收藏 分销(赏)

德语专八德国文学类真题汇总.doc

上传人:人****来 文档编号:4741762 上传时间:2024-10-11 格式:DOC 页数:2 大小:16.50KB
下载 相关 举报
德语专八德国文学类真题汇总.doc_第1页
第1页 / 共2页
德语专八德国文学类真题汇总.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1. Der Roman(长篇小说) “Der Steppenwolf”von Hermann Hesse handelt von einem Einzelgnger(孤僻的人),der an seiner inneren(内心的) Zerrissenheit(内心矛盾) zu zerbrechen droht.荒原狼黑塞,jm droht+zu+不定式 正处于某种凶险的情况2. Das geographische Zentrum der deutschen Klassik war Weimar.德国古典文化的地理中心在魏玛。3.Der Nobelpreis fr Litratur ging

2、im Jahr 2009 an die in Rumnien geborene Deutsche Herta Mller.(罗马尼亚德裔)4.Die sterreiche Schriftstellerin Elfriede Jelinek hat 2004 den Nobelpreis fr Literatur erhalten.耶利内克5.In seine Autobiographie(自传) “Beim Huten der Zwiebel(洋葱)” hat Grnter Grass ber seine Zugehrigkeit zur Waffen-SS geschrieben.在剥洋葱这

3、部自传体作品中,格拉斯首次承认了自己曾是纳粹党卫军成员的历史。6.Die deutsche Literatur nach 1945 war eng mit der “Gruppe 47” verknpft(联系).对战后文学发挥重要作用的是四七社,代表作家为Gnter Grass,Hans Magnu Enzensberger.7.Fr einen spielerischen(游戏式的) Umgang(交往) mit Geschichte steht Patirck Sskind ,der mit seinem histroischen Roman “das Parfm”einen Welterfolg landete.(获得)1985年出版的小说香水因前几年改编成电影而广为人知。8.Die “Novissima Sinica”(“das Neueste von China “)Gottfried Wilhelm Leibniz war dem Ziel gewidmet(sich etwas widmen献身于,致力于) ,einen echten groen kulturellen Austausch zwischen dem Westen und China zu begrnden.莱布尼茨与1697年发表的中国近事一书架起了中西方文化交流的桥梁。

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 德语学习

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服