资源描述
Indicative Marks&Warning Marks6.OPEN THIS END 此端开启此端开启2.KEEP DRY 保持干燥保持干燥1.DO NOT DROP 小心轻放小心轻放4.TO BE KEPT COLD 低温存放低温存放7.DANGEROUS GOODS 危险物品危险物品8.FRAGILE 易碎易碎3.USE NO HOOKS 不得用钩不得用钩5.HANDLE WITH CARE 小心搬运小心搬运9.KEEP FLAT 必须平放必须平放10.KEEP UPRIGHT 请勿倒置请勿倒置11.LIFT HERE 由此端起吊由此端起吊12.PERISHABLE 容易变质容易变质Indicative Marks&Warning Marks13.INFLAMMABLE 易燃品易燃品16.RADIOACTIVE 放射性物品放射性物品14.POISONOUS 有毒物品有毒物品15.CORROSIVE 腐蚀性物品腐蚀性物品17.EXPLOSIVE 爆炸品爆炸品Words&Phrasesto be padded with to be lined withpolythene wrapper/bag用用作为内衬作为内衬聚乙烯袋聚乙烯袋用用作为垫作为垫Words&Phrases优质的优质的Reduce to a minimumGive careful consideration;Consider carefully降到最低限度降到最低限度认真考虑认真考虑Choice-qualityUseful Expressions1.关于包装问题,我们建议每件用聚乙烯袋装好,放入关于包装问题,我们建议每件用聚乙烯袋装好,放入有泡沫塑料软垫的纸盒中,每盒有泡沫塑料软垫的纸盒中,每盒10辆,辆,50盒装一油纸盒装一油纸衬里的木箱。衬里的木箱。2.我们相信此种包装可使运输途中的损失降低到最小程度。我们相信此种包装可使运输途中的损失降低到最小程度。As to the packing of our ordered goods,we suggest theyshould be wrapped in polythene wrappers and packed in cardboard boxes padded with foam plastic,ten toy cars each,50 boxes to a wooden case lined with oil-cloth.We believe such packing will reduce any possible damage in transit to a minimum.Words&PhrasesHave ones interest in mindImproved packingHave been widely accepted 改良的包装改良的包装已被普遍接受已被普遍接受把某人的利益把某人的利益放在心上放在心上Translate我们要求将毛衣每件套一个塑料袋,每我们要求将毛衣每件套一个塑料袋,每5打装打装一有防水衬里、外用两条铁箍绑紧的纸箱。一有防水衬里、外用两条铁箍绑紧的纸箱。每件男士衬衫先用塑料袋裹好,然后装入纸盒,每件男士衬衫先用塑料袋裹好,然后装入纸盒,每每50盒装一防潮纸箱,两纸板箱装一木箱。盒装一防潮纸箱,两纸板箱装一木箱。We require the sweaters to be packed each in a polybag,5 dozen to a carton lined with waterproof sheet and secured by two iron straps outside.Mens shirts are wrapped in polybags each and then packed/put in a paper box,50 boxes to a moistureproofcarton,2 cartons to a wooden case.Useful Expressions关于包装问题,我们建议每件玩具车用聚乙烯关于包装问题,我们建议每件玩具车用聚乙烯袋装好,放入有泡沫塑料软垫的纸盒中,每袋装好,放入有泡沫塑料软垫的纸盒中,每盒盒10辆,辆,50盒装一油纸衬里的木箱。盒装一油纸衬里的木箱。As to the packing of our ordered goods,we suggest theyshould be wrapped in polythene wrappers and packed in cardboard boxes padded with foam plastic,ten toy cars each,50 boxes to a wooden case lined with oil-cloth.Useful Expressions1.自从采用此种包装方式后,直到今天我们还未收到片言自从采用此种包装方式后,直到今天我们还未收到片言只语的抱怨。只语的抱怨。2.我们的纸箱有聚乙烯布衬里,并用塑料包装袋全面捆我们的纸箱有聚乙烯布衬里,并用塑料包装袋全面捆好,使内装货物在运输途中不因潮气或颠簸、碰撞而受好,使内装货物在运输途中不因潮气或颠簸、碰撞而受损。损。Up till now,there has not been a single complaint fromany of them since our adoption of this form of packing.Our cartons are lined with polythene sheet,reinforced by overall strapping with plastic straps to protectthe contents from moisture or any possible damage from jolting and collision in transit.Useful Expressions3.使用纸箱包装可以降低包装成本,减轻货物重量并可节使用纸箱包装可以降低包装成本,减轻货物重量并可节省运费。省运费。4.如果贵公司坚持用木箱作为外包装,我们仍会严格按如果贵公司坚持用木箱作为外包装,我们仍会严格按照贵方指示执行,不过额外费用应由你方承担。照贵方指示执行,不过额外费用应由你方承担。By using carton,the packing cost and cargo weight can be reduced and freightage can be saved accordingly.If you insist on wooden cases for outer packing,we would strictly follow your instruction.However,the extra charges should be borne by you.Useful Expressions1.in 用某种容器包装用某种容器包装2.in,each containing 用某种容器包装,每个容器内装若干用某种容器包装,每个容器内装若干 Peanuts are packed in double gunny bags(双层麻袋).Socks are packed in paper boxes,each containing 50 dozen.Useful Expressions每件衬衫先用塑料袋裹好,然后装入防潮纸箱,每件衬衫先用塑料袋裹好,然后装入防潮纸箱,每箱每箱20件。件。4.inof.each 用某种容器包装,每个容器内用某种容器包装,每个容器内装若干装若干 Each piece of shirt is wrapped in a polybag and then packed/put in a moistureproof carton,each containing 20 pcs.Mens Shirts are packed in cartons of 10 dozen each.The oil is put in tins of 30 kg net each.Useful Expressions5.to 若干装于某一容器内若干装于某一容器内6.each in and.to 每单位装某种容器内,若干单位装另一种较大每单位装某种容器内,若干单位装另一种较大的容器的容器Folding Chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of socks is packed in a plastic bag and 12 pairs to a box.Useful Expressions7.to andto 若干单位装某种容器内,若干单位装某种容器内,若干此种容器装另一种较大的容器若干此种容器装另一种较大的容器8.每件男士衬衫先用塑料袋裹好,然后装入纸盒,每50盒装一防潮纸箱,两纸板箱装一木箱。Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to a wooden case.Mens shirts are wrapped in polybags each and then packed/put in paper boxes,50 boxes to a moisture-proof carton,2 cartons to a wooden case.Useful Expressions9.to be lined with 用用作为内衬作为内衬v to be secured/strengthened/reinforced by/with 用用加固加固Cartons will be put in wooden cases lined with waterproof paper.The cartons are secured/strengthened/reinforced by/with metal/nylon straps outside.Useful Expressions20.你们的人参酒质量好,但包装较差,瓶子易碎,纸盒你们的人参酒质量好,但包装较差,瓶子易碎,纸盒太薄。对我们今后订货,请每瓶套一泡沫塑料套,并装太薄。对我们今后订货,请每瓶套一泡沫塑料套,并装在较厚纸盒内。在较厚纸盒内。21.我们建议贵方使用开窗式内包装,这样可以直接看到我们建议贵方使用开窗式内包装,这样可以直接看到 箱内箱内/盒内的商品。盒内的商品。The quality of your Ginseng Wine is fine,but its packing is rather poor.Bottles are subjected to breakage and paper boxes are very thin.Please put each bottle in a foam plastic casing and then in thicker paper box for our future order.We suggest you use window packing for inner packing so that the commodities packed in the cartons/boxes can be seen directly.Useful Expressions22.内包装用设计典雅的硬纸盒,在我方市场最受欢迎。内包装用设计典雅的硬纸盒,在我方市场最受欢迎。23.用纸板做的纸箱不如木箱牢固,因此可能在运用纸板做的纸箱不如木箱牢固,因此可能在运输途中遭窃。输途中遭窃。Using cardboard box with tasteful,artistic design for inner packing will be the best in our market.The cartons made of cardboard are not so strong as wooden cases,thus making pilferage become possible during transit.Translate包装费用包装费用包装要求包装要求/须知须知适于海运的包装适于海运的包装Packing charges/costPacking requirements/instructionsSeaworthy packingTranslate习惯包装习惯包装外包装外包装/内包装内包装毛重毛重/净重净重Usual packing/customary packingOuter/inner packingGross/net weightTranslate用铁箍加固用铁箍加固防止货物受潮防止货物受潮采用国际标准纸箱包装采用国际标准纸箱包装Reinforce by metal strapping(straps)Prevent the goods from dampness/moisturePacked in international standard cartonsTranslate我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱内,纸箱内衬防潮纸,外打铁箍两道。一纸箱内,纸箱内衬防潮纸,外打铁箍两道。你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。途中的粗鲁搬运。Each of our Mens Shirts is packed in a polybag,5 dozen to a carton,lined with waterproof paper and bound/secured with two iron straps outside.Your packing should be seaworthy and be able to withstand the rough handling during transit.Translate雪茄烟每包雪茄烟每包20支,每条支,每条10包,包,10条装一纸条装一纸箱。箱。所有的粉末先用塑料袋装,然后装在罐子里,所有的粉末先用塑料袋装,然后装在罐子里,罐子盖要用胶带(罐子盖要用胶带(adhesive tape)封禁。)封禁。The cigars are packed 20 pieces in a small packet,10 packets to a box,10 boxes to a carton.20 pieces of cigars are packed in a small packet,All powder is wrapped in plastic bags and packed in tins,the lids of which are sealed with adhesive tape.Translate对于我公司所订购的所有产品,请在外包对于我公司所订购的所有产品,请在外包装上刷上我公司的名称首字母装上刷上我公司的名称首字母SCC在一个在一个菱形图案里,其下应刷上目的港和定单号。菱形图案里,其下应刷上目的港和定单号。此外,也应刷上此外,也应刷上“保持干燥保持干燥”、“请勿用请勿用勾勾”等警告性标记。等警告性标记。For all of our ordered goods,please mark/stencil on the outer package the initials SCC in a diamond,under which the port of destination and our order number should be stenciled.In addition,indicative marks like KEEP DRY,USE NO HOOK,etc.should also be indicated.Letter WritingLetter Writing 11Letter Writing 22Steps:1.告知收到合同,但发现问题告知收到合同,但发现问题2.为避免纠纷,表明自己的包装要求为避免纠纷,表明自己的包装要求3.希望对方接受,并盼确认。希望对方接受,并盼确认。1.Write a letter based on the following situation:你公司昨天收到卖方寄来的合同一式两份。在仔细审阅你公司昨天收到卖方寄来的合同一式两份。在仔细审阅合同条款后,发现包装条款表述不清楚。为避免今后可能合同条款后,发现包装条款表述不清楚。为避免今后可能出现麻烦,遂去信表明你方包装要求:涡轮机出现麻烦,遂去信表明你方包装要求:涡轮机(whirling machine)必须用木箱装,每箱装一台,十箱装一集装箱。必须用木箱装,每箱装一台,十箱装一集装箱。包装外面把公司的字头包装外面把公司的字头CACS刷在一个菱型里面,在此刷在一个菱型里面,在此下面刷上目的港和买方公司的订单号码。此外,还要标明下面刷上目的港和买方公司的订单号码。此外,还要标明警告性标记,如警告性标记,如“请勿倒置请勿倒置”,“防水防潮防水防潮”等字样。等字样。根据上文,根据上文,写出该信。写出该信。key2.Translate the following letter:敬启者:敬启者:你方你方8月月31号来函询问我方旅行剪刀的包装,今告知号来函询问我方旅行剪刀的包装,今告知如下:我们出口的旅行剪刀每盒装一打,每一纸板箱如下:我们出口的旅行剪刀每盒装一打,每一纸板箱装装100盒。尺码是盒。尺码是17公分高,公分高,30公分宽,公分宽,50公分长,公分长,体积约体积约0.026立方米,净重立方米,净重22.5公斤,毛重公斤,毛重23.5公斤。公斤。纸箱外的标记,除印刷有毛重、净重及皮重外,还需纸箱外的标记,除印刷有毛重、净重及皮重外,还需印刷有印刷有“中华人民共和国制造中华人民共和国制造”字样。如果你方对标记字样。如果你方对标记有何特殊要求,请告知,我们会尽力满足。顺告我们有何特殊要求,请告知,我们会尽力满足。顺告我们的剪刀过去一向是用木箱包装的,但经过多次用纸板的剪刀过去一向是用木箱包装的,但经过多次用纸板箱试装后,发现纸板箱同样适宜于海洋运输,且纸板箱箱试装后,发现纸板箱同样适宜于海洋运输,且纸板箱价格较低,搬运较为轻便,运费也较低廉,所以现在有价格较低,搬运较为轻便,运费也较低廉,所以现在有更多客户宁愿要纸板箱包装而不要木箱包装。我们相信更多客户宁愿要纸板箱包装而不要木箱包装。我们相信你方会同意我们的意见,接受纸板箱包装。你方会同意我们的意见,接受纸板箱包装。如能早日答复,不胜感激。如能早日答复,不胜感激。此致此致key Dear Mr.Lee,We have received the captioned contract in two copies yesterday.After going through it,we regret to say that the packing clauses in the contract are not clear enough.To avoid possible problems in future,we make our packing requirements(clear)as follows:The whirling machines should be packed in wooden cases each,10 cases in/to a container.On the outer packing please mark our initials CACS in a diamond,under which the port of destination and our order number should be stenciled.In addition warning marks like“keep upright”,keep from moisture and water”,etc.should also be indicated.We hope you will find it acceptable and are looking forward to your confirmation.Letter OneLetter TwoDear SirsIn reply to your letter of 31 August inquiring about the packing of our Trip Scissors,we wish to state as below:Our export Trip Scissors are packed in boxes of one dozen each,100 boxes to a carton.The dimensions are 17cm high,30cm wide and 50cm long with a volume of about 0.026 cubic meter.The gross weight is 23.5kg.While the net weight is 22.5kg.As to the shipping marks outside the carton,in addition to the gross,net and tare weights,the wording“MADE IN THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA”is also stencilled on the package.Should you have any special preference in this respect,please let us know and we will meet you to the best of our ability.Letter TwoTaking this opportunity we would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing,we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.Besides,cartons are less expensive,lighter to carry and cost lower freight.So,nowadays more and more clients are preferring carton packing to wooden case packing.We trust that you will agree to our opinion and accept our carton packing.We thank you in advance for your early reply.Sincerely yours,LOGOBusiness English CorrespondenceBusiness English Correspondence
展开阅读全文