收藏 分销(赏)

破碎机使用说明书.pdf

上传人:曲**** 文档编号:516621 上传时间:2023-10-30 格式:PDF 页数:160 大小:8.78MB
下载 相关 举报
破碎机使用说明书.pdf_第1页
第1页 / 共160页
破碎机使用说明书.pdf_第2页
第2页 / 共160页
破碎机使用说明书.pdf_第3页
第3页 / 共160页
破碎机使用说明书.pdf_第4页
第4页 / 共160页
破碎机使用说明书.pdf_第5页
第5页 / 共160页
点击查看更多>>
资源描述

1、为了确保破碎机正常运转,充分发挥应有的性能,望各使用单 位在设备投入运行之前,首先熟悉本说明书,并按说明书内容进行 操作。In order to guarantee normal running of the crusher and complete exertion of due performances,this instruction shall be well understood before the equipment is put into running and the operation shall conform to the instructions.一、用途I.Appl

2、ication:本破碎机用于粗碎、中碎抗压强度极限不超过245Mpa的各种岩石或矿石。本破碎机用于粗碎、中碎抗压强度极限不超过245Mpa的各种岩石或矿石。The crusher is applicable for the rough and medium crushing of rocks and ores that have a compressive strength not more than 245MPa.二、主要技术性能II.Main technical performances进料口尺寸(宽X长)Size of feed inlet(width x length)1000X120

3、0mm调整范围Adjusted range195265mm最大进料粒度850mmMaximum feed granularity偏心轴转速Rotate speed of eccentric shaft210r/min处理能力Treatment capacity197214m7h设备重量(不含电动机)Weight of equipment(excluding motor)51t外形尺寸(长X宽X高)Dimensions(length x width x height)3480X2876X3330mm电动机 Motor型号sizeY315M:-8功率power110KW转速 rotation sp

4、eed740r/min三、结构简述III.Structure本机主要由机架、动颗、偏心轴、颗板、肘板等零部件组成。电动机通过三角 皮带传动偏心轴旋转,使动颗按照已调好的轨迹进行运动,从而将破碎腔内物料予 以破碎。The equipment consists of bracket,jaw,eccentric shaft,jaw plate and ancon plate etc.Eccentric shaft is driven to rotate by motor and jaw runs on adjusted track to crush materials in crushing cha

5、mber.机架为整体铸钢结构,机架前壁上装有楔形螺栓紧固的固定颗板。在破碎机左 右的机架内侧壁上装有边护板,以保护机架内侧壁的磨损。机架为整体铸钢结构,机架前壁上装有楔形螺栓紧固的固定颗板。在破碎机左 右的机架内侧壁上装有边护板,以保护机架内侧壁的磨损。The bracket is welded by steel plate.On the front arm of bracket,jaw plate is fixed by wedge-shaped bolt.Edge protection plate is equipped on inside wall of bracket to preve

6、nt abrasion.动颗为一成型铸钢件,正面装有活动颗板,其上部借偏心轴与滚柱轴承悬挂在 机架上、下部支承在肘板上,并与肘板成滚动接触,在偏心轴两端装有飞轮和槽轮。动颗为一成型铸钢件,正面装有活动颗板,其上部借偏心轴与滚柱轴承悬挂在 机架上、下部支承在肘板上,并与肘板成滚动接触,在偏心轴两端装有飞轮和槽轮。The moving jaw is a shaped casting with a kinetic jaw plate on the face.The upper part of jaw is hung on upper and lower parts of bracket and su

7、pported on ancon plate by eccentric shaft and roller bearing.There equipped flywheel and grooved pulley at both ends of eccentric shaft.肘板的另一端支承于调整横梁上并与其成滚动接触。肘板除对动颗起支承作用 外,在外来不能破碎的异物,进入破碎腔内时,破碎机负荷物增加的情况下,起保 险作用,既自身断裂,从而保护其它机件不被损伤。肘板的另一端支承于调整横梁上并与其成滚动接触。肘板除对动颗起支承作用 外,在外来不能破碎的异物,进入破碎腔内时,破碎机负荷物增加的情况下,

8、起保 险作用,既自身断裂,从而保护其它机件不被损伤。The other end of ancon plate is supported on adjusting beam.Besides supporting jaw,the ancon plate plays the role of insurance during load increase caused by the uncrushed materials entry into crushing chamber.It will be broken to protect other pieces from damage.调整横梁与机架侧墙电

9、焊钢连接,当排料口调小时,首先放松拉杆弹簧和拉紧螺丝,然后用扳手旋转止动螺钉,使止动螺钉向前顶起垫片组,再插入新增加的垫片,直 至所要求的排料口尺寸时,先退回止动螺钉,使垫片组由动颗部件自重压紧,再旋 紧拉紧螺母并紧固定。最后适当旋紧拉杆弹簧,反之则由小变大(抽掉垫片)。调整横梁与机架侧墙电焊钢连接,当排料口调小时,首先放松拉杆弹簧和拉紧 螺丝,然后用扳手旋转止动螺钉,使止动螺钉向前顶起垫片组,再插入新增加的垫 片,直至所要求的排料口尺寸时,先退回止动螺钉,使垫片组由动颗部件自重压紧,再旋紧拉紧螺母并紧固定。最后适当旋紧拉杆弹簧,反之则由小变大(抽掉垫片)。Adjusting beam is

10、welded to side wall of bracket.When the discharge door is adjusted smaller,release tie spring and tightens screw,rotate retention screw to make gasket up,insert new gasket to achieve required size of discharge door,turn back retention screw to make jaw press closely the gaskets,rotate nut staybolt a

11、nd fix it and at last,rotate tie spring tight.Conversely,from small size to large one(draw gasket out).四、安装说明IV.Installation本机由制造厂装配后整机供应的,用户收到产品后就检查,以便消除在运输过 程中可能产生的弊病。The equipment after assembly is provided by manufacturer and check shall be carried out as soon as receiving product in order to av

12、oid possible troubles during transportation.1、由于本机工作时振动较大,故建议将机器装在混凝土基础上,为减少振动、噪音 和吸振以免机器工作时振动影响建筑基础,最好在破碎机和混凝土基础中间垫以硬 木垫板、夹布橡胶带或其它缓冲材料。1、由于本机工作时振动较大,故建议将机器装在混凝土基础上,为减少振动、噪音和吸振以免机器工作时振动影响建筑基础,最好在破碎机和混凝土基础中间垫 以硬木垫板、夹布橡胶带或其它缓冲材料。1.It is suggested to install the equipment on concrete base to decrease v

13、ibration,noise and absorption of shock in order to avoid impact on building base.Adding ironwood,rubber belt or other buffer materials may as well.2、基础的重量,大致可取为机器重量的5-10倍,地基的深度要大于该处土地冻结 的深度,关于机器的安装及地脚螺栓的位置,可参阅基础图。2、基础的重量,大致可取为机器重量的5-10倍,地基的深度要大于该处土地 冻结的深度,关于机器的安装及地脚螺栓的位置,可参阅基础图。2.Weight of base can

14、be determined at 5-10 times of that of equipment and the depth of base shall be more than that of local frozen earth.Refer to the Base figure for locations of installing equipment and foundation bolt.3、在调整排料口前,应先松开拉紧弹簧,待调整好后,再适当调整弹簧的张紧度,以防肘板在工作时脱落。3、在调整排料口前,应先松开拉紧弹簧,待调整好后,再适当调整弹簧的张紧度,以防肘板在工作时脱落。3.Be

15、fore adjusting discharge door,release strain spring,and then adjust spring in order to prevent drop of ancon plate.五、使用须知V.Notes for use(一)启动前的准备工作:Preparations before start1、为仔细检查轴承的润滑情况是否良好,轴承内及肘板的联接处是否有足够的润滑 脂。1、为仔细检查轴承的润滑情况是否良好,轴承内及肘板的联接处是否有足够的 润滑脂。2、仔细检查所有的紧固是否紧固。3、传动皮带是否良好,发现皮带有破损现象,应及时更换,当皮带和

16、皮带轮上 有油污时,应用干净抹布将其擦净。1.Check lubrication of bearings and guarantee adequate lubricant inside bearings and on joint of ancon.2.Check carefully all tightness.3.Change the abraded belt and clean the oil stain on belt and belt pulley with clean duster cloth.4、防护装置是否良好,如发现不安全现象,应立即消除之。4、防护装置是否良好,如发现不安全现象

17、,应立即消除之。5、检查破碎腔内有无矿石或其它杂物,如有时应清除干净。(二)破碎机的启动:1、经检查确认设备传动部分情况正常方可启动。2、本机只允许无负荷情况下启动。3、启动后,如发现不正常情况时,应立即停车查明原因,排除隐患方可再启动。(三)维护和使用:4.Cancel unsecured protection devices.5.Clean ore or other things in crushing chamber.(II)Start crusher1.Start under normal driving conditions.2.Start only under no load.3.

18、Stop and get rid of hidden trouble when abnormal thing occurs.(Ill)Maintenance and use:1、设备运转正常后,方可开始投料。2、待破碎物料均匀地加入破碎腔内,应避免侧面加料以防负荷不均或单边突增。3、在正常工作情况下,轴承温升不应超过35c.最高温度不得超过70,否则 应立即停车,查明原因加以清除。4、停车前首先停止加料,待破碎腔内物料排空后,方可关闭电动机。5、在破碎时,如因破碎腔内物料阻塞而造成停车,应立即关闭电动机,必须将 物料清除后,方可再行起动。6、颗板一端磨损后,方可调头使用。(四)润滑:1、经常注

19、意和及时做好摩擦面的润滑工作,可保证设备的正常运转和延长设备 使用寿命。1.Feeding equipment after normal running.2.Material shall be fed evenly in order to prevent side load or side weight increase.3.Generally,temperature rise o bearing shall not exceed 35 and maximum temperature shall not exceed 70,or stop and get rid of the trouble.

20、4.Stop feeding before stopping equipment,and cut motor after completely discharging materials in chamber.5.Cut motor immediately when equipment is stopped by materials block and restart the equipment after completely discharging materials in chamber.6.Change the abraded end for the other end.(IV)Lub

21、rication:1.Guarantee friction surface lubricated always in order to keep normal running and prolong service life of equipment.2、本机所采用的润滑脂,应根据机器的使用地点、气温等条件来决定,一般可 采用钙基、纳基或钙钠基润滑脂。轴承每天应加注3号锂基脂50克。2.Calcium grease,sodium grease and calcium sodium grease can be applied to the equipment in terms of applic

22、ation location and temperature.Bearing should to be added 50g 3#lithium grease every day.3、加入轴承座内的润滑脂为容积的50-70%,每三个月必须更换一次,换油时 应用清洁的汽油或煤油仔细地清洗轴承滚柱的跑道。4、肘板与肘板垫接触时,机器开动前必须注入润滑油脂。3.The added lubricant is 50-70%volume of bearing pedestal and shall be changed every three months.Clean track of bearing rol

23、ler by clean gas or coal oil when lubricant is changed.4.When ancon plate contacts gasket,lubricant shall be added before starting equipment.(五)可能产生的故障和消除方法(五)可能产生的故障和消除方法(V)Possible troubles and treatments可能发生的故障主要原因消除方法Possible troubleMain reasonTreatment飞轮继续运轮而破碎工作 停止,肘板从槽内脱落 Flywheel breaks,runn

24、ing stops and ancon drops from gutter1、弹簧断裂 Spring breaks2、拉杆断裂Tie breaks3、拉杆螺母松弛 Tie nut lightens1、更换弹簧 Change spring 2、更换拉杆 Change tie 3、拧紧螺母 Tighten nut活动颗板跳动Kinetic jaw plate flounces颗板紧固体松弛Plate fastener lightens拧紧楔铁螺栓的螺母Tighten nut of bolt固定颗板跳动Fixed jaw plate flounces颗板紧固件松弛Plate fastener lig

25、htens拧紧楔铁螺栓的螺母Tighten nut of bolt轴承温度过高Higher bearing temperature1、润滑油不足Shortage of lubricant 2、润滑油太脏Dirty lubricant3、轴承损坏Damage to bearing1、加入适量润滑剂Add lubricant2、清洗干净更换新油脂Change for new lubricant3、更换轴承Change bearing弹簧断裂Spring breaks调小排料口时,未放松弹簧 Spring is nor released when adjusting discharge door s

26、maller排料口调小时,首先放松 弹簧,调整后适当拧紧拉 杆螺母Spring shall be released when adjusting discharge door smaller and then screw tie nut.机器后部产生敲击声 Striking noise back equipment拉杆未拧紧,轴板撞动动颗和 调节楔内的肘板衬Tie is not tightened and shaft plate strikes kinetic jaw and ancon plate gasket.适当地拧紧拉杆螺母Tighten tie nut(六)易损零件明细表(VI)We

27、aring parts零件名称Part Name备号 No.材料 Material数用 Quantity规格 Specification牌号 Brand No.肘板 Ancon platePE600-02-22铸铁 Cast ironHT1501上边护板 Upper wearing plate下边护板 Lower wearingPE600-01-02PE600-01-078=35A3左右各1plate固定额板 Fixed jaw platePE600-01-06高镒钢High manganese carbon steelZGMnl31,活动颗板Kinetic jaw platePE600-02

28、-20高镒钢High manganese carbon steelZGMnl31肘板垫Ancon plate gasketPE600-02-21 PE600-03-02锻钢Forged steel451弹簧SpringPE600-04-03弹簧钢Spring steel60Si2Mn1六、安全操作规程VI.Regulations for secure operation1、操作本机人员,须经安全教育;1、操作本机人员,须经安全教育;2、设备工作时,严禁从上面向机内窥视;3、设备运转时,严禁作任何调整,清理或检修等工作;4、设备运转时,严禁用手直接在进料口上破碎腔内搬运或挪移石料;5、本机的电气

29、设备应接地,并将电线装在绝缘管内。1.The operators shall be trained with security education.2 Looking inwards from upper equipment that is running is forbidden.3.Any adjustment,cleaning or check is forbidden when the equipment is running.4.Moving materials by hands in feed inlet or crushing chamber is forbidden when

30、the equipment is running.5.The electric devices of equipment shall be earthed and line shall be in insulating tube.七、标准件VIL Standard Parts本机轴承型号:23180/W33 4套Bearing modle为了确保破碎机正常运转,充分发挥应有的性能,望各使用单 位在设备投入运行之前,首先熟悉本说明书,并按说明书内容进行操作。In order to guarantee normal running of the crusher and complete exert

31、ion of due performances,this instruction shall be well understood before the equipment is put into running and the operation shall conform to the instructions.一、用途I.Application:本破碎机用于粗碎、中碎抗压强度极限不超过245Mpa的各种岩石或矿石。本破碎机用于粗碎、中碎抗压强度极限不超过245Mpa的各种岩石或矿石。The crusher is applicable for the rough and medium cr

32、ushing of rocks and ores that have a compressive strength not more than 245MPa.二、主要技术性能II.Main technical performances进料口尺寸(宽X长)Size of feed inlet(width x length)1000X1200mm调整范围Adjusted range195265mm最大进料粒度850mmMaximum feed granularity偏心轴转速Rotate speed of eccentric shaft210r/min处理能力Treatment capacity1

33、97214m7h设备重量(不含电动机)Weight of equipment(excluding motor)51t外形尺寸(长X宽X高)Dimensions(length x width x height)3480X2876X3330mm电动机 Motor型号sizeY315M3-8功率power110KW转速 rotation speed740r/min三、结构简述III.Structure本机主要由机架、动颗、偏心轴、颗板、肘板等零部件组成。电动机通过三角 皮带传动偏心轴旋转,使动颗按照已调好的轨迹进行运动,从而将破碎腔内物料予 以破碎。The equipment consists of

34、 bracket,jaw,eccentric shaft jaw plate and ancon plate etc.Eccentric shaft is driven to rotate by motor and jaw runs on adjusted track to crush materials in crushing chamber.机架为整体铸钢结构,机架前壁上装有楔形螺栓紧固的固定颗板。在破碎机左 右的机架内侧壁上装有边护板,以保护机架内侧壁的磨损。机架为整体铸钢结构,机架前壁上装有楔形螺栓紧固的固定颗板。在破碎机左 右的机架内侧壁上装有边护板,以保护机架内侧壁的磨损。The

35、bracket is welded by steel plate.On the front arm of bracket,jaw plate is fixed by wedge-shaped bolt.Edge protection plate is equipped on inside wall of bracket to prevent abrasion.动颗为一成型铸钢件,正面装有活动颗板,其上部借偏心轴与滚柱轴承悬挂在 机架上、下部支承在肘板上,并与肘板成滚动接触,在偏心轴两端装有飞轮和槽轮。动颗为一成型铸钢件,正面装有活动颗板,其上部借偏心轴与滚柱轴承悬挂在 机架上、下部支承在肘板上

36、,并与肘板成滚动接触,在偏心轴两端装有飞轮和槽轮。The moving jaw is a shaped casting with a kinetic jaw plate on the face.The upper part of jaw is hung on upper and lower parts of bracket and supported on ancon plate by eccentric shaft and roller bearing.There equipped flywheel and grooved pulley at both ends of eccentric s

37、haft.肘板的另一端支承于调整横梁上并与其成滚动接触。肘板除对动颗起支承作用 外,在外来不能破碎的异物,进入破碎腔内时,破碎机负荷物增加的情况下,起保 险作用,既自身断裂,从而保护其它机件不被损伤。肘板的另一端支承于调整横梁上并与其成滚动接触。肘板除对动颗起支承作用 外,在外来不能破碎的异物,进入破碎腔内时,破碎机负荷物增加的情况下,起保 险作用,既自身断裂,从而保护其它机件不被损伤。The other end of ancon plate is supported on adjusting beam.Besides supporting jaw,the ancon plate plays

38、the role of insurance during load increase caused by the uncrushed materiaFs entry into crushing chamber.It will be broken to protect other pieces from damage.调整横梁与机架侧墙电焊钢连接,当排料口调小时,首先放松拉杆弹簧和拉紧螺丝,然后用扳手旋转止动螺钉,使止动螺钉向前顶起垫片组,再插入新增加的垫片,直 至所要求的排料口尺寸时,先退回止动螺钉,使垫片组由动颗部件自重压紧,再旋 紧拉紧螺母并紧固定。最后适当旋紧拉杆弹簧,反之则由小变大(抽

39、掉垫片)。调整横梁与机架侧墙电焊钢连接,当排料口调小时,首先放松拉杆弹簧和拉紧 螺丝,然后用扳手旋转止动螺钉,使止动螺钉向前顶起垫片组,再插入新增加的垫 片,直至所要求的排料口尺寸时,先退回止动螺钉,使垫片组由动颗部件自重压紧,再旋紧拉紧螺母并紧固定。最后适当旋紧拉杆弹簧,反之则由小变大(抽掉垫片)。Adjusting beam is welded to side wall of bracket.When the discharge door is adjusted smaller,release tie spring and tightens screw,rotate retention s

40、crew to make gasket up,insert new gasket to achieve required size of discharge door,turn back retention screw to make jaw press closely the gaskets,rotate nut staybolt and fix it and at last,rotate tie spring tight.Conversely,from small size to large one(draw gasket out).四、安装说明IV.Installation本机由制造厂装

41、配后整机供应的,用户收到产品后就检查,以便消除在运输过 程中可能产生的弊病。The equipment after assembly is provided by manufacturer and check shall be carried out as soon as receiving product in order to avoid possible troubles during transportation.1、由于本机工作时振动较大,故建议将机器装在混凝土基础上,为减少振动、噪音 和吸振以免机器工作时振动影响建筑基础,最好在破碎机和混凝土基础中间垫以硬 木垫板、夹布橡胶带或其它

42、缓冲材料。1、由于本机工作时振动较大,故建议将机器装在混凝土基础上,为减少振动、噪音和吸振以免机器工作时振动影响建筑基础,最好在破碎机和混凝土基础中间垫 以硬木垫板、夹布橡胶带或其它缓冲材料。1.It is suggested to install the equipment on concrete base to decrease vibration,noise and absorption of shock in order to avoid impact on building base.Adding ironwood,rubber belt or other buffer materi

43、als may as well.2、基础的重量,大致可取为机器重量的5-10倍,地基的深度要大于该处土地冻结 的深度,关于机器的安装及地脚螺栓的位置,可参阅基础图。2、基础的重量,大致可取为机器重量的5T0倍,地基的深度要大于该处土地 冻结的深度,关于机器的安装及地脚螺栓的位置,可参阅基础图。2.Weight of base can be determined at 5-10 times of that of equipment and the depth of base shall be more than that of local frozen earth.Refer to the Ba

44、se figure for locations of installing equipment and foundation bolt.3、在调整排料口前,应先松开拉紧弹簧,待调整好后,再适当调整弹簧的张紧度,以防肘板在工作时脱落。3、在调整排料口前,应先松开拉紧弹簧,待调整好后,再适当调整弹簧的张紧度,以防肘板在工作时脱落。3.Before adjusting discharge door,release strain spring,and then adjust spring in order to prevent drop of ancon plate.五、使用须知V.Notes for

45、 use(一)启动前的准备工作:Preparations before start1、为仔细检查轴承的润滑情况是否良好,轴承内及肘板的联接处是否有足够的润滑 脂。1、为仔细检查轴承的润滑情况是否良好,轴承内及肘板的联接处是否有足够的 润滑脂。2、仔细检查所有的紧固是否紧固。3、传动皮带是否良好,发现皮带有破损现象,应及时更换,当皮带和皮带轮上 有油污时,应用干净抹布将其擦净。1.Check lubrication of bearings and guarantee adequate lubricant inside bearings and on joint of ancon.2.Check

46、carefully all tightness.3.Change the abraded belt and clean the oil stain on belt and belt pulley with clean duster cloth.4、防护装置是否良好,如发现不安全现象,应立即消除之。4、防护装置是否良好,如发现不安全现象,应立即消除之。5、检查破碎腔内有无矿石或其它杂物,如有时应清除干净。(二)破碎机的启动:1、经检查确认设备传动部分情况正常方可启动。2、本机只允许无负荷情况下启动。3、启动后,如发现不正常情况时,应立即停车查明原因,排除隐患方可再启动。(三)维护和使用:4.Ca

47、ncel unsecured protection devices.5.Clean ore or other things in crushing chamber.(II)Start crusher1.Start under normal driving conditions.2.Start only under no load.3.Stop and get rid of hidden trouble when abnormal thing occurs.(Ill)Maintenance and use:1、设备运转正常后,方可开始投料。2、待破碎物料均匀地加入破碎腔内,应避免侧面加料以防负荷

48、不均或单边突增。3、在正常工作情况下,轴承温升不应超过35.最高温度不得超过70,否则 应立即停车,查明原因加以清除。4、停车前首先停止加料,待破碎腔内物料排空后,方可关闭电动机。5、在破碎时,如因破碎腔内物料阻塞而造成停车,应立即关闭电动机,必须将 物料清除后,方可再行起动。6、颗板一端磨损后,方可调头使用。(四)润滑:1、经常注意和及时做好摩擦面的润滑工作,可保证设备的正常运转和延长设备 使用寿命。1.Feeding equipment after normal running.2.Material shall be fed evenly in order to prevent side

49、load or side weight increase.3.Generally,temperature rise o bearing shall not exceed 35 and maximum temperature shall not exceed 70,or stop and get rid of the trouble.4.Stop feeding before stopping equipment,and cut motor after completely discharging materials in chamber.5.Cut motor immediately when

50、 equipment is stopped by materials block and restart the equipment after completely discharging materials in chamber.6.Change the abraded end for the other end.(IV)Lubrication:1.Guarantee friction surface lubricated always in order to keep normal running and prolong service life of equipment.2、本机所采用

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 行业资料 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服