discarding his status and wealth, Tiger Tang anonymously sold himself to Chamber Hua where he served as a humble servant.
anonymously是副词,它的形容词anonymous已经在研究生考试中出现了2次,考察到它表示 ‘匿名的,无名的’ ,为什么anonymous具有这个意思呢?
anonymous= a(否定) + nonym(=name) + ous(形)
连名字都没有,当然是匿名的;
常用表达:
anonymous letter
匿名信
anonymous donation
匿名捐款
问题: 除了a-,还有许多带尾巴的ab-, abs-, ac- ,ad-………….这些后缀什么意思呢?都是否定吗?
1 ab = [away远离, no否定]
3种变形 : a , ab, abs
2 ad = [add强调, to方向]
10种变形: a , ac(用在c,q, u之前), af, ag ,al, an, ap , ar, as ,at
记忆方法: “辅音同化”
举例:
affect=af + fect(做). vt.影响
arrest=ar+ rest(休息) vt.逮捕(让罪犯休息)
aggressive = ag + gress(走) + ive. a.侵略的
acquire= ac + qui(谐音:取) +re vt.获得
1. 当前面是 ab,abs时 = 远离away , 否定
2. 当前面是 a(二八原则)
1) 80% 表示: 强调add,方向to
abide=a+ bide (bear) 不断的忍受规定, 遵守 abide (by)
2) 20% 表示: 远离away , 否定
辨析:amoral, immoral
amoral与道德无关的(远离道德)
immoral不道德的
区分技巧:ab俺不: 远离away , 否定(ab, abs)
ad俺的: 强调add,方向 (包括ad10个变体)
§ 1 a, ab, abs = away (远离)
abandon vt 放弃,放纵
= ab (away) + band乐队【助记】俺不参加乐队了
小翻译: 沉迷酒色
abandon oneself in alcohol and sex.
abnormal = ab (away)+ normal
a. 不正常的,变态的
South China Normal University
normal = norm + al
norm: 规范, 准则
enormous= e(ex) + norm + ous(多)
a.巨大的, 庞大的
abuse = ab(away)不会 +use使用
vt. 滥用; 虐待
abstruse = abs(away)不能 + truse(=trude伸)
a.深奥难的, 难以以理解的【助记】不能深入到问题的本质, 因为问题是深奥难的,不是以理解的
intrude = in (向里) + trude(伸)
v.强挤入; 把(自己的思想) 强加于人
protrude = pro (向前) + trude(伸)
v.突出
asymmetric = a + symmetric
symmetric= sym(same) + metr(=meter) + ic
a. 对称的
asymmetric不对称的
absorb = ab(away) + sorb( suck吸)
vt. 吸收(营养,液体), 吸引(注意力)
absurd =ab(away离) + surd(sound)
[助记]听起来很离奇的故事 a. 荒谬的,离奇的
absent =ab(away) + sent(send) a.缺席的
小翻译: 心不在焉的
absent-minded
§ 2 a, ad, a-变体: 强调,方向
adolescent = ad(强调) + ol(olive橄榄叶) + escent(形容词) [助记] 青春就象绿色的橄榄叶, 充满生命.
a.青春的,青春期的(13-16岁)n.青少年
adult = ad + ult(old) a.成年的, n.成年人
abolish = a(强调) + boli(谐音:剥离) + sh(动词)
[助记]剥离一个制度就是 ---- vt.废止, 废除(法律、制度、习俗等)
abundant= a + bund [谐音:(身体)棒的] + ant(形容词) ---- 身体棒的, 所以生产多的---- a.丰富的,盛产的 = ample
小翻译: 丰收
abundant harvest
高频短语: [书]abundant with = [口] rich in
小翻译:广东盛产荔枝
Canton is abundant with (rich in) Lychee.
redundant = re (again) + dund [谐音:多的] + ant ----一再的多----a.多余的, 累赘的 (more than is needed) = excessive
accelerate = ac(强调) + celer(速度) + ate(动词)
v.加速, 促进
[书]celerity 速度 = [口]speed
company?
company = com(e)来 + pany(谐音:陪你)
n.伙伴,合伙公司
小翻译:近朱者赤,近墨者黑。
Who keeps company with the wolf will learn to howl. 跟狼在一起, 就会学狼叫.
companion n. 伙伴, 同伴
accompany = ac(to) + company
v. 陪伴, 伴随;为…伴奏
accomplish = ac + complish(complete)
v. 完成 (任务);达到 (目的);实现 (计划)
同源词:
accomplishment n. 成就 [助记]完成了任务有成就
accomplished a. 熟练的[助记] 完成任务凭借熟练技巧
accustom =ac+ custom (=costume服装), 【助记】跟别人穿一样的服装,入乡随俗
vi.使习惯与to = get used to
accompany = ac + company 【助记】一直做你的伙伴,当然是陪伴你
vt. 陪伴
adhere=ad + here [助记]一直坚持在这里
vi.粘附; 坚持
小翻译:尽管有人反对他仍然坚持他原来的计划.
In spite of the objection, he adheres to (sticks to) his original plan.
小翻译:成功属于坚持到底的人.
Success belongs to those who adheres to (sticks to) the end.
司法程序
指控accuse -- 宣判无罪acquit -- 宣判有罪convict
accuse= ac + cuse (curse诅咒)
vt.指责; 指控(of) = charge (with)
小翻译: 他被指控盗窃
He’s accused of (charged with) stealing.
acquit = ac(to) + quit(退出) 法官让你退出法庭,不受起诉
vt.宣告无罪
小翻译:陪审团宣告他被控的盗窃罪不成立。
The jury acquitted him of stealing.
convict vt.宣告有罪
= con (fully) + vict( victim受害者) 让别人成为了受害者, 当然宣判你有罪.
小翻译: 陪审团宣告他被控的盗窃罪成立。
The jury convicted him of stealing.
innocent vs. guilty
innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃是 a.无辜的(法律); 天真的(生活)=[口] naive
小翻译: 目击证人提供证据, 他是无辜的.
Eyewitness provides an evidence that he was innocent of the crime?
guilty = gui(谐音: 鬼)+ lty(名词) [助记] 心里有鬼, 所以是 a.有罪的(法律); 内疚的(生活) = [口] sorry
小翻译: 目击证人提供证据, 他是有罪的.
Eyewitness provides an evidence that he was guilty of the crime.
disguise = dis(not) + gui + se
vt.伪装 [助记] 不想让人看出是色鬼
array= ar + ray(光线 X-ray) 排成一条线
n. 排列
an array of 一排; 一批
avail =a(to向)+vail(val=value价值)→有价值→vi有益于
vt. 提供(价值或机会); n. 效用,利益,帮助
小翻译: 你利用好自己的每一个机会来说英文.
You should avail yourself of every opportunity to speak English.
同源词:
equivalent = equi(equal) + val (value) + ent
n. 等价物; a.等价的
[常考短语] be equivalent to
小翻译:他把人民币兑换成了等值的欧元, 而不是美元。
He converted his Yuans into the equivalent amount of euros, instead of U.S. dollars.
小翻译: 学习知识?
learn/study knowledge ×
acquire knowledge √
辨析:acquire, require, inquire
acquire = ac + qui (谐音: 取) + re
vt. 获得, 学到
require=re(back) + quire
vt.需要, 要求 【助记】需要所以取回来
inquire= in内部 + qui + re
vt.询问,查明【助记】取得内部消息.
inquisitive a. 好打探的
小翻译: Being inquisitive is girl’s nature.
ally =al+ ly (lie) 【助记】躺在旁边, 成为盟友
n.同盟
alliance 联盟,同盟关系 (抽象名词)
小翻译: 两国结盟.
The two countries made an alliance.
The two countries became allies.
小翻译:刘翔有可能赢得2008年奥运会冠军.(champion, championship)
Liu Xiang is likely to win the championship in 2008 Beijing Olympic Games.
Liu Xiang is likely to become the champion in 2008 Beijing Olympic Games.
赢得友谊win your friendship,成为朋友become your friend.
appear= ap + pear (spear长矛)用矛穿透了
v. 出现
apparent【助记】 ap+ parent (spear矛)
a.明显的,明白的
辨析: apparent, obvious, evident
apparent (=obvious)一目了然的(无须推理或证明)
evident 明显的 (需要经过简单推理或证明)
transparent=trans (across) + parent(spear矛)
a. 透明的
attach=at + tach(接触)
v.缚上, 系上
【反】detach v.分离 =de(away) + tach(接触)
attach label to parcel
给包裹贴标签
Mary was attached to her mother.
玛丽很依恋她的母亲。
appoint【助记】ap + point 点,指向
任命;指定
小翻译: 总经理任命她为公司的首席执行官.
The general manager appointed her the CEO of the company.
CEO = chief executive officer
CFO?
= chief financial officer 首席财务官
COO?
= chief operating officer 首席运营官
CTO?
= chief typing officer 首席打印官
CHO ?
= chief huyou officer
appointment任命;约会
辨析:date, appointment
amuse = a + muse vt.使发笑, 使愉快
muse [希神]文艺、美术 、音乐等的缪斯女神
music = mus + ic
museum = muse + um(场所) n. 博物馆
forum = for + um n. 论坛,(罗马)法庭
amusement n.娱乐活动
小翻译:你的笑话让我笑死了。
I’m quite amused by your joke.
accumulate = ac + cum(come) + ulate
v.积聚, 堆积 [助记] 都集中到一起来
cumulative = cum + ulative a.累积的
affiliate = af + f(family) + iliate v.(使...)加入, 联合
小翻译: 华师附中
The middle school affiliated to SCNU
annoy= an(to)+ no (noise) + y 不断的制造噪音
vt.使烦恼, 骚扰
allot= al(to) + lot [助记]每人給一些
vt.(按份额)分配, 分派
allocate= al(to) + locate(地点location)
vt. (政府)拨款; 划拨 [助记]给每个地方拨些钱.
lure= l(lead) + u + re(阿姨) 阿姨引诱你 n.引诱,诱惑力
allure= al + lure(引诱)
vt. 诱惑
ascertain = as + certain(确定的)
vt.确认;查明 [助记] 找到肯定的答案
affiliate = af + f(family) + iliate
v.(使...)加入, 联合 [助记] 成为家庭中的一员
小翻译: 华师附中
The middle school affiliated to SCNU
arrange =ar(=tp)+range(=rank排列)→
vt. 安排,筹备;整理,排列,布置
derange = de(away) + range
vt. 使发狂, 使精神错乱 [助记] 发狂的时候把整理好的东西乱扔 throw away
[同] dement = de(away) + ment(馒头: 头脑)
mental a.精神的; n.疯子, 精神病人
[反] physical
小翻译: 精神病医院
Mental hospital
辨析: astonish, astound, surprise, amaze
amaze =a + maze(迷宫)(迷惑地)吃惊
astonish = a + ston(stone) + ish 呆若石头
vt.(使)吃惊
astound = a + stound (big stone)
vt. (使)大吃一惊
stun (stone) vt.吓晕,(被石头)打晕
surprise = sur(上面) + prise (抓住)
vt. (意想不到) 惊讶;突然袭击
Webster 美国辞典编撰学家 Dictionary
Webster’s wife: I’m surprised.
Webster: No, Madam. I’m surprised, you are astonished.
第二组、变形金刚系列
如果你查汉英词典,对应 “变形”有两个词,一个是deform,另一个是transform。如果用来表示变形金刚你使用deformer还是transformer?
超级精品) 单词记忆密码之一++头头是道2(2009-10-02 09:21:00)
trans=across表示穿越,跨越
transform变形(强调从一种形式到另一种形式)
deform 使残废;使…外形破坏;损毁…表面。
如果你用deformer,所有的 “变形金刚” 就变成了 “残疾金刚”。
例句:His body has been deformed by disease.
de-这个前缀是一个具有非常强贬义的前缀,在考试中主要考查它两个意思:
1)de = 除去(away)
defend= de (away) + fend( 攻击fight, 拳头fist)
把敌人攻击挡开 --- vt..保卫, 保护
小翻译: 国防部 = DOD
Department Of Defense
offend = of (强调)+ fend ---- vt.攻击; 冒犯(语言上攻击)
fence n.击剑
destruct =de(away)+ struct (structure结构) [助记] 把建筑物拆毁
vt. 破坏; 拆除
小翻译:大规模杀伤性(破坏性)武器
massive destructive weapon
detach = de(away) + tach (=tact接触):不接触
vt.分离, 脱离.[反]attach
常用搭配:detach from
detect= de(away) + tect (盖) :把盖子拿走
vt. 发现,侦察
protect=pro(forward) + tect
保护 [助记]上前盖住
detective
n.侦探; adj.侦探的
delete= de(away) + lete (letter)
vt.删除 = (erase, eface) [助记]把写的字擦除
2)de向下= down
detail = de(down) + tail (cut)
n.细节,详情 [助记]不断地剪下去
tailor = tail + or(人) n.裁缝(裁剪衣服的人)
retail = re (again) + tail
n.零售 [助记]再次剪碎了再出售
批发?
wholesale = whole + sale
curtail = cur(cut) + tail(cut)
vt.缩减, 减少(经费等)
entail = en使+ tail→把剪下的东西给别人
v.把…遗传给; 使承担
小翻译1: 房产限定由长子继承.
The property is entailed on the eldest son.
小翻译2: 学好英语需要花费许多努力.
Good command of English entails great effort.
depict= de(down) + pict(picture)
vt.描绘[助记]用图画记录下来
denote= de + note
vt.指示, 指明 [助记] note down 写下一个标记
例句:The mark (P) denotes no parking here.
demolish =de (down)+mol磨 + ish 向下磨平
vt. 完全铲除; 粉碎
degrade= de+ grade(等级)
v.降级,退化
[反] upgrade v.升级,改良
debris= de+ br(break) + is(名词)
n. 碎片, 残骸
synthesis n.合成; oasis n.绿洲
decline= de(down)+ cline倾斜
vi.下降;衰退;vt.拒绝
辨析:decline, refuse, reject
decline=de (down) + cline(倾斜)
refuse=re (back) + fuse(流动)
reject=re (back) + ject(喷射)
decline < refuse < reject
decline: 礼貌的拒绝
refuse: 直接的拒绝 (flat refusal)
reject: 厌恶的拒绝 (公司对员工)
单词组记:
reject, project, subject, inject, interject, deject
project = pro + ject (扔, 喷 = jet ) jet plane
计划, 事业, 工程 Hope Project
小翻译: 投影仪
projector = project + or
subject = sub (under) + ject
1) a. 从属于,以…为条件 be subject to
2) v. 遭受, 暴露在… = be exposed to
[考研词汇真题] Care should be taken to decrease the length of time that one is ____ loud continuous noise.
A. subjected to B. filled with
C. associated with D. dropped off
3) n.主语, 主体, 主题 subjective主观的
[反] objective 客观的 [助记] s=self, o=others
inject = in + ject
vt. 注射
小翻译: 打针
needle injection
interject = inter (between) + ject
vt.插嘴, 突然插入 interrupt
deject=de (down) + ject
vt.使沮丧,使情绪低落= depress
第三组、超级女声系列
超级女声如何翻译成英文,有媒体翻译为Supergirl? 恰当吗?
老外的第一个联想就是supergirl一定是superman与superwoman生下的daughter。
而且超级女声是声音的声。
国内外媒体普遍接受的一个翻译就是super voice of girl, 或super-voice girl.
我还见过有国内的报纸把超级女声的赞助商蒙牛酸酸乳,翻译为: Meng Cow, Sour Sour Cream.
其实原本翻译很简单,翻译公司的名字直译为Meng Niu就可以了,酸乳在英文中也对于一个单词Yogurt/Yoghurt.
所以恰当的翻译是Super-voice girl sponsored by Meng Niu Yoghurt.
其中super这个前缀是一个非常重要的考试前缀,意思=above在…之上,超过,最…
super = above 变体 (supra, supre, sup, sur, sum)
superpower
n. 超级大国
supreme court
n.最高法院
Lake Superior
n.苏必利尔湖.
五大湖Homes (Huron, Ontario, Michigan, Erie, Superior) Superior Lake 是五大湖中最大的一个,世界上最大湖之一,面积仅次于里海。
superior to [笔]
= better than [口]
inferior to
= worse than.
superb =super +b(谐音:棒)【助记】超级棒
a.极其好的, 华丽的, 壮美的
中国人的英文被老外称为superb不多,林语堂当属其中之一。
supervise = super + vise(看)
vt.监督
supervisor = super + vis + or(人)
n.监督人, [计](网络)超级用户 visible
invisible = in(not) + vis + ible
a.看不见的, 隐形的
revise= re (again) + vise
vt. 校订, 审阅 [助记] 对文章重复的看,挑出错误
reviser n.修订者
survey = sur(super) + vey
n.纵览, 概述; 全面调查
vis = vey = view看 V是词根的根
superstition= super + st (stand)+ ition 【助记】相信头上站了一个神仙。
n.迷信
superstitious a. 迷信的
surcharge= sur + charge(收费)
超载;额外费用。
fuel surcharge
燃油附加费;
机场建设费 Airport construction fee?
airport tax
辨析:superficial, superfluous
superficial= super+ fic做 +ial a.肤浅的
superfluous=super + flu流动 + ous a.过剩的
surpass超过 = sur + pass
surplus 剩余, 过剩, [会计]盈余=sur+ plus
小翻译: 股市暴涨是由于流动性过剩.
Liquidity surplus caused the stock market to skyrocket.
skyrocket= sky天空 + rocket火箭.
skyscraper= sky + scrape (擦, 刮) + er
n.摩天大楼
反义对生: super上 --- sub下
sub, 变体(suc, suf, sug, sus---c p t )
看到sub你们联想到第一个单词是什么?
subway
Subway[美]地铁; 在英国指地下通道,与过街天桥overpass相对应。
Underground, Tube[英国]
Metro[法国等其它欧洲国家]
WC (International English)
Water Closet
overpass= over(高) + pass
n. 过街天桥
overcharge = over + charge(要价)
vt.索要高价
overstate= over+ state(陈述)
vt.夸张, 夸大 = exaggerate
overflow =over+ flow [助记] 流到上面来了
v. 泛滥,溢出
overestimate = over + estimate(估计)
Vt. 高估
overlap= over+ lap大腿
v.重叠
同源词:
laptop =lap + top [助记]可以放在大腿上来用。
n. 笔记本电脑
desktop
n. 台式电脑
elapse = e(out) + lap(从大腿表面滑落差) + se
vi. (时间)流逝
collapse = col(=con全部) + lap(滑落) + se
vi.(建筑物)倒塌; (人的精神体力) 崩溃
eclipse = ec + lipse(=lapse)
[助记]古人看到日蚀和月蚀以为太阳,月亮从天空中滑落下来.
小翻译:一叶障目,不见泰山。
One cloud is enough to eclipse all the sun.
urb-城市
urbane a.文雅的
urban down 闹市区
suburb downtown 近郊区 suburb= sub(under) + urb
outskirt 远郊区
subtitle
副标题 = sub + title(标题,头衔)
1954 年日内瓦会议 ,梁山伯与祝英台
Title: Shanbo, Liang & Yingtai, Zhu
Subtitle: Chinese Version of Romeo and Juliet
subordinate 从属的,下级 【助记】sub + ord (order)+ inate---在下面听命令
[反] 高级的, 上级的, 地位高的
superordinate
substance=sub(下)+stance(=stand)
[助记] 本质的东西永远都存在于表象之下-----n.物质; 本质, 实质
[反] surface = sur + face
小翻译:透过现象看到本质
To see the substance through the surface.
= large number of
substantiate:使实体化; 证实(一般在审判中)
substitute
= sub + stitute(死踢球的) [助记] 替补运动员在场下踢球热身, 随时准备替换场上的运动员
vt.代替; n.替代品 = replace
政府用天然气代替石油作为汽车燃料.(substitute, replace)
下面四句话, 只有两句与中文意思相符,请挑选出来.
1) Gov’t substitutes natural gas for petroleum as automobile’s fuel.
2) Gov’t substitutes petroleum for natural gas as automobile’s fuel.
3) Gov’t replaces petroleum with natural gas as automobile’s fuel.
4) Gov’t replaces natural gas with petroleum as automobile’s fuel.
正确: 1) = 3) 公式: 用A代替B
substitute A for B = replace
superior to ?
[笔]= better than [口]
inferior to ?
[笔]= worse than
infer = infra 下面
infrastructure n.基础设施, 下层建筑
小翻译: 上层建筑
superstructure
supersonic a.超音速的
小翻译:低与音速的, 亚音速的
infrasonic
infrared = infra + red
n.红外线 [低于红线的光谱]
单词记忆密码之二: 音变规律
中文音变拾趣
例如 ‘一个人’ 的发音
普通话发音: ren
东北话发音
yin
江西话发音(南昌周围)
len
四川话发音
zen
湖南话发音(湘潭周围)
yun
广州话发音
yen
湖南与福建的尴尬。f -- h
湖南:我是“腐烂”人;福建:经常坐“灰鸡”
要是汉语演变成了拼音文字, 是不是一个 “人” 就会出现各种方言不同的书写方法???
不过,幸好汉字没有演变为拼音文字。不仅没有演变,还统一成了一种文字。一个人功不可没。
从秦始皇开始,中国 “书同文,车同轨,行同伦”。
英语音变的历史
那么已经演变成拼音文字的英文,会不会出现英语英变的情况呢?
答案是肯定的。英语由于先后受到四个民族侵略,多元文化的影响。当我们穿越历史的长河、时间的阻隔时,许多拼写不同的多个单词就产生了必然的联系。
一.罗马帝国(Roman Empire,公元前1世纪)
Julius Caesar 把拉丁文引入
二.西日尔曼民族(Anglo-Saxon,5世纪)
古德语构成了古英语的基础.
当时岛上的西日尔曼民族主要是Anglo-Saxon人,其中又以Anglo人居多,所以英国的名字就是Anglaland.
音变规则:
Anglaland (land of the Angles)
Engla+land==England
在法语中依然称英国为Anglais, 在西班牙语Inglaterra,这说明 ‘a-e-i’ 这三个元音由于口音的不同是可以互换的。
三.北欧海盗(Scandinavia,8世纪)
Vikings vik-vic(征服) k-c互换
victory n. 胜利
victim=vict+im n. 受害者,牺牲品
victimize = vi
展开阅读全文